Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede aanzienlijk meer » (Néerlandais → Allemand) :

Dit neemt niet weg dat de nationale plannen alle aanzienlijk meer informatie bevatten dan hetgeen was opgenomen in de tweede NEEAP's.

Alle nationalen Pläne enthalten jedoch deutlich mehr Informationen als die zweiten nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne.


De invoering van de controlesystemen op het 'tweede niveau' (en meer in het algemeen van de bepalingen van Verordening 438/2001) vertoont een aanzienlijke achterstand, die zo snel mogelijk dient te worden ingelopen.

Bei der Errichtung der Kontrollsysteme der "zweiten Ebene" (und generell bei den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 438/2001) gibt es einen erheblichen Rückstand, der schnellstmöglich aufgeholt werden muss.


Ten derde worden een paar wijzigingen ingevoerd met betrekking tot de erkenningsprocedure van de nationale luchtvaartautoriteiten en de certificering van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, in lijn met de bepalingen die zijn opgenomen in het tweede voorstel van SESII+ tot wijziging van Verordening (EG) nr. 216/2008, waarmee aanzienlijk meer taken worden toevertrouwd aan het Europees luchtvaartagentschap.

Drittens werden im Einklang mit den Bestimmungen im zweiten Vorschlag der Initiative SESII+ zur Änderung der Verordnung Nr. 216/2008, durch die die Europäische Luftfahrtagentur (EAA) erheblich erweiterte Zuständigkeiten erhält, einige Änderungen zu den Akkreditierungsverfahren für die nationalen Luftfahrtbehörden und zur Zertifizierung der Anbieter von Flugsicherungsdiensten vorgeschlagen.


De Commissie en de lidstaten moeten de hoogste prioriteit geven aan het onderzoek naar agrobrandstoffen van de tweede generatie, om hun efficiëntie te verhogen en de kosten te verlagen, maar ook aanzienlijk meer geld ter beschikking stellen voor onderzoek en ontwikkeling; er moet rekening worden gehouden met de mogelijkheid om land anders te gebruiken en verlies van habitat.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten der Forschung im Bereich der Agrarbrennstoffe der zweiten Generation höchste Priorität einräumen, um deren Wirkungsgrad und tatsächliche Kosten zu verbessern, und sie sollten die Mittel für Forschung und Entwicklung deutlich aufstocken.


6. spreekt zijn waardering uit voor de verlenging van het proefproject over meer samenwerking tussen het Bureau en de Begrotingscommissie met een tweede jaar en wijst er andermaal op dat de beginselen van vertrouwen en doorzichtigheid van wezenlijke betekenis zijn; waarschuwt ervoor dat zulke samenwerking verwordt tot niet meer dan een formaliteit en ophoudt een werkelijke dialoog te zijn, en dat besluiten voortijdig worden genomen; dringt erop aan de geest van wederzijdse samenwerking nu en ook voor de toekomst te behouden en tegel ...[+++]

6. begrüßt die Verlängerung des Pilotprojekts zur verbesserten Partnerschaft zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss um ein zweites Jahr und weist darauf hin, dass in diesem Zusammenhang die Grundsätze des Vertrauens und der Transparenz gewahrt werden müssen; warnt vor jeder Tendenz, die dazu führt, dass diese Zusammenarbeit eine bloße Formalität wird und ein wirklicher Dialog nicht mehr stattfindet und Entscheidungen verfrüht getroffen werden; fordert nachdrücklich, dass der Geist der beiderseitigen Zusammenarbeit beibeha ...[+++]


Ten tweede zullen er aanzienlijk meer goederen circuleren op Europa’s gemeenschappelijke markt naarmate we onze economie meer openstellen voor Oekraïne.

Zweitens, wenn Europa seine Wirtschaft schrittweise für die Ukraine öffnet, wird sein gemeinsamer Markt für Güter erheblich größer.


Mijn tweede punt is dat een aantal landen op dit moment aanzienlijk meer betalen dan hetgeen ze in de vorm van subsidies terugkrijgen.

Mein zweiter Punkt betrifft die Tatsache, dass einige Länder gegenwärtig wesentlich mehr einzahlen als sie in Form von Beihilfen zurückerhalten.


De eerste mogelijkheid brengt de minste administratieve belasting met zich, de tweede aanzienlijk meer, en de derde is het moeilijkst in praktijk te brengen.

Die erste Möglichkeit würde am wenigsten Verwaltungsaufwand bereiten, die zweite bereits bedeutend mehr, und die dritte Lösung wäre in der Praxis am schwierigsten durchzuführen.


De eerste mogelijkheid brengt de minste administratieve belasting met zich, de tweede aanzienlijk meer, en de derde is het moeilijkst in praktijk te brengen.

Die erste Möglichkeit würde am wenigsten Verwaltungsaufwand bereiten, die zweite bereits bedeutend mehr, und die dritte Lösung wäre in der Praxis am schwierigsten durchzuführen.


(9) Een dergelijke procedure zou aanzienlijke voordelen moeten bieden in vergelijking met de exequaturprocedure volgens Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken(6), omdat geen goedkeuring door het gerechtelijk apparaat in een tweede lidstaat met de daarmee gepaard gaande vertraging en kosten meer nodig is.

(9) Dieses Verfahren sollte gegenüber dem Vollstreckbarerklärungsverfahren der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen(6) einen erheblichen Vorteil bieten, der darin besteht, dass auf die Zustimmung des Gerichts eines zweiten Mitgliedstaats mit den daraus entstehenden Verzögerungen und Kosten verzichtet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede aanzienlijk meer' ->

Date index: 2025-01-06
w