Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede fase werden 27 zaken " (Nederlands → Duits) :

Na de evaluatieprocedure in de tweede fase werden 27 zaken ontvangen en verwerkt, maar geen enkele hiervan werd gehandhaafd[18].

Ein Vorschlag wurde danach zur zweiten Stufe zugelassen.[17] Nach der zweiten Stufe des Bewertungsverfahrens wurden 27 Anträge eingereicht und bearbeitet, denen jedoch nicht stattgegeben wurde.[18]


Andere nieuwe elementen die in de tweede fase van het programma werden ingevoerd om de ambitieuzere doelstellingen te helpen verwezenlijken, waren compacte maatregelen (Phare) en compacte projecten (Tacis).

In der zweiten Phase kamen Kompaktmaßnahmen (PHARE) bzw. Kompaktprojekte (TACIS) als neue Charakteristika hinzu, damit das Programm die hochgesteckten Ziele auch erreichen konnte.


Het comité van beroep concludeerde dat 15 van deze zaken (6% van klachten; 0,16% van ontvangen voorstellen) een herbeoordeling vereisten, waarna één voorstel naar de tweede fase overging[17].

Das entspricht etwa 3 % aller eingereichten Vorschläge. Der Rechtsmittelausschuss entschied, dass in 15 dieser Fälle (6 % aller Beschwerden, 0,16 % aller eingereichten Vorschläge) eine erneute Prüfung erforderlich ist.


[11] Verordening (EG) nr. 743/2002 van de Raad van 25 april 2002 tot vaststelling van een algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en het besluit van de Raad van 28 juni 2001 (nr. 2001/512/JBZ, dat zal worden opgevolgd door Besluit 2002/630/JBZ) tot vaststelling van een tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, ...[+++]

[11] Vgl. Verordnung (EG) Nr. 743/2002 des Rates vom 25. April 2002 über eine allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und den Beschluss des Rates 2001/512/JI vom 28. Juni 2001 über die Durchführung der zweiten Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe (Grotius II Strafrecht) sowie den Beschluss des Rates 2002/630/JI über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS).


N. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken op 27 juni 2014 de beoordeling van de Commissie heeft onderschreven dat Oekraïne voldoet aan alle benchmarks van de eerste fase van het actieplan voor visumliberalisering, en de tweede fase van het visumliberaliseringsproces heeft aangevat;

N. in der Erwägung, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) am 27. Juni 2014 die Analyse der Kommission, die Ukraine habe alle Vorgaben aus der ersten Phase des Maßnahmenplans zur Visaliberalisierung erfüllt, bestätigt und anschließend die zweite Phase des Visaliberalisierungsprozesses eingeleitet hat;


Het proces komt voort uit de politieke wil van nationale regeringen; pas in de tweede fase werden geleidelijk steeds meer leiders van academische instellingen binnen de European University Association (EUA) betrokken bij het proces, dat nog steeds volledig binnen de Europese universiteiten, studenten en gezinnen geïntegreerd moet worden.

Der Prozess entstand zunächst durch den politischen Willen nationaler Regierungen. Erst in einer zweiten Phase wurden nach und nach Leiter von Hochschuleinrichtungen im Rahmen des Europäischen Universitätsverbandes eingebunden, und selbst jetzt muss der Prozess den europäischen Universitäten, den Studenten und ihren Familien noch vollständig vermittelt werden.


O. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken op 27 juni 2014 de beoordeling van de Commissie heeft onderschreven dat Oekraïne voldoet aan alle benchmarks van de eerste fase van het actieplan voor visumliberalisering, en de tweede fase van het visumliberaliseringsproces heeft aangevat;

O. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ am 27. Juni 2014 die Analyse der Kommission, die Ukraine habe alle Vorgaben aus der ersten Phase des Maßnahmenplans zur Visaliberalisierung erfüllt, bestätigt und anschließend die zweite Phase des Visaliberalisierungsprozesses eingeleitet hat;


J. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken op 27 juni 2014 de beoordeling van de Commissie heeft onderschreven dat Oekraïne voldoet aan alle benchmarks van de eerste fase van het actieplan voor visumliberalisering, en de tweede fase van het visumliberaliseringsproces heeft aangevat;

J. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ am 27. Juni 2014 die Analyse der Kommission, die Ukraine habe alle Vorgaben aus der ersten Phase des Maßnahmenplans zur Visaliberalisierung erfüllt, bestätigt und anschließend die zweite Phase des Visaliberalisierungsprozesses eingeleitet hat;


Reeds tijdens de tweede fase werden de informele raadplegingsprocessen van de EMU geïntroduceerd. Sinds 1994 heeft het Parlement formelere amendementen op de GREB’s voorgesteld en hierover onderhandeld.

Bereits auf der zweiten Stufe der WWU wurden informelle Konsultationsprozesse eingeführt, und das Parlament hat seit 1994 formellere Änderungen an den Grundzügen der Wirtschaftspolitik vorgeschlagen und ausgehandelt.


Aan het begin van de tweede fase werden door de Commissie en de deelnemende landen alle noodzakelijke programmastructuren ten behoeve van de gebruikers geïnstalleerd.

Zu Beginn der zweiten Phase richteten die Kommission und die teilnehmenden Staaten alle für die Programmnutzer erforderlichen Programmstrukturen ein.




Anderen hebben gezocht naar : tweede fase werden 27 zaken     tweede     tweede fase     programma werden     helpen verwezenlijken waren     comité van beroep     zaken     zal worden     burgerlijke zaken     eerste fase     raad buitenlandse zaken     tweede fase werden     tijdens de tweede     deelnemende landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede fase werden 27 zaken' ->

Date index: 2024-11-07
w