Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweede fase
Tweede fase van de EMU
Voor een tweede fase geldende norm

Vertaling van "tweede fase zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voor een tweede fase geldende norm

Norm der Zweiten Stufe




tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen (Grotius - strafrechtelijk)

zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe (Grotius II - Strafrecht)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde zorg te dragen voor de adequate betrokkenheid van het Europees Parlement en de Raad in de tweede fase van de toepassing van het wederkerigheidsmechanisme, en gezien de politiek zeer gevoelige aard van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor alle onderdanen van een in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 opgenomen derde land en de horizontale implicaties voor de lidstaten, de met Schengen geassocieerde landen en de Unie zelf, met name voor hun externe betrekkingen en voor het alg ...[+++]

Um eine angemessene Beteiligung des Europäischen Parlaments und des Rates in der zweiten Phase der Anwendung des Gegenseitigkeitsmechanismus sicherzustellen, sollte der Kommission – in Anbetracht dessen, dass eine Aussetzung der Befreiung aller Staatsangehörigen eines in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführten Drittlands von der Visumpflicht politisch besonders sensibel und mit horizontalen Auswirkungen für die Mitgliedstaaten, die assoziierten Schengen-Länder und die Union selbst verbunden ist, insbesondere hinsichtlich ihrer Außenbeziehungen und des Funktionierens des Schengen-Raums insgesamt – die Befugnis ü ...[+++]


Ten tweede heeft de uitwisseling van informatie op projectniveau in een zeer vroege fase van de projectidentificatieprocedure plaatsgevonden om mogelijke voorstellen voor medefinanciering te kunnen aanwijzen.

Zum Zweiten wurden auf Ebene der Projekte in einem sehr frühen Stadium der Projektfestlegung Informationen ausgetauscht, um Vorschläge zu ermitteln, die für eine Kofinanzierung in Frage kamen.


In het kader van de openbare raadpleging zijn 89 bijdragen van zeer diverse belanghebbenden[9] ontvangen. De kwesties die aan de orde zijn gesteld en de suggesties die zijn gedaan in het kader van de raadpleging hebben als uitgangspunt gediend voor dit beleidsplan dat een stappenplan voor de komende jaren bevat en een overzicht van de maatregelen die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het CEAS te voltooien, waaronder het voorstel om de richtlijn opvangvoorzieningen te wijzigen.

Die öffentliche Anhörung erbrachte 89 Beiträge unterschiedlichster Provenienz[9]. Die dabei aufgeworfenen Fragen und die unterbreiteten Vorschläge lieferten die Grundlage für die künftige Asylstrategie, die einen Fahrplan für die kommenden Jahre und eine Auflistung der Maßnahmen enthält, mit denen die Kommission die zweite Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems abschließen möchte, einschließlich des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie über Aufnahmebedingungen.


En dus, goed wetende dat de onderhandelingen voor een tweede fase zeer snel zullen starten, namelijk volgende zomer, is het nodig dat de Commissie reeds nu nadenkt over een goede onderhandelingsstrategie.

In dem Bewusstsein, dass die Verhandlungen für die zweite Phase recht bald – nämlich kommenden Sommer – beginnen werden, muss die Kommission daher schon jetzt über eine gute Verhandlungsstrategie nachdenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze eerste-fase-overeenkomst is zeer onevenwichtig. In de onderhandelingen voor de tweede fase dient de EU dit met spoed recht te trekken.

Die Ausgangsvereinbarung ist ganz offensichtlich nicht ausgewogen; diese fehlende Ausgewogenheit gegenüber der EU muss in der zweiten Phase der Verhandlungen dringend behandelt werden.


10. moedigt de regering van de VS, het voorzitterschap van de EU en de Europese Commissie ertoe aan om tijdens de Top de Overeenkomst tussen de Amerikaanse regering en de Commissie inzake luchtvervoer van 2 maart 2007 te ondertekenen als overeenkomst voor de eerste fase van de nieuwe samenwerking tussen de VS en de EU in de zeer belangrijke Trans-Atlantische Luchtvaartruimte; hoopt dat de VS deze overeenkomst spoedig zal ratificeren en moedigt beide partijen ertoe aan zo spoedig mogelijk onderhandelingen te starten over de overeenkoms ...[+++]

10. ermutigt die US-Regierung, die EU-Präsidentschaft und die Kommission, auf dem Gipfeltreffen das Luftverkehrsabkommen vom 2. März 2007 zwischen der US-Regierung und der EU-Kommission als erste Etappe der neuen Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und der EU in dem sehr wichtigen Bereich des transatlantischen Luftverkehrs zu unterzeichnen; hofft, dass die Vereinigten Staaten dieses Abkommen bald ratifizieren werden, und ermutigt beide Seiten, die Verhandlungen im Hinblick auf das Abkommen der zweiten ...[+++]


33. moedigt de regering van de VS, het EU-voorzitterschap en de Commissie aan om op de op handen zijnde Top de overeenkomst van 2 maart 2007 tussen de Amerikaanse regering en de Commissie inzake luchtvervoer te ondertekenen als overeenkomst voor de eerste fase van de nieuwe samenwerking tussen de VS en de EU in het zeer belangrijk transatlantisch luchtruim; hoopt dat de VS de overeenkomst spoedig ratificeert en moedigt beide partijen aan om zo spoedig mogelijk onderhandelingen over de overeenkomst voor de ...[+++]

33. ermutigt die US-Regierung, den Ratzvorsitz und die Kommission, auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen das Luftverkehrsabkommen vom 2. März 2007 zwischen der amerikanischen Regierung und der Kommission als erste Etappe der neuen Zusammenarbeit zwischen den USA und der EU in dem sehr wichtigen transatlantischen Luftverkehrsraum zu unterzeichnen; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass die Vereinigten Staaten dieses Abkommen bald ratifizieren werden, und ermutigt beide Seiten, die Verhandlungen im Hinblick auf das Abkommen de ...[+++]


33. moedigt de regering van de VS, de EU-voorzitter en de Europese Commissie aan om op de Top de overeenkomst van 2 maart 2007 tussen de Amerikaanse regering en de Commissie inzake luchtvervoer te ondertekenen als overeenkomst voor de eerste fase van de nieuwe samenwerking tussen de VS en de EU in het zeer belangrijk transatlantisch luchtruim; hoopt dat de VS de overeenkomst spoedig ratificeert en moedigt beide partijen aan om zo spoedig mogelijk onderhandelingen over de overeenkomst voor de tweede ...[+++]

33. ermutigt die US-Regierung, den Ratzvorsitz und die Kommission, auf dem Gipfeltreffen das Luftverkehrsabkommen vom 2. März 2007 zwischen der amerikanischen Regierung und der Kommission als erste Etappe der neuen Zusammenarbeit zwischen den USA und der EU in dem sehr wichtigen transatlantischen Luftverkehrsraum zu unterzeichnen; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass die Vereinigten Staaten dieses Abkommen bald ratifizieren werden, und ermutigt beide Seiten, die Verhandlungen im Hinblick auf das Abkommen der zweiten ...[+++]


34. Met het oog hierop dient de Raad Onderwijs zich in zijn verslag aan de Europese Raad van Stockholm vast te leggen op de ontwikkeling in de loop van 2001 - d.w.z. voor de tweede fase van zijn verslag van 2002 - van een visie op de wijze hoe de "open coördinatie" moet worden uitgevoerd op het zeer specifieke terrein van het onderwijs.

34. In dieser Perspektive sollte sich der Rat ,Bildung" im Bericht für den Stockholmer Gipfel verpflichten, 2001 seine Vorstellungen zu präsentieren, d. h. bis zur zweiten Phase seines Berichts im Jahr 2002, wie die ,offene Koordinierung" auf dem besonderen Feld der Bildung ablaufen sollte.


Dat probleem zal moeten worden onderzocht tijdens de tweede fase van de werkzaamheden van de Commissie (die reeds is begonnen) waarvan het resultaat nog niet is gepubliceerd maar professor Franchimont heeft reeds aangekondigd dat de Commissie zeer duidelijk heeft gekozen voor het contradictoir deskundigenonderzoek, zowel op het niveau van het onderzoek als op dat van het vonnisgerecht en dat zij overigens in beide gevallen heeft voorzien in bepalingen die het deskundigenonderzoek in strafzaken regelen.

Diese Frage müsse in der zweiten Phase der noch nicht veröffentlichten Ausschussarbeiten (sie habe bereits begonnen) geprüft werden, doch Professor Franchimont habe bereits bekanntgegeben, dass der Ausschuss sehr klar für die kontradiktorische Begutachtung Stellung bezogen habe, sowohl auf der Ebene der Untersuchung als auch auf der Ebene der erkennenden Gerichtsbarkeit, und dass er andererseits in beiden Fällen Bestimmungen bezügl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tweede fase     tweede fase van de emu     tweede fase zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede fase zeer' ->

Date index: 2022-11-01
w