Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «tweede lezing verworpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


aanbeveling voor de tweede lezing

Empfehlung für die zweite Lesung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement heeft daarom besloten: (1) vast te houden aan een gemeenschappelijke handelwijze, dat wil zeggen, het pakket externe instrumenten voor de financiering van hulp bijeen te houden (met inbegrip van het stabiliteitsinstrument – zij het tot nu toe op informele wijze); (2) de standpunten van het Parlement in eerste lezing opnieuw op te voeren in de amendementen voor de tweede lezing, dat wil zeggen, voor alle externe instrumenten voor de financiering van hulp dezelfde amendementen aan te nemen die door de ...[+++]

Deshalb hat das Parlament beschlossen: (1) eine gemeinsame Linie beizubehalten, d.h. das Paket externer finanzieller Hilfsinstrumente aufrechtzuerhalten (auch - bisher informell - das IfS); (2) in die Änderungsanträge der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments die Positionen wieder aufzunehmen, die das Europäische Parlament in der ersten Lesung angenommen hatte, d.h. dass die Änderungsanträge zu den externen Finanzhilfeinstrumenten, die der Rat abgelehnt hat, angenommen werden; und (3) eine schnelle zweite Lesung durchzuführen.


Indien het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft verworpen, kan de Raad in tweede lezing slechts met eenparigheid van stemmen besluiten.

Hat das Europäische Parlament den gemeinsamen Standpunkt des Rates abgelehnt, so kann der Rat in zweiter Lesung nur einstimmig beschließen.


De EP-amendementen bij de eerste lezing, die door de Raad volledig genegeerd zijn, en die opnieuw werden ingediend in de commissie voor de tweede lezing - en die beogen het toepassingsgebied van de kaderrichtlijn tot de internationale drugshandel met toepassing van het subsidiariteitsbeginsel te beperken - zijn verworpen.

Die vollständig vom Rat ignorierten Abänderungen des EP in erster Lesung, die wir im Ausschuss für die zweite Lesung erneut eingereicht haben - durch die der Geltungsbereich der Richtlinie auf den internationalen illegalen Drogenhandel in Anwendung des Subsidiaritätsprinzips beschränkt werden soll -, wurden abgelehnt.


De Raad heeft de amendementen van het Europees Parlement in tweede lezing met betrekking tot de vier voorstellen (drie richtlijnen en een verordening) betreffende de spoorwegen in de Gemeenschap verworpen.

Der Rat lehnte die Abänderungen des Europäischen Parlaments aus zweiter Lesung zu den vier Vorschlägen (drei Richtlinien und eine Verordnung) bezüglich der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stelt vast dat de Raad in tweede lezing de meeste van de amendementen en wijzigingsvoorstellen van het Parlement heeft verworpen zonder hiervoor overtuigende argumenten te geven, en is van mening dat de tweede lezing van de Raad voor het grootste deel een herhaling is van de eerste lezing; wijst erop dat het doel van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 is om "de begrotingsdiscipline toe te passen en het verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure en de int ...[+++]

1. stellt fest, dass der Rat in seiner zweiten Lesung, ohne irgendwelche überzeugenden Argumente zu liefern, die meisten der Abänderungen des Parlaments abgelehnt hat, und vertritt die Auffassung, dass die zweite Lesung des Rates im Wesentlichen eine Wiederholung seiner ersten Lesung ist; weist darauf hin, dass es Zweck der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 ist, "die Haushaltsdisziplin in die Praxis umzusetzen und den Ablauf des jährlichen Haushaltsverfahrens und die interinstitutionelle Zusammenarbeit im Haushaltsbereich zu verbessern“, und dass das Parlament die Zusammenarbei ...[+++]


Hiermee wordt grotendeels tegemoetgekomen aan de bezorgdheid die to uiting kwam in sommige amendementen die in de tweede lezing in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme werden verworpen.

Dies sollte der Besorgnis weitgehend entgegenkommen, die in einigen Änderungsanträgen zum Ausdruck kam, welche in zweiter Lesung im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr abgelehnt wurden.


De Raad heeft het amendement van het EP verworpen en in tweede lezing de pm-vermelding hersteld.

Der Rat hat seinerseits den Abänderungsentwurf des Parlaments abgelehnt und in seiner zweiten Lesung wieder einen p.m.-Vermerk eingesetzt.


Indien het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft verworpen, kan de Raad in tweede lezing slechts met eenparigheid van stemmen besluiten.

Hat das Europäische Parlament den gemeinsamen Standpunkt des Rates abgelehnt, so kann der Rat in zweiter Lesung nur einstimmig beschließen.


De Raad heeft de amendementen van het Europees Parlement met betrekking tot de ontwerp-verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen in tweede lezing verworpen.

Der Rat hat die Abänderungen des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung an dem Entwurf einer Verordnung über neuartige Lebensmittel zurückgewiesen.


De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had ingediend op de ontwerp-verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers, waarover de Raad in maart 2010 in eerste lezing overeenstemming had bereikt (5218/10), zijn door de Raad verworpen (11713/10).

Der Rat lehnte die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen (11713/10) an dem Entwurf einer Verordnung über Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr ab, über den der Rat bereits im März 2010 in seinem Standpunkt in erster Lesung Einvernehmen erzielt hatte (5218/10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing verworpen' ->

Date index: 2021-07-14
w