Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


aanbeveling voor de tweede lezing

Empfehlung für die zweite Lesung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het standpunt van de Raad in eerste lezing, alsook de motivering voor dit standpunt (15145/1/10 ADD 1), zullen nu voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Der Standpunkt des Rates in erster Lesung und die dazugehörige Begründung (Dok. 15145/1/10 ADD 1) werden nun dem Europäischen Parlament für eine zweite Lesung übermittelt.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat wij het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het douanewetboek morgen in de tweede lezing zullen goedkeuren.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich gehe davon aus, dass wir morgen in der zweiten Lesung den gemeinsamen Standpunkt des Rates zum Zollkodex billigen werden.


Ik wil de rapporteur en de schaduwrapporteurs ook van mijn kant gelukwensen, en ik denk dat wij dit hoofdstuk op deze manier morgen in de tweede lezing zullen kunnen afsluiten.

Ich möchte dem Berichterstatter sowie den Schattenberichterstattern auch persönlich danken und meine, dass es uns auf diese Weise vielleicht morgen gelingen wird, dieses Kapitel mit der zweiten Lesung abzuschließen.


Ik hoop dan ook dat we dat in tweede lezing zullen doen.

Ich hoffe, dies wird in der zweiten Lesung berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra er rekening zal worden gehouden met onze meerderheden zowel in de eerste lezing als in de tweede lezing, zullen wij de beslissende kracht in de Europese Unie zijn, zoals dat bij de roaming, bij REACH en bij de dienstenrichtlijn het geval was.

Wir werden mit der Parallelisierung unserer Mehrheiten in der ersten und zweiten Lesung die bestimmende Kraft in der Europäischen Union sein, so wie wir es beim Roaming, bei REACH und bei der Dienstleistungsrichtlinie waren.


De voorstellen bij deze tweede lezing zullen, indien zij worden aangenomen, door alle betrokkenen in de sector ervaren worden als een regelrechte provocatie.

Sollten die Vorschläge dieser zweiten Lesung angenommen werden, dann werden alle Beteiligten des Sektors sie als eindeutige Provokation auffassen.


In een volgende Raadszitting zullen over beide teksten, nadat ze zijn bijgewerkt, gemeenschappelijke standpunten worden vastgesteld, die overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor tweede lezing aan het Europees Parlement zullen worden toegezonden.

Gemeinsame Standpunkte zu den beiden Texten werden auf einer künftigen Ratstagung nach abschließender Überarbeitung der Texte festgelegt und dem Europäischen Parlament gemäß dem Mitentscheidungsverfahren im Hinblick auf eine zweite Lesung übermittelt werden.


De twee teksten zullen op een komende zitting van de Raad formeel worden goedgekeurd; in het kader van de medebeslissingsprocedure voor de richtsnoeren en van de samenwerkingsprocedure voor het besluit inzake specifieke acties en maatregelen, zullen de teksten dan voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Beide Texte werden auf einer der nächsten Ratstagungen förmlich angenommen; sie werden dann dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet, das sich mit den Leitlinien im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens und mit dem Beschluß über Aktionen und Maßnahmen im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit befaßt.


Op basis van dit politiek akkoord zullen de gemeenschappelijke standpunten van de Raad worden opgesteld. De gemeenschappelijke standpunten zullen aan het Europees Parlement worden toegezonden voor de tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure vóór het einde van het jaar.

Auf der Grundlage dieser politischen Einigung werden die Gemeinsamen Standpunkte des Rates vorbereitet. Diese werden dem Europäischen Parlament vor Jahresende im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur zweiten Lesung übermittelt.


In het kader van de medebeslissingsprocedure en de samenwerkingsprocedure respectievelijk voor de richtsnoeren en voor de specifieke acties en maatregelen, zullen beide teksten thans voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Beide Texte werden dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet, das sich mit den Leitlinien im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens und mit dem Beschluß über Aktionen und Maßnahmen im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit befaßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing zullen' ->

Date index: 2022-01-28
w