Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede plaats beschrijft de agenda belangrijke maatregelen " (Nederlands → Duits) :

De agenda ontwikkelt een dubbele strategie. In de eerste plaats wordt de rol van de sociale agenda beklemtoond bij het vergroten van het vertrouwen van de burgers. In de tweede plaats beschrijft de agenda belangrijke maatregelen in het kader van twee hoofdthema's: 1) werkgelegenheid en 2) gelijke kansen en sociale integratie.

Die Agenda beruht auf einer zweigleisigen Strategie: Erstens ist sie darauf ausgerichtet, das Vertrauen der Bürger zu stärken, und zweitens werden Schlüsselmaßnahmen vorgestellt, die sich an zwei Hauptschwerpunkten festmachen: Beschäftigung sowie Chancengleichheit und soziale Eingliederung.


In de tweede plaats beschrijft de agenda belangrijke acties in het kader van twee hoofdthema's van de strategische doelstellingen van de Commissie in 2005-2009[3]: (1) werkgelegenheid (onder de doelstelling welvaart) en (2) gelijke kansen en integratie (onder de doelstelling solidariteit).

Zweitens werden Schlüsselmaßnahmen vorgestellt: sie sind an zwei Hauptschwerpunkten ausgerichtet, die auf die strategischen Ziele der Kommission für den Zeitraum 2005-2009 zurückgehen[3]: 1) Beschäftigung (im Rahmen des Wohlstandsziels) und ergänzend dazu 2) Chancengleichheit und Eingliederung (im Rahmen des Solidaritätsziels).


In de tweede plaats kan de EU, als een van de grootste markten voor landbouwproducten, een belangrijke rol spelen door haar normen op het gebied van AMR, maatregelen in de voedingsindustrie en normen voor dierenwelzijn uit te dragen, met name via haar bilaterale vrijhandelsovereenkomsten.

Zweitens kann die EU als einer der größten Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse als Vorreiterin ihre Standards bei der Bekämpfung antimikrobieller Resistenzen, ihre Maßnahmen im Bereich der Lebensmittelerzeugung und ihre Tierschutznormen verbreiten, insbesondere im Rahmen ihrer bilateralen Freihandelsabkommen.


De agenda ontwikkelt een dubbele strategie. In de eerste plaats wordt de rol van de sociale agenda beklemtoond bij het vergroten van het vertrouwen van de burgers. In de tweede plaats beschrijft de agenda belangrijke maatregelen in het kader van twee hoofdthema's: 1) werkgelegenheid en 2) gelijke kansen en sociale integratie.

Die Agenda beruht auf einer zweigleisigen Strategie: Erstens ist sie darauf ausgerichtet, das Vertrauen der Bürger zu stärken, und zweitens werden Schlüsselmaßnahmen vorgestellt, die sich an zwei Hauptschwerpunkten festmachen: Beschäftigung sowie Chancengleichheit und soziale Eingliederung.


Het beschrijft welke plaats jongeren innemen in de speerpunten van het partnerschap voor de verwezenlijking van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid, en met name in de Europese werkgelegenheidsstrategie, de Europese strategie ter bevordering van sociale integratie, en het werkprogramma “Onderwijs en opleiding 2010”, en pleit voor samenhang tussen de maatregelen die in dit verband op de diverse terreinen worden genomen.

In dieser Initiative wird die Rolle der Jugend in Kernbereichen der im Rahmen der Lissabon-Strategie begründeten Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung hervorgehoben, insbesondere über die Europäische Beschäftigungsstrategie und die Europäische Strategie zur sozialen Eingliederung sowie auch über das Arbeitsprogramm Allgemeine und Berufliche Bildung 2010, und es wird die Forderungen erhoben, dass alle auf diesen Gebieten einzuleitenden Initiativen aufeinander abgestimmt werden sollen.


Vandaar dat we in dit verslag op de eerste plaats om politieke wil vragen, op de tweede plaats om verbeeldingskracht – ook belangrijk – en ten derde, en dit is de kern van het verslag, om concrete, duidelijke en vooral verplichte maatregelen, want goede voornemens zijn er al genoeg!

Deshalb fordern wir in diesem Bericht erstens politischen Willen; zweitens Vorstellungskraft, die meiner Meinung nach hervorgehoben werden sollte; und drittens – und dies ist der Schlüsselaspekt des Berichts – Maßnahmen, die konkret, klar und, wenn Sie es so wollen, verbindlich und obligatorisch sind.


In de tweede plaats omdat wij debatteren over een van de eerste maatregelen in de tenuitvoerlegging van de uiterst belangrijke verordening die in zekere zin haar stempel heeft gedrukt op deze zittingsperiode, namelijk REACH.

Zweitens, weil wir von einer der ersten Maßnahmen zur Umsetzung einer extrem bedeutenden Verordnung sprechen, die auf gewisse Art und Weise diese Wahlperiode geprägt hat, nämlich der REACH-Verordnung.


In de tweede plaats bevat de verordening maatregelen voor een betere vluchtveiligheid, wat zeer belangrijk is.

Zweitens legt die Verordnung Maßnahmen zur Erhöhung der Flugsicherheit fest, was ganz entscheidend ist.


In de tweede plaats ben ik het er mee eens dat het van belang is om visserijvraagstukken op een plaatselijke basis aan te pakken en de belanghebbenden te betrekken bij de belangrijke beslissingen inzake de keuze van doelen, de snelheid waarmee we stappen zetten in de richting van die doelen en de juiste combinatie van maatregelen zoals belasting, beheer van de visserij-inspanning en technische aanpassingen.

Zweitens stimme ich zu, dass es wichtig ist, Fischereifragen auf lokaler Basis zu behandeln und die Beteiligten in die maßgebenden Entscheidungen zur Wahl der Zielsetzungen, zum Tempo der Verwirklichung diese Zielsetzungen und zur richtigen Kombination von notwendigen Maßnahmen wie Steuern, Aufwandsteuerung und technische Anpassungen einzubeziehen.


Analyses tonen aan dat, ondanks het feit dat in het kader van Agenda 2000 de tweede pijler werd opgericht en het GLB aanzienlijk werd versterkt, het huidige beleid inzake plattelandsontwikkeling (in het algemeen) niet meer inhoudt dan voortzetting van de traditioneel door de lidstaten toegepaste maatregelen, waarbij de nationale overheidsfinanciering plaats heeft gemaakt voor een communautaire financiering.

Die durchgeführten Bewertungen ergeben, dass, obwohl der zweite Pfeiler von der Agenda 2000 geschaffen und beträchtlich verstärkt wurde, die derzeitige ländliche Entwicklungspolitik (im Allgemeinen) eine Fortsetzung der traditionell von den Staaten angewandten Maßnahmen ist, bei denen die nationale öffentliche Finanzierung durch die Gemeinschaftsfinanzierung ersetzt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede plaats beschrijft de agenda belangrijke maatregelen' ->

Date index: 2022-08-21
w