Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede wereldoorlog ontvreemde cultuurgoederen valt " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat het conflict in Syrië, dat nu zijn vijfde jaar ingaat, heeft geleid tot de grootste humanitaire ramp sinds de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat volgens cijfers van de VN bij het conflict al meer dan 200 000 doden – voor het merendeel burgers – zijn gevallen, meer dan 7,6 miljoen mensen in eigen land ontheemd zijn en meer dan 12,2 miljoen Syriërs dringend hulp nodig hebben in Syrië zelf; overwegende dat 212 000 mensen nog steeds worden belegerd – 185 000 door regeringstroepen en 26 500 door oppositietroepen; ov ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Konflikt in Syrien mittlerweile über vier Jahre andauert und zu einer humanitären Katastrophe in einem seit dem Zweiten Weltkrieg nicht mehr gekannten Ausmaß geführt hat; in der Erwägung, dass nach Angaben der Vereinten Nationen in dem Konflikt bislang mehr als 200 000 mehrheitlich zivile Todesopfer, mehr als 7,6 Millionen Binnenvertriebene und mehr als 12,2 Millionen Syrer, die innerhalb Syriens dringend Hilfe benötigen, gezählt wurden; in der Erwägung, dass immer noch 212 000 Menschen unter Belagerung leben, davon 185 000 von regierungstreuen und 26 500 von oppositionellen Kräften; in der Erwägung, dass ...[+++]


De kwestie van de eigendom van tijdens de Tweede Wereldoorlog ontvreemde cultuurgoederen valt evenwel buiten de werkingssfeer van beide instrumenten. Doel daarvan is namelijk het fundamentele beginsel van het vrij verkeer van cultuurgoederen en het beginsel van de bescherming van nationaal erfgoed met elkaar in overeenstemming te brengen.

Die Frage nach dem Eigentum an Kulturgütern, die während des zweiten Weltkrieges geraubt wurden, fällt jedoch nicht in den Anwendungsbereich dieser beiden Rechtsakte, deren Ziel darin besteht, den Grundsatz des freien Verkehrs von Kulturgütern mit dem Grundsatz des Schutzes des nationalen Kulturguts in Einklang zu bringen.


De geachte afgevaardigde vraagt aandacht voor de kwestie van de eigendom van cultuurgoederen die tijdens de Tweede Wereldoorlog ontvreemd zijn.

Die Frau Abgeordnete stellt die Frage nach dem Eigentum an den während des zweiten Weltkrieges geraubten Kulturgütern.


A. overwegende dat de groei in de eurozone en in de Europese Unie met de 25 lidstaten niet op duurzame wijze zijn potentiële niveau weet te bereiken en gering blijft; dat de gezinsconsumptie achterblijft en de economische vooruitzichten voor 2005 en 2006 middelmatig zijn, waardoor het werkloosheidspercentage hoog blijft en slechts zeer langzaam afneemt; dat de bereidheid tot investeringen ondanks de laagste rentestand sinds de tweede wereldoorlog, gering is en althans op korte termijn geen verandering te verwachten valt; dat de structurel ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Wachstum in der Eurozone und in der Europäischen Union der 25 Mitgliedstaaten sein potentielles Niveau nicht dauerhaft erreichen konnte, sondern vielmehr schwach bleibt; in der Erwägung, dass das Konsumverhalten der Haushalte anhaltend schwach bleibt und die wirtschaftlichen Aussichten für 2005 und 2006 mittelmäßig sind und damit zur Verfestigung einer hohen Arbeitslosenrate beitragen, die nur langsam abnehmen wird; in der Erwägung ferner, dass trotz der niedrigsten Zinsen seit dem Zweiten Weltkrieg die Bereitschaft für Investitionen schwach ist und eine Veränderung zumindest kurzfristig nicht abzusehen is ...[+++]


A. overwegende dat de groei in de eurozone en in de Europese Unie van de 25 niet op duurzame wijze zijn potentiële niveau weet te bereiken en gering blijft; dat de gezinsconsumptie achterblijft en de economische vooruitzichten voor 2005 en 2006 middelmatig zijn, waardoor het werkloosheidspercentage hoog blijft en slechts zeer langzaam afneemt; dat de bereidheid tot investeringen ondanks de laagste rentestand sinds de tweede wereldoorlog, gering is en althans op korte termijn geen verandering te verwachten valt; dat de structurel ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es dem Wachstum in der Eurozone und in der Europäischen Union der 25 nicht gelingt, sein potentielles Niveau dauerhaft zu erreichen, sondern vielmehr schwach bleibt; in der Erwägung, dass das Konsumverhalten der Haushalte anhaltend schwach bleibt und die wirtschaftlichen Aussichten für 2005 und 2006 mittelmäßig sind und damit zur Verfestigung einer hohen Arbeitslosenrate beitragen, die nur langsam abnehmen wird; in der Erwägung ferner, dass trotz der niedrigsten Zinsen seit dem 2. Weltkrieg die Bereitschaft für Investitionen schwach ist und eine Veränderung zumindest kurzfristig nicht abzusehen ist; in der Erw ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede wereldoorlog ontvreemde cultuurgoederen valt' ->

Date index: 2021-01-02
w