Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweede Wereldoorlog
Tweede wereldoorlog
WKII

Vertaling van "tweede wereldoorlog zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Tweede wereldoorlog | WKII [Abbr.]

Zweiter Weltkrieg | WK2 [Abbr.]




straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar

in Frankreich seit 1944 strafweise Entziehung bestimmter bürgerlicher Ehrenrechte für höchstens 20 Jahre wegen indignité nationale ,das heißt Einverständnis mit der deutschen Militärverwaltung im zweiten Weltkrieg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat men gedeeltelijk is begonnen met de bouw van Europa om te vermijden dat de dramatische gevolgen van de Tweede Wereldoorlog en de vervolging en onderdrukking door het naziregime zich zouden herhalen, en om achteruitgang op het gebied van de democratie en de rechtstaat te vermijden door het bevorderen, eerbiedigen en beschermen van de mensenrechten;

A. in der Erwägung, dass das europäische Aufbauwerk zum Teil auf den Weg gebracht wurde, um eine Wiederholung der dramatischen Folgen des Zweiten Weltkriegs sowie der vom nationalsozialistischen Regime betriebenen Verfolgung und Unterdrückung zu verhindern und um Rückschritten und Kehrtwendungen im Bereich Demokratie durch die Förderung, die Achtung und den Schutz der Menschenrechte vorzubeugen;


A. overwegende dat men gedeeltelijk is begonnen met de bouw van Europa om te vermijden dat de dramatische gevolgen van de Tweede Wereldoorlog en de vervolging en onderdrukking door het naziregime zich zouden herhalen, en om achteruitgang op het gebied van de democratie en de rechtstaat te vermijden door het bevorderen, eerbiedigen en beschermen van de mensenrechten;

A. in der Erwägung, dass das europäische Aufbauwerk zum Teil auf den Weg gebracht wurde, um eine Wiederholung der dramatischen Folgen des Zweiten Weltkriegs sowie der vom nationalsozialistischen Regime betriebenen Verfolgung und Unterdrückung zu verhindern und um Rückschritten und Kehrtwendungen im Bereich Demokratie durch die Förderung, die Achtung und den Schutz der Menschenrechte vorzubeugen;


d) die ertoe zouden strekken de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd of elke andere vorm van genocide, te ontkennen, te minimaliseren, te rechtvaardigen of goed te keuren;

d) die Ausdruck der Negierung, Minimierung, Rechtfertigung, Befürwortung des Völkermords durch das deutsche nationalsozialistische Regime während des Zweiten Weltkriegs oder gleich welcher anderen Form des Völkermords wären;


Als wij – zowel de centrale banken, met inbegrip van de ECB, als de regeringen – niet snel en doortastend hadden gereageerd, hadden we niet de ergste crisis sinds de Tweede Wereldoorlog meegemaakt, maar sinds de Eerste Wereldoorlog, want we zouden een grote depressie hebben gehad. Dit feit – dat we op mondiaal niveau een grote depressie hebben weten te voorkomen – heeft van regeringen en parlementen reusachtige maatregelen gevraagd.

Und hätten wir – sowohl die Zentralbanken, einschließlich der EZB, als auch die Regierungen – nicht so schnell und mutig reagiert, hätten wir wohl nicht die schlimmste Krise seit dem Zweiten Weltkrieg, sondern seit dem Ersten Weltkrieg erlebt. Denn dann wäre es zu einer großen Depression gekommen, und diese Tatsache – dass wir die große weltweite Depression verhindert haben – machte umfassende Maßnahmen seitens der Regierungen und Parlamente erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zou niet alleen een nieuwe schadelijke strijd om invloedssferen hebben kunnen ontstaan, of zelfs strijd om de overheersing van de een door de ander, maar ook zouden de landen die voor gesloten westelijke poorten waren blijven staan, naar de allergrootste waarschijnlijkheid een broeinest zijn geworden van allerhande nationalisten en populisten en hun gewapende milities, en wellicht ook een plaats van gevaarlijke lokale conflicten. Die zouden des te gevaarlijker zijn geweest doordat er na de Tweede Wereldoorlog, om de door ons welbek ...[+++]

Wir haben möglicherweise nicht nur die vielleicht gefährliche Entwicklung eines neuen Kampfes um Einflussbereiche oder die direkte Dominanz der einen Seite durch eine andere erlebt, sondern auch, wie die vom Westen ausgeschlossen Staaten zum Spielplatz von verschiedenen Nationalisten und Populisten und ihren bewaffneten Armeen sowie möglicherweise sogar zu einer Region gefährlicher lokaler Konflikte wurden. Diese sind umso gefährlicher aufgrund der Tatsache, dass dem Zweiten Weltkrieg aus bekannten Gründen keine wirkliche Friedenskonferenz folgte, die in bindender, genauer und dauerhafter Art und Weise europäische Nachkriegsbeziehungen h ...[+++]


Aan het eind van de Tweede Wereldoorlog kon niemand voorzien hoever we nu in Europa gevorderd zouden zijn.

Nach dem zweiten Weltkrieg hätte niemand vorhersehen können, welche Fortschritte wir in Europa erzielen würden.


Het hoofddoel van deze wet was te vermijden dat kernmateriaal en de burgerlijke nucleaire technologie, hoofdzakelijk verkregen van de Verenigde Staten van Amerika (als tegenprestatie voor de levering van uranium uit Kongo tijdens de tweede wereldoorlog), zouden geleverd worden aan een buitenlandse mogendheid die er een verkeerd gebruik zou kunnen van maken.

Mit diesem Gesetz sollte vor allem vermieden werden, dass Kernmaterial und die zivile Kerntechnologie, die hauptsächlich von den Vereinigten Staaten von Amerika bezogen wurde (als Gegenleistung für die Lieferung von Uran aus dem Kongo während des Zweiten Weltkriegs), an eine fremde Macht geliefert würden, die sie schlecht benutzen könnte.


Terwijl de bevoegdheden van de gemeenschappen toekenningsbevoegdheden zijn; dat artikel 128 van de Grondwet aan de gemeenschappen de zogenaamde persoonsgebonden materies overdraagt; dat op grond daarvan, artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op de institutionele hervormingen hun de bijstand voor personen verleent; dat de " oorlogsslachtoffers" en de " getroffenen van de repressie" niet voorkomen tussen het aantal personen ten gunste van wie artikel 5, § 1, II, 1° en 3° tot 7° van de bijzondere wet op de institutionele hervormingen de gemeenschappen machtigt tussen te komen; dat, overigens, de bijkomende bijstand bedoeld in het bestreden decreet niet is te zien als een maatschappelijk welzijn in de zin van artik ...[+++]

während die Zuständigkeiten der Gemeinschaft zugewiesene Befugnisse sind; während Artikel 128 der Verfassung den Gemeinschaften die sogenannten personenbezogenen Sachbereiche überträgt; während aufgrund dessen Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen ihnen die Unterstützung von Personen überträgt; während die ' Kriegsopfer ' und die ' von der Repression Betroffenen ' nicht zu der Anzahl Personen gehören, zu deren Vorteil Artikel 5 § 1 II Nrn. 1 und 3 bis 7 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen es den Gemeinschaften erlaubt, einzuschreiten; während im übrigen der im angefochtenen Dekret vorgesehene ergänzende Beistand nicht als eine Sozialhilfe im Sinne von Artikel 5 § 1 II Nr. 2 des S ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tweede wereldoorlog     tweede wereldoorlog zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede wereldoorlog zouden' ->

Date index: 2024-07-12
w