Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Gegronde twijfel
Redelijke twijfel
Voordeel van de twijfel
Zonder enige redelijke twijfel

Traduction de «twijfels hierover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben


voordeel van de twijfel

im Zweifel für den Angeklagten | in dubio pro reo


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De drie instellingen willen het recht van de lidstaten om de EU-wetgeving uit te breiden, niet in twijfel trekken, maar zijn wel van mening dat de lidstaten moeten worden gestimuleerd om hierover duidelijkheid te bieden.

Ohne das Recht der Mitgliedstaaten infrage zu stellen, die EU-Rechtsvorschriften durch zusätzliche Vorschriften zu ergänzen, weisen die drei Organe nachdrücklich darauf hin, dass die Mitgliedstaaten hinsichtlich dieser zusätzlichen Quelle potenzieller Vorteile und Kosten Transparenz walten lassen müssen.


Indien hierover gegronde twijfel bestaat, raadpleegt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong een daartoe bevoegde instantie en kan zij de aanvrager om voorlegging van voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van documenten verzoeken.

Im Fall hinreichend begründeter Zweifel konsultiert die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats die einschlägige Stelle, und sie kann vom Antragsteller beglaubigte Kopien der Dokumente verlangen.


Op het nieuwe rijbewijs wordt ook duidelijk vermeld dat het het recht verleent om een bepaald type voertuig te besturen, zodat hierover geen twijfel kan bestaan voor de houder, de administratieve instanties en de handhavingsinstanties.

Gleichzeitig geht aus dem neuen Führerschein eindeutig hervor, ob die Fahrerlaubnis für einen bestimmten Fahrzeugtyp gilt, und dies ist somit für den Inhaber sowie auch die Verwaltungs- und Strafverfolgungsbehörden leicht zu erkennen.


Om elke twijfel hierover uit te sluiten, is dit duidelijk vastgesteld in het verslag waarover we vandaag debatteren en dat het Parlement morgen hopelijk zal aannemen, zo niet unaniem, dan toch met een zeer grote meerderheid.

Um zu gewährleisten, dass es diesbezüglich keine Zweifel gibt, wird dies in dem Bericht, den wir heute diskutieren, und von dem ich hoffe, dass ihn das Parlament morgen – wenn nicht einstimmig, dann doch mit einer sehr großen Mehrheit – annehmen wird, eindeutig festgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, zei hierover: “De eengemaakte markt is zonder enige twijfel de motor voor nieuwe groei van onze economie.

Michel Barnier, der für Binnenmarkt zuständige EU-Kommissar, erklärte: „Der Binnenmarkt ist zweifellos der Motor für neues Wachstum unserer Wirtschaft.


Voor burgers wordt het nog onbegrijpelijker, en veel Europeanen hebben hun twijfels hierover.

Durch sie wird das System für die Bürger noch schwerer verständlich und viele Europäer zweifeln am Nutzen der Charta.


Indien een lidstaat van oorsprong gegronde twijfel heeft of een gecertificeerde afnemer zich aan alle voorwaarden in verband met zijn algemene overdrachtsvergunning zal houden, of indien een vergunningverlenende lidstaat van oordeel is dat de openbare orde, de openbare veiligheid of zijn wezenlijke veiligheidsbelangen in het gedrang kunnen komen, moet de lidstaat hierover niet alleen de andere lidstaten en de Commissie informeren, maar ook — gezien zijn verantwoordelijkheid voor het behoud van mensenrechten, vrede, veiligheid en stabi ...[+++]

In Fällen, in denen bei einem Ursprungsmitgliedstaat begründete Zweifel darüber bestehen, ob ein zertifizierter Empfänger eine Beschränkung einer Allgemeingenehmigung dieses Mitgliedstaats einhalten wird, oder in denen ein die Genehmigung ausstellender Mitgliedstaat der Auffassung ist, dass die öffentliche Ordnung, die öffentliche Sicherheit oder seine wesentlichen Sicherheitsinteressen beeinträchtigt werden könnten, sollte dieser nicht nur die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission unterrichten, sondern auch — angesichts seiner P ...[+++]


Helaas werken het zevende kaderprogramma en bepaalde amendementen die ons vandaag worden voorgelegd, twijfel hierover in de hand, doordat uitsluitend het klonen voor reproductieve doeleinden van communautaire financiering wordt uitgesloten, en niet het klonen voor therapeutische doeleinden.

Genau dies tun jedoch das Siebte Rahmenprogramm und einige der Änderungsanträge, die uns heute vorgestellt wurden, indem sie von der Gemeinschaftsfinanzierung nur das Klonen zu Reproduktionszwecken ausschließen und nicht das Klonen zu therapeutischen Zwecken.


De voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, zei hierover: "Europa moet open blijven voor investeerders van buitenaf, daarover bestaat geen twijfel.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: “Europa muss auch künftig für Investitionen offen bleiben.


(5) Om misverstanden hierover te voorkomen, moet de waarde 0 (nul) derhalve worden vervangen door een duidelijkere uitdrukking die geen twijfel laat bestaan over de noodzaak de betrokken goederen te beschermen,

(5) Um jegliche Zweifel in dieser Hinsicht zu vermeiden, sollte die Ziffer "0" durch einen eindeutigeren Ausdruck ersetzt werden, der keine Zweifel an der Schutzwürdigkeit der betreffenden Kulturgüter zulässt -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfels hierover' ->

Date index: 2021-03-14
w