Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twijfelt eraan » (Néerlandais → Allemand) :

Geen van de vier consortia die hebben ingeschreven, twijfelt eraan dat het toekomstige Europese satellietnavigatiesysteem in staat zal zijn belangrijke inkomsten te genereren en zij hebben zich alle bereid getoond een niet te verwaarlozen deel van de inspanning uit eigen zak te financieren.

Alle vier Konsortien sind davon überzeugt, dass mit dem zukünftigen europäischen Satellitennavigationssystem beträchtliche kommerzielle Einkünfte möglich sind, und bereit, einen signifikanten Teil der Investitionen aus eigenen Mitteln zu finanzieren.


Hij vraagt zich echter af of dat wel zal lukken, want hij spreekt geen Spaans en twijfelt eraan of hij snel werk kan vinden in het dorpje waar Natalia woont.

Er fragt sich aber, ob das möglich ist, weil er kein Spanisch spricht und daran zweifelt, dass er in dem kleinen Dorf, in dem Natalia lebt, schnell Arbeit findet.


Niemand twijfelt eraan dat Minnesota deel van de VS zal blijven vormen, hoewel die staat in juli 2011 zijn faillietverklaring moest aanvragen.

Niemand zweifelt daran, dass Minnesota Teil der USA bleiben wird – obwohl Minnesota im Juli 2011 seine Zahlungsunfähigkeit erklären musste.


De Commissie twijfelt eraan of deze vergoedingsniveaus in overeenstemming zijn met de staatssteunregels, vooral als deze steun gebruikt zou worden om nieuwe leningen aan te gaan.

Die Kommission hat Bedenken, ob dies mit den Beihilfevorschriften vereinbar ist, vor allem wenn die Unterstützung für die Vergabe neuer Darlehen verwendet wird.


Voor opdrachten met een lagere waarde dan de onder a) en b) van de eerste alinea van dit lid bedoelde drempelwaarden, mag de aanbestedende dienst, wanneer hij eraan twijfelt, of de inschrijver aan wie de opdracht moet worden gegund in één van de uitsluitingsgevallen verkeert, van de inschrijver verlangen dat hij het in lid 3 bedoelde bewijs levert.

Bei Aufträgen unterhalb der Schwellenwerte nach Unterabsatz 1 Buchstaben a und b kann der öffentliche Auftraggeber, der befürchtet, dass auf den Bieter, der den Auftrag erhalten soll, ein Ausschlusskriterium zutreffen könnte, von dem Bieter die in Absatz 3 genannten Nachweise verlangen.


In tegenstelling tot Europa twijfelt in Amerika namelijk niemand eraan dat de VS als federatie in stand zal blijven ondanks alle economische en financiële problemen.

Denn anders als in Europa zweifelt in den USA niemand daran, dass die USA trotz aller ökonomischen und fiskalischen Schwierigkeiten als Föderation zusammenbleiben werden.


Meer in het bijzonder twijfelt de Commissie eraan dat de voortzetting van de activiteiten van DMA minder concurrentieverstorend en minder duur is voor de lidstaten dan mogelijke alternatieven.

Die Kommission hat insbesondere Zweifel daran, dass die Fortführung der Geschäftstätigkeiten der DMA geringere Wettbewerbsverzerrungen bewirken würde und für die Mitgliedstaaten mit geringeren Kosten verbunden wäre als andere Maßnahmen.


34. twijfelt eraan of het wel juist is om toe te staan dat staatssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen wordt verleend voor het aanstellen van hooggekwalificeerd personeel, omdat kleine en middelgrote ondernemingen toegang hebben tot specialistische kennis en vaardigheden via de diensten van intermediairs en deskundigen;

34. hinterfragt, ob es zweckmäßig ist, staatliche Beihilfen für KMU zu bewilligen, damit diese hoch qualifiziertes Personal einstellen können, da KMU durch Innovationsmittler und Experten Zugang zu Fachwissen und entsprechenden Kompetenzen haben können;


34. twijfelt eraan of het wel juist is om toe te staan dat staatssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen wordt verleend voor het aanstellen van hooggekwalificeerd personeel, omdat kleine en middelgrote ondernemingen toegang hebben tot specialistische kennis en vaardigheden via de diensten van intermediairs en deskundigen ;

34. hinterfragt, ob es zweckmäßig ist, staatliche Beihilfen für KMU zu bewilligen, damit diese hoch qualifiziertes Personal einstellen können, da KMU durch die Leistungen von Innovationsmittlern und Experten möglicherweise Zugang zum Wissen und Können von Sachverständigen haben;


De Commissie twijfelt eraan of aanvullende steun in aanmerking kan komen voor één van de uitzonderingen op de algemene onverenigbaarheid van dergelijke steun als neergelegd in artikel 92 van het EG-Verdrag en artikel 61 van de EER-Overeenkomst.

Sie bezweifelt, daß für zusätzliche Beihilfen eine der Ausnahmen vom allgemeinen Beihilfeverbot des Artikels 92 EG-Vertrag und Artikel 61 EEA geltend gemacht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfelt eraan' ->

Date index: 2023-07-04
w