4. vraagt zich af of de UCLAF momenteel de optimale basis vormt voor de ontwikkeling van een dergelijke opsporingsdienst die op eigen initiatief op het gehele grondgebied van de Europese Unie onderzoek kan verrichten ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap; wijst in dit verband nogmaals met nadruk op aanbeveling 2 van de Enquêtecommissie communautair douanevervoer;
4. wirft die Frage auf, ob UCLAF die beste Grundlage für die Entwicklung eines solchen Untersuchungsdienstes bietet, der in der Lage ist, Untersuchungen aus eigener Initiative auf dem gesamten Hoheitsgebiet der Europäischen Union zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft durchzuführen; bekräftigt in diesem Zusammenhang die Empfehlung 2 des Untersuchungsausschusses für das gemeinschaftliche Versandverfahren;