59. merkt op dat in bepaa
lde gevallen, zoals wetgeving tegen leeftijdsdiscriminatie, de wet soms contraproductief kan zijn doordat bedrijven worden ontmoedigd of zelfs verhinderd bij het aanstellen van oudere werknemers; verzoekt de lidstaten grondiger onderzoek te doen naar de gevolgen e
n de toepassing van dergelijke wetgeving om te kunnen bezien of deze maatregelen
het gewenste effect hebben; pleit er dringend voor dat ...[+++]niet alleen de letter, maar ook de geest van dergelijke antidiscriminatiewetgeving wordt nageleefd; 59. stellt fest, dass sich Gesetze manchmal — wie beispiel
sweise im Falle der Gesetzgebung gegen die Diskriminierung aufgrund des Alters — kontraproduktiv auswirken können, indem sie nämlich Unternehmen davon abhalten oder sogar hindern, ältere Arbeitnehmer einzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Auswirkungen und Anwendungsbereiche solcher Rechtsvorschriften gründlicher zu überprüfen, um bewerten zu können, ob solche Maßnahmen auch tatsächlich die
gewünschte Wirkung haben; fordert nachdrücklich, dass sowohl der Sinn und Z
...[+++]weck als auch der Wortlaut dieser Antidiskriminierungsgesetze beachtet werden;