Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de beoordeling duidelijk blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

4. Indien uit de beoordeling duidelijk blijkt dat de vangstcapaciteit niet daadwerkelijk in evenwicht is met de vangstmogelijkheden, stelt de lidstaat een verslag op met een actieplan voor de vlootsegmenten met geconstateerde structurele overcapaciteit.

(4) Geht aus der Bewertung eindeutig hervor, dass die Fangkapazität in keinem wirksamen Gleichgewicht zu den Fangmöglichkeiten steht, so erstellt der Mitgliedstaat einen Aktionsplan für die Flottensegmente, in denen strukturelle Überkapazitäten festgestellt wurden, und nimmt diesen Aktionsplan in seinen Bericht auf.


Bijvoorbeeld wanneer uit de individuele beoordeling duidelijk blijkt dat er geen sprake is van misbruik, zoals wanneer twee personen samen een kind hebben.

Wenn die Einzelfallprüfung beispielsweise ergeben hat, dass Missbrauch, z. B. im Falle eines gemeinsamen Kindes, auszuschließen ist.


Het doel van dit onderzoek is een techniek voor de evaluatie van nationale methoden voor te stellen, die duidelijk de voorwaarden aangeeft waarin deze in de praktijk zijn toegepast en waaruit duidelijk blijkt welke elementen naar andere situaties kunnen worden geëxtrapoleerd.

Ziel ist, eine Methode zur Evaluierung der einzelstaatlichen Verfahren vorzuschlagen, bei der die Bedingungen, unter denen ein Modell praktiziert worden ist, und die auf andere Situationen übertragbaren Elemente herausgestellt werden.


Daarentegen zouden zaken waarin niet duidelijk blijkt dat de staatsmiddelen, strikt als tegenprestatie, bestemd zijn voor duidelijk omschreven verplichtingen van algemeen belang, als staatssteun moeten worden behandeld.

In den Fällen aber, in denen der Zusammenhang zwischen der staatlichen Finanzierung und den auferlegten Gemeinwohlverpflichtungen entweder nicht unmittelbar oder nicht offensichtlich oder die Verpflichtung nicht klar definiert ist, würde der Beihilfenansatz gelten.


Bijvoorbeeld wanneer uit de individuele beoordeling duidelijk blijkt dat er geen sprake is van misbruik, zoals wanneer twee personen samen een kind hebben.

Wenn die Einzelfallprüfung beispielsweise ergeben hat, dass Missbrauch, z. B. im Falle eines gemeinsamen Kindes, auszuschließen ist.


4. Indien uit de beoordeling duidelijk blijkt dat de vangstcapaciteit niet daadwerkelijk in evenwicht is met de vangstmogelijkheden, stelt de lidstaat een verslag op met een actieplan voor de vlootsegmenten met geconstateerde structurele overcapaciteit.

(4) Geht aus der Bewertung eindeutig hervor, dass die Fangkapazität in keinem wirksamen Gleichgewicht zu den Fangmöglichkeiten steht, so erstellt der Mitgliedstaat einen Aktionsplan für die Flottensegmente, in denen strukturelle Überkapazitäten festgestellt wurden, und nimmt diesen Aktionsplan in seinen Bericht auf.


De aangemelde instantie documenteert de conclusies van haar beoordeling duidelijk en er wordt duidelijk aangegeven hoe die conclusies bij het besluitvormingsproces van de aangemelde instantie in aanmerking zijn genomen.

Die benannte Stelle sollte die Schlussfolgerungen ihrer Bewertung klar dokumentieren. Außerdem sollte eindeutig belegt werden, wie die Schlussfolgerungen im Rahmen des Entscheidungsprozesses der benannten Stelle berücksichtigt werden.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Overwegende dat uit het dossier duidelijk blijkt dat de huidige N5 bezuiden Charleroi dagelijks, al naar gelang van de baanvakken, een globaal verkeersvolume van 30 000 tot 40 000 voertuigen in beide richtingen moet opvangen en dat dat volume uiteenvalt in internationaal doorgangsverkeer, grensverkeer, intergewestelijk doorgangsverkeer, gewestelijk doorgangsverkeer naar het centrum van Charleroi en plaatselijk verkeer;

In der Erwägung, dass aus der Akte hervorgeht, dass die gegenwärtige N5 südlich von Charleroi ein gesamtes Verkehrsvolumen von 30.000 bis 40.000 Fahrzeugen pro Tag je nach den Abschnitten und für beide Verkehrsrichtungen aufnimmt, das sich wie folgt zusammensetzt: internationaler Transitverkehr, grenzüberschreitender Verkehr, interregionaler Verkehr, regionaler Verkehr nach dem Zentrum von Charleroi und örtlicher Verkehr;


De verzoekende partij doet gelden dat uit haar verzoekschrift duidelijk blijkt dat haar beroep beperkt is tot de paragrafen 3 en 4 van het door de bestreden bepaling ingevoegde artikel 1bis van de wet van 14 augustus 1933.

Die klagende Partei mache geltend, aus der Klageschrift gehe deutlich hervor, dass ihre Klage sich auf die Paragraphen 3 und 4 von Artikel 1bis des Gesetzes vom 14. August 1933 beschränke, der durch die angefochtene Bestimmung eingefügt worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de beoordeling duidelijk blijkt' ->

Date index: 2021-12-06
w