Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de opneming zullen voortvloeien » (Néerlandais → Allemand) :

De voordelen die tot en met 2030 zullen voortvloeien uit een volwaardig operationeel Copernicus-programma (de nieuwe naam van GMES) worden geraamd op 34,7 miljard EUR, vergelijkbaar met 0,2 % van het bbp van de EU[15].

Die Nutzeffekte, die bis 2030 aus einem vollgültigen, einsatzbereiten Copernicus-Programm (neuer Name des GMES-Programms) entstehen, werden auf 34,7 Mrd. EUR, etwa 0,2 % des BIP der EU, geschätzt[15].


Terwijl reeds overeenkomstig met de vroegere benadering van de Commissie omtrend het ontkoppelen, dit voorstel zou verder kunnen worden versterkt, gezien deze Mededeling en om het even welke extra elementen omtrend het ontkoppelen die zullen voortvloeien uit het debat over dit in de Raad.

Obwohl bereits in Übereinstimmung mit einem früheren Ansatz der Kommission zur Aufhebung der Lieferbindungen, könnte dieser Vorschlag- im Lichte dieser Mitteilung und aller eventuellen zusätzlichen Elemente, die sich in bezug auf die Aufhebung der Lieferbindung aus der diesbezüglichen Debatte im Rat ergeben- weiter gestärkt werden.


Naar aanleiding van de contacten (telefonisch, mails,...) die zullen voortvloeien uit deze rechtstreekse bevraging, zullen de politiediensten eveneens, op basis van hun behoefte om te weten, informatie kunnen verkrijgen vanwege de partner van de strafrechts- en veiligheidsketen.

Bei den Kontakten (telefonisch, Mails, usw.), die sich aus dieser direkten Abfrage ergeben, können die Polizeidienste ebenfalls, auf der Grundlage ihres Informationsbedarfs, Informationen seitens des Partners der Strafrechts- und Sicherheitskette erhalten.


* wetenschappelijk onderzoek inzake bedreigde boomsoorten zal worden bevorderd met het oog op de opneming in de bijlagen I en II bij de CITES-overeenkomst. Houtproducerende landen zullen worden aangemoedigd gebruik te maken van de vrijwillige opneming van boomsoorten in bijlage III.

* wissenschaftliche Studien zur Begründung der Aufnahme einzelner Baumarten in die Anhänge I und II des Übereinkommens fördern und Holz erzeugende Länder zur freiwilligen Aufnahme von Baumarten in den Anhang III ermutigen,


[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht e ...[+++]

Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD SANCO – ausgehend von der am 24. Juni 2011 angenommenen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine eigene Strategie ausarbeiten, damit u. a. ihre internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung voll und ganz mit der CAFS in Einklang stehen und damit ihr Vorgehen im Zusammenhang mit Betrugsrisiken darauf ausgerichtet ist, Risikobereiche und geeignete Reaktionsformen zu ermitteln. Bei Bedarf werden Netzwerkgruppen und geeignete IT-Tools für die Analyse von Betrugsfällen in Verbindung mit der Finanzierung der Durchführungstätigkeiten zur Verordnung über Tier ...[+++]


De nationale regelgevende instanties zullen daartoe : a) de nettokosten van de universeledienstverplichtingen berekenen, rekening houdend met eventuele marktvoordelen die voor een aangewezen onderneming uit het aanbieden van de universele dienst voortvloeien, overeenkomstig bijlage IV, deel A; of b) gebruik maken van de nettokosten van het aanbieden van de universele dienst als vastgesteld door een aanwijzingssysteem overeenkomsti ...[+++]

Zu diesem Zweck a) berechnet die nationale Regulierungsbehörde die Nettokosten der Universaldienstverpflichtung gemäß Anhang IV Teil A, wobei der den zur Bereitstellung des Universaldienstes benannten Unternehmen entstehende Marktvorteil berücksichtigt wird, oder b) wendet die nationale Regulierungsbehörde die nach dem Benennungsverfahren gemäß Artikel 8 Absatz 2 ermittelten Nettokosten für die Bereitstellung des Universaldienstes an.


De beheerskosten in verband met de werking van het fonds zullen overigens eraan kunnen worden aangerekend bijvoorbeeld de kosten die voortvloeien uit gerechtelijke procedures die tegen het fonds ingesteld zouden kunnen worden.

Die Verwaltungskosten im Zusammenhang mit dem Funktionieren des Fonds werden im Übrigen dafür angerechnet werden können, beispielsweise die Kosten, die sich aus Gerichtsverfahren ergeben, die gegebenenfalls gegen den Fonds eingeleitet werden.


De Commissie bevestigt opnieuw dat het van belang is verdere stappen op weg naar samenhangende regionale integratie en sectorale beleidshervormingen te ondernemen en dat er met de behoeften die geleidelijk uit de uitvoering van de EPO's zullen voortvloeien rekening zal worden gehouden in de programmeringsdialoog met de ACS over de eindevaluatie van het negende EOF en over de middelen van het tiende EOF voor de periode na de inwerkingtreding op 1 januari 2008.

Die Kommission unterstreicht erneut, dass es gilt, weitere Schritte in Richtung auf eine kohärente regionale Integration und sektorpolitische Reformen zu unternehmen, und dass die Bedürfnisse, die sich im Zuge der Umsetzung der WPA allmählich herausbilden, im Programmplanungsdialog mit den AKP-Partnern bei der Gesamtauswertung des 9.


L. overwegende dat de kosten van de maatregelen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, zullen worden gecompenseerd door de winsten die zullen voortvloeien uit het beperken van de stijging van de temperatuur van de aarde tot maximaal 2°C, aangezien de schade en de verliezen die de klimaatverandering anders wereldwijd zou hebben veroorzaakt, voorkomen zullen zijn,

L. in der Erwägung, dass die Kosten der Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen durch die Nutzen aufgewogen werden, die sich aus der Beschränkung des globalen Temperaturanstiegs auf höchstens 2°C() ergeben, weil so potenziellen Schäden und Verlusten auf der ganzen Welt infolge der Klimaänderung vorgebeugt werden kann,


N. overwegende dat de kosten van de maatregelen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, zullen worden gecompenseerd door de winsten die zullen voortvloeien uit het beperken van de stijging van de temperatuur van de aarde tot maximaal 2°C in vergelijking met niveaus tijdens het pre-industrieel tijdperk, aangezien aldus de schade en de verliezen die de klimaatverandering anders wereldwijd zou veroorzaken, worden voorkomen,

N. in der Erwägung, dass die Kosten der Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen durch die Nutzen aufgewogen werden, die sich aus der Beschränkung des globalen Temperaturanstiegs auf höchstens 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau ergeben, weil so potenziellen Schäden und Verlusten auf der ganzen Welt infolge der Klimaänderung vorgebeugt werden kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de opneming zullen voortvloeien' ->

Date index: 2022-01-30
w