Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de weinige amendementen blijkt " (Nederlands → Duits) :

- Op het gebied van handleidingen, checklists en personeelstrainingen blijkt de situatie bij de betaalautoriteit ongeveer even weinig ontwikkeld als de organisatiestructuur zelf.

- Verfahrenshandbücher, Checklisten und Schulungen waren innerhalb der Zahlstellen ebenso wenig entwickelt wie deren Aufbau als solcher.


Bovendien blijkt dat er de afgelopen vijf jaar (2010-2014) weinig veranderd is op het gebied van de landen van herkomst van de slachtoffers, de landen van bestemming, de vormen van uitbuiting en de leeftijd en het geslacht van de slachtoffers.

Ferner zeigt die Datenkonsistenz in Bezug auf die Ursprungsländer, die Bestimmungsländer, die Formen der Ausbeutung und das Alters- und Geschlechtsprofil der Opfer über den 5-Jahreszeitraum (2010-2014), dass sich die Situation trotz aller Anstrengungen nicht geändert hat.


Uit de openbare raadpleging en uit het feit dat de laatste jaren slechts weinig vergunningen voor geneesmiddelen voor voedselproducerende dieren zijn verleend, blijkt dat Verordening (EEG) nr. 2377/90 heeft geleid tot een beperkte beschikbaarheid van deze geneesmiddelen.

Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und die Tatsache, dass in den letzten Jahren nur eine geringe Anzahl von Arzneimitteln für der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere zugelassen wurde, hat dazu geführt, dass derartige Arzneimittel aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 in geringerem Umfang verfügbar sind.


Een vanzelfsprekendheid, zoals is gezegd: er bestaat in wezen geen grote controverse over deze tekst en uit de weinige amendementen blijkt dat wij allemaal een Europa willen waarin niemand geblokkeerd is in een lidstaat zonder de rest van de Europese ruimte te kunnen ontdekken.

Eine Augenscheinlichkeit, die in Erinnerung gerufen wurde: Es gibt praktisch keine größere Streitfrage in Zusammenhang mit diesem Text und die wenigen vorgenommenen Änderungen zeigen, dass wir alle ein Europa errichten wollen, in dem niemand in einem Mitgliedstaat festsitzt, ohne den Rest des europäischen Gebiets erkunden zu können.


De weinige amendementen van uw rapporteur op de artikelen zijn in dezelfde geest als de amendementen op de overwegingen ingediend, namelijk om andermaal te wijzen op de sleutelaspecten van de verordening tot oprichting van het Bureau voor de grondrechten.

Die wenigen Änderungsanträge Ihres Berichterstatters zu den Artikeln sind im selben Geiste eingereicht wie die Änderungsanträge zu den Erwägungen, und zwar um wesentliche Aspekte der Verordnung zur Errichtung der Agentur zu wiederholen.


Uit de amendementen blijkt dat de rapporteur bijzonder goed is in het sluiten van compromissen, waarvoor hij onze felicitaties verdient. Ik denk bijvoorbeeld aan de amendementen die betrekking hebben op de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen.

Deshalb müssen wir dem Berichterstatter dazu gratulieren, dass es ihm gelungen ist, Kompromisse bei der Übernahme von Änderungen auszuhandeln, etwa zur Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Flughäfen und Fluggesellschaften.


De rapporteur stelt slechts zeer weinig amendementen op het voorstel van de Commissie voor en wil daarmee bereiken dat duidelijker wordt vastgesteld welke methode wordt gebruikt om de stoffen in kwestie aan te tonen, en dat meer onderzoek wordt gedaan naar het gebruik van deze stoffen in andere oliesoorten en naar de mogelijke vervanging daarvan.

Der Berichterstatter schlägt nur einige wenige Änderungen am Vorschlag der Kommission vor, mit denen eine deutlichere Bestimmung der für die Ermittlung dieser Stoffe angewendeten Verfahren erreicht werden soll; ferner ist sicherzustellen, dass mehr Untersuchungen über die Verwendung dieser Stoffe in anderen Ölen durchgeführt und diese Stoffe nach Möglichkeit ersetzt werden.


Uit de gerapporteerde informatie blijkt dat er in veel lidstaten zeer weinig tot geen installaties zijn die gebruikmaken van de reductieprogrammaoptie.

Aus den mitgeteilten Informationen geht hervor, dass in vielen Mitgliedstaaten wenn überhaupt nur sehr wenige Anlagen die Option Reduktionsplan in Anspruch nehmen.


2. Uit de evaluatie van de uitvoering van het werkprogramma voor 2001, op zich al weinig ambitieus, blijkt dat het heel moeilijk is de bestaande barrières te overwinnen.

2. Die wenigen Informationen, die über die Bewertung des – ohnehin wenig ehrgeizigen Arbeitsprogramms für 2001 vorliegen, lassen erkennen, dass es sehr schwierig ist, die bestehenden Hürden zu überwinden.


- Uit de nationale ontwikkelingsplannen (en de operationele programma's) die de kandidaat-lidstaten inzake de informatiemaatschappij hebben ingediend, komen de bovengenoemde risico's meer specifiek naar voren en blijkt bovendien dat er weinig samenhang bestaat met de beleidslijnen die in het kader van eEurope+ zijn vastgesteld.

- Die von der Beitrittsländern vorgelegten nationalen Entwicklungspläne (und operationellen Programme) spiegeln in spezifischer Weise die oben beschriebenen Risiken wider und sind zudem wenig auf die im Rahmen von eEurope+ verabschiedeten Politiken abgestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de weinige amendementen blijkt' ->

Date index: 2024-02-20
w