Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Ecuador
Elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Republiek Ecuador

Traduction de «uit ecuador opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


Ecuador [ Republiek Ecuador ]

Ecuador [ die Republik Ecuador ]


Ecuador | Republiek Ecuador

die Republik Ecuador | Ecuador


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung


elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden

elektronische Musikinstrumente neu verkabeln


motoren opnieuw monteren

Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen


documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

Dokumente vervielfältigen | Unterlagen vervielfältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een goederen van oorsprong uit Ecuador worden ingevoerd in hoeveelheden en/of tegen prijzen die ernstige moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken voor producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten in de Unie, kan de Commissie met overeenkomstige toepassing van de procedureregels van Verordening (EU) nr. 19/2013 van het Europees Parlement en de Raad op die goederen de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw instellen.

Werden Waren mit Ursprung in Ecuador in Mengen und/oder zu Preisen eingeführt, welche die Hersteller von gleichartigen oder unmittelbar konkurrierenden Waren in der Union in ernste Schwierigkeiten bringen oder zu bringen drohen, so kann die Kommission die Regelzollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für diese Waren gemäß den entsprechend anzuwendenden Verfahren nach der Verordnung (EU) Nr. 19/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates wieder eingeführen.


Wanneer een goederen van oorsprong uit Ecuador worden ingevoerd in hoeveelheden en/of tegen prijzen die ernstige moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken voor producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten in de Unie, kan de Commissie met overeenkomstige toepassing van de procedureregels van Verordening (EU) nr. 19/2013 van het Europees Parlement en de Raad op die goederen de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw instellen.

Werden Waren mit Ursprung in Ecuador in Mengen und/oder zu Preisen eingeführt, welche die Hersteller von gleichartigen oder unmittelbar konkurrierenden Waren in der Union in ernste Schwierigkeiten bringen oder zu bringen drohen, so kann die Kommission die Regelzollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für diese Waren gemäß den entsprechend anzuwendenden Verfahren nach der Verordnung (EU) Nr. 19/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates wieder eingeführen.


In januari 2009 is er opnieuw een begin gemaakt met de onderhandelingen met de Andeslanden die daartoe bereid waren, te weten Colombia, Ecuador en Peru, om tot een multilaterale vrijhandelsovereenkomst te komen.

Neue Verhandlungen wurden im Januar 2009 mit den bereitwilligen Andenstaaten, nämlich Kolumbien, Ecuador und Peru aufgenommen, um zu einem multilateralen Freihandelsabkommen zu gelangen.


Bij gebrek aan betrouwbare gegevens over de binnenlandse prijzen in Taiwan is de bewering dat dumping zich waarschijnlijk opnieuw zal voordoen, gebaseerd op een vergelijking van de berekende normale waarde (productiekosten, verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en winst) in Taiwan met de prijzen (af fabriek) van het onderzochte product bij uitvoer naar Japan, Peru en Ecuador (bij gebrek aan significante hoeveelheden die vanuit Taiwan in ...[+++]

Mangels zuverlässiger Daten zu den Inlandspreisen in Taiwan stützt sich die Behauptung, dass das Dumping wahrscheinlich erneut auftreten würde, auf einen Vergleich eines rechnerisch ermittelten Normalwerts (Herstellkosten, Verkaufs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten („VVG-Kosten“) und Gewinne) in Taiwan mit dem Preis (auf der Stufe ab Werk) für die zu überprüfende Ware bei der Ausfuhr nach Japan, Peru und Ecuador, da aus Taiwan derzeit keine nennenswerten Mengen in die Union eingeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU bevestigt opnieuw dat zij vastbesloten is Ecuador te blijven steunen bij zijn inspanningen om de democratische instellingen te versterken en armoede, ongelijkheid en sociale uitsluiting te verlichten in het kader van de nationale eenheid van het land.

Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, Ecuador weiter bei seinen Bemühungen zu unterstützen, die darauf abzielen, im Rahmen der nationalen Einheit des Landes die demokratischen Institutionen zu stärken und Armut, Ungleichheit und soziale Ausgrenzung zu mildern.


(4) Overwegende dat, in het kader van een inspectiebezoek van de diensten van de Commissie aan Ecuador, ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd met betrekking tot het toezicht op de gezondheid van de paarden, de veterinaire controles, de melding van ziekten en de procedures voor invoer en uitvoer van paardachtigen; dat evenwel sedert de vaststelling van Beschikking 92/160/EEG nog geen enkel paard uit Ecuador opnieuw naar de Gemeenschap is uitgevoerd;

(4) Bei einem Kontrollbesuch der Kommission in Ecuador wurden ernste Mängel bei der Gesundheitsüberwachung von Equiden, der tierärztlichen Überwachung, der Seuchenmeldung und den Verfahren für die Ein- und Ausfuhr von Equiden festgestellt. Seit der Annahme der Entscheidung 92/160/EWG hat jedoch keine Wiedereinfuhr von Pferden aus Ecuador in die Gemeinschaft stattgefunden.


(6) Overwegende dat het opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden na tijdelijke uitvoer naar het hoofdstedelijk gebied Quito in Ecuador moet worden verboden; dat Ecuador bijgevolg moet worden geschrapt van de lijst van derde landen in de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG en dat de Beschikkingen 92/160/EEG en 93/195/EEG dienovereenkomstig moeten worden aangepast;

(6) Die Wiedereinfuhr von registrierten Pferden nach vorübergehender Ausfuhr in das Stadtgebiet von Quito in Ecuador sollte untersagt werden. Daher sollte Ecuador aus der Liste der Drittländer im Anhang der Entscheidung 79/542/EWG gestrichen werden, und die Entscheidungen 92/160/EWG und 93/195/EWG sind entsprechend zu ändern.


(2) Overwegende dat de Commissie bij Beschikking 92/160/EEG(4), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 1999/236/EG(5), de regionalisering van bepaalde derde landen voor de invoer van paardachtigen heeft vastgesteld; dat bij die beschikking Ecuador is geregionaliseerd teneinde het opnieuw binnenbrengen na tijdelijke uitvoer van geregistreerde paarden uitsluitend toe te staan voor het hoofdstedelijk gebied Quito;

(2) Mit der Entscheidung 92/160/EWG der Kommission(4), zuletzt geändert durch die Entscheidung 1999/236/EG(5), wurden bestimmte Drittländer hinsichtlich der Einfuhr von Einhufern regionalisiert. Nach dieser Entscheidung dürfen registrierte Pferde nur nach vorübergehende Ausfuhr in die Stadt von Quito wiedereingeführt werden.


(3) Overwegende dat bij Beschikking 93/195/EEG van de Commissie(6), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 1999/228/EG(7), de gezondheidsvoorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor het opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden na tijdelijke uitvoer naar Ecuador zijn vastgesteld;

(3) Mit der Entscheidung 93/195/EWG der Kommission(6), zuletzt geändert durch die Entscheidung 1999/288/EG(7), wurden die tierseuchenrechtlichen Bedingungen und die Veterinärbescheinigung für die Wiedereinfuhr von registrierten Pferden nach vorübergehender Ausfuhr nach Ecuador festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit ecuador opnieuw' ->

Date index: 2023-01-25
w