Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het arbeidsproces gestoten weten wegens " (Nederlands → Duits) :

21. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de sociale actoren om actualisering van kennis en overdracht van technologie op te nemen in de programma's voor levenslang leren van universiteiten en centra voor hoger onderwijs en om specifieke universitaire programma's te bevorderen voor volwasseneneducatie met het oog op de bijscholing van diegenen die zich voortijdig uit het arbeidsproces gestoten weten wegens technologische veranderingen of andere conjuncturele redenen;

21. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, in die Programme für das lebensbegleitende Lernen der Universitäten und Hochschuleinrichtungen die Aktualisierung der Kenntnisse und den Technologietransfer einzubeziehen und genaue Hochschullehrpläne für die Erwachsenenbildung zu fördern, insbesondere mit dem Ziel, aktualisierte berufliche Fähigkeiten solchen Personen zu vermitteln, die auf Grund des technischen Wandels oder anderer konjunkturbedingter Motive vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden; ...[+++]


De natuurlijke persoon die wordt vervolgd wegens misdrijven die niet wetens en willens en vóór de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 zijn gepleegd en die niet dezelfde strafuitsluitingsgrond kan genieten, bevindt zich in een situatie waarin hij zich niet kan vergelijken met de persoon wiens situatie is beschreven in B.5.1 : het vóór de wet van 4 mei 1999 vigerende recht sloot het meervoudig daderschap uit, vermits de rechtspersonen niet strafbaar waren.

Die natürliche Person, die wegen nicht wissentlich und willentlich und vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 4. Mai 1999 begangener Straftaten verfolgt wird und nicht denselben Strafausschliessungsgrund geltend machen kann, befindet sich in einer Lage, in der sie sich nicht mit der Person vergleichen kann, deren Situation in B.5.1 dargelegt wird; das vor dem Gesetz vom 4. Mai 1999 geltende Recht schloss die mehrfache Täterschaft aus, da die juristischen Personen nicht strafbar waren.


De natuurlijke persoon die wordt vervolgd wegens misdrijven die niet wetens en willens en vóór de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 zijn gepleegd en die niet dezelfde strafuitsluitingsgrond kan genieten, bevindt zich in een situatie waarin hij zich niet kan vergelijken met de persoon wiens situatie is beschreven in B.7.1 : het vóór de wet van 4 mei 1999 vigerende recht sloot het meervoudig daderschap uit, vermits de rechtspersonen niet strafbaar waren.

Die natürliche Person, die wegen nicht wissentlich und willentlich und vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 4. Mai 1999 begangener Straftaten verfolgt wird und nicht denselben Strafausschliessungsgrund geltend machen kann, befindet sich in einer Lage, in der sie sich nicht mit der Person vergleichen kann, deren Situation in B.7.1 dargelegt wird; das vor dem Gesetz vom 4. Mai 1999 geltende Recht schloss die mehrfache Täterschaft aus, da die juristischen Personen nicht strafbar waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het arbeidsproces gestoten weten wegens' ->

Date index: 2024-04-29
w