Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit keynesiaanse investeringen mag bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Ze mag bestaan uit meerdere delen voor zover ze een individuele oppervlakte van minimum 10 are bestrijken.

Sie kann aus mehreren Bestandteilen bestehen, soweit diese eine individuelle Fläche von mindestens 10 Ar haben.


Uit de loutere omstandigheid dat de medehouders van dergelijke beperkte zakelijke rechten geen vergoeding verschuldigd zijn aan de medehouder die afziet van de uitoefening in natura van zulk een recht, volgt niet dat inzake mede-eigendom geen recht op een dergelijke vergoeding mag bestaan.

Aus dem bloßen Umstand, dass die Mitinhaber solcher begrenzten dinglichen Rechte dem Mitinhaber, der auf die Ausübung in natura eines solchen Rechtes verzichtet, keine Entschädigung schulden, ergibt sich nicht, dass in Bezug auf das Miteigentum kein Recht auf eine solche Entschädigung bestehen dürfte.


2. Voor investeringen die inkomsten genereren, mag tot 50% van de totale subsidiabele kosten worden gedekt door overheidssteun, die tot 75% kan bestaan uit bijdragen van de Gemeenschap.

2. Im Falle von Einnahmen schaffenden Investitionen darf eine öffentliche Beihilfe von höchstens 50 % der insgesamt zuschussfähigen Kosten gewährt werden, an der sich die Gemeinschaft mit höchstens 75 % beteiligt.


De visitatie van beroepslokalen inzake inkomstenbelastingen mag krachtens artikel 319 van het WIB 1992 worden aangewend om de bevoegde ambtenaren, enerzijds, de mogelijkheid te verschaffen de aard en de belangrijkheid van de bedoelde werkzaamheden vast te stellen en het bestaan, de aard en de hoeveelheid na te zien van de voorraden en voorwerpen van alle aard welke die personen er bezitten of er uit enigen hoofde onder zich hebben, met inbegrip van de installaties en het rollend materieel en, anderzijds, de bovenbedoelde ambtenaren in ...[+++]

Der Besuch von beruflich genutzten Räumen in Bezug auf Einkommensteuern darf aufgrund von Artikel 319 des EStGB 1992 angewandt werden, damit die zuständigen Bediensteten einerseits Art und Umfang der betreffenden Tätigkeit feststellen können und Vorhandensein, Art und Menge von Waren und Gegenständen jeglicher Art überprüfen können, die die betreffenden Personen dort besitzen oder aus gleich welchem Grund halten, einschließlich der Betriebs- und Beförderungsmittel, und damit sie andererseits alle in vorerwähnten Räumen befindlichen B ...[+++]


Met betrekking tot de economie heeft u gezegd dat de belemmeringen op de markt, op zowel de interne als de externe markt, moeten worden weggeruimd en dat het antwoord van Europa op de crisis niet alleen uit Keynesiaanse investeringen mag bestaan, maar dat wij daarnaast ook moeten streven naar eerlijkere mededinging, liberalisering van de handel en vrijer, grensoverschrijdend verkeer van personen en goederen.

Zur Wirtschaft haben Sie gesagt, dass Marktbeschränkungen – interne und externe – abgebaut werden müssen, und dass die Antwort Europas auf die Rezession nicht nur über die Ausgabenschiene erfolgen darf, sondern wir auch für einen faireren Wettbewerb, Handelsliberalisierung und eine größere Freizügigkeit des Personen- und Güterverkehrs über die nationalen Grenzen hinweg kämpfen müssen.


4° de opgaande muren, indien onontbeerlijk, bevatten lichtspleten en bestaan uit hout dat enkel ingestreken mag worden met een donkerkleurig beschermingsproduct;

4° das aufgehende Mauerwerk, wenn es unerlässlich ist, wird als Lattenwerk aus Holz gebaut und nur ein dunkelfarbiges Schutzprodukt darf darauf aufgetragen werden;


De steun bepaald bij dit decreet mag samengevoegd worden met de steun uit de Europese structuurfondsen en Europese investeringen.

Die in vorliegendem Dekret vorgesehenen Beihilfen dürfen mit den aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds stammenden Anreizen zusammen bezogen werden.


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der ...[+++]


De essentie daarvan is dat de mogelijkheid om quota te verkopen weliswaar ook na 2012 moet blijven bestaan, maar dat er jaarlijks slechts een bepaalde hoeveelheid mag worden verkocht en dat het geld moet worden besteed aan groene investeringen.

Der eigentliche Sinn dafür lag darin, die Möglichkeit beizubehalten, die Quoten über das Jahr 2012 hinaus zu verkaufen, aber die Anzahl sollte begrenzt werden, und das dafür erhaltene Geld sollte für grüne Investitionen benutzt werden.


a) behalve de in artikel 1, onder a), bedoelde investeringen, mag tot 50 % van de totale subsidiabele kosten worden gedekt door overheidssteun, die voor maximaal 75 % uit bijdragen van de Gemeenschap kan bestaan.

a) darf, außer bei denen nach Absatz 1 Buchstabe a), eine öffentliche Beihilfe von höchstens 50 % der insgesamt zuschussfähigen Kosten gewährt werden, an der sich die Gemeinschaft mit höchstens 75 % beteiligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit keynesiaanse investeringen mag bestaan' ->

Date index: 2024-07-12
w