Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bieden zodat ze zich kunnen ontplooien
En
Hun een aangepaste juridische bescherming
Te
Uit te breiden

Traduction de «uit te breiden zodat begrotingssteun » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast vermogen de tussenkomende partijen voor het Hof de draagwijdte van een prejudiciële vraag niet te wijzigen of uit te breiden, zodat het onderzoek van de vragen niet kan worden uitgebreid tot artikel 7.4.11 van de VCRO.

Außerdem dürfen die intervenierenden Parteien vor dem Gerichtshof die Tragweite einer Vorabentscheidungsfrage nicht ändern oder erweitern, sodass die Prüfung der Fragen nicht auf Artikel 7.4.11 des Flämischen Raumordnungskodex erweitert werden darf.


De RTTI-werkgroep streeft ernaar dat alle landen binnen de Europese Unie ermee instemmen de voor dynamische verkeers- en reisinformatiesystemen benodigde informatieketen uit te breiden zodat 80% van de EU-bevolking tegen 2010 toegang heeft tot gestandaardiseerde diensten.

Die RTTI-Arbeitsgruppe will erreichen, dass sich alle EU-Mitgliedstaaten darauf verständigen, die Einrichtungen der Informationskette, die für Echtzeit-Verkehrs- und Reiseinformationen notwendig sind, auszubauen, damit 80 % der EU-Bevölkerung bis 2010 mit VRI-Standarddiensten versorgt werden können.


De investeringen binnen havens en in het hinterland moeten worden opgevoerd om de diensten te verbeteren en uit te breiden, zodat de havens evolueren tot groeipolen in plaats van potentiële overslagbottlenecks.

Stärkere Investitionen in Häfen und im Hinterland sind notwendig, um die Dienstleistungen verbessern und ausbauen zu können, damit die Häfen zu Wachstumszentren werden und nicht zu potenziellen Umladeengpässen.


Een tussenkomende partij vermag het oorspronkelijke beroep niet te wijzigen of uit te breiden, zodat het beroep in de zaak nr. 5459 niet ontvankelijk is in zoverre het betrekking heeft op artikel 43 van de wet van 26 november 2011.

Eine intervenierende Partei darf die ursprüngliche Klage nicht ändern oder erweitern, weshalb die Klage in der Rechtssache Nr. 5459 unzulässig ist, insofern sie sich auf Artikel 43 des Gesetzes vom 26. November 2011 bezieht.


Het probleem van de gevolgen van de retroactiviteit is « minder acuut » in het geval van vernietiging van een administratieve handeling met individuele draagwijdte, zodat, bij het aannemen van artikel 14ter van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten, het « raadzaam » heeft geleken « de Raad van State eerst vertrouwd te maken met deze nieuwe mogelijkheid voor vernietigde verordeningsbepalingen, en - na een evaluatie - het systeem in een later stadium eventueel uit te breiden tot vernietigde individuele administratieve beslissingen ...[+++]

Das Problem der Folgen der Rückwirkung ist « weniger akut » im Falle der Nichtigerklärung eines Verwaltungsaktes mit individueller Tragweite, so dass es bei der Annahme von Artikel 14ter der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze « ratsam » erschien, « den Staatsrat zunächst mit dieser neuen Möglichkeit für die für nichtig erklärten Verordnungsbestimmungen vertraut zu machen, und - nach einer Bewertung - das System in einer späteren Phase eventuell auf die für nichtig erklärten administrativen Einzelentscheidungen auszudehnen » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 644/4, S. 4).


Zij tracht met name « de rechten van alle scheppers van culturele werken [uit te breiden], [.] hun een aangepaste juridische bescherming [te] bieden zodat ze zich kunnen ontplooien [.] [en] de overbrenging aan en de verspreiding onder het publiek van die werken [te] bevorderen » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 145-1, p. 3; nr. 145-2, p. 6).

Es versucht insbesondere, « die Rechte aller Urheber kultureller Werke zu erweitern, [.] ihnen einen angemessenen Rechtsschutz zu bieten, damit sie sich entfalten können, [.] [und] die Wiedergabe und öffentliche Verbreitung dieser Werke zu fördern » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 145-1, S. 3; Nr. 145-2, S. 6).


De vertegenwoordigers van de lidstaten zijn in de Europese Raad van 13 december 2003 overeengekomen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat is opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 , en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt.

Die Vertreter der Mitgliedstaaten verständigten sich auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. Dezember 2003 darauf, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1035/97 eingerichtete Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) auszubauen und ihr Mandat so auszuweiten, dass sie zu einer Agentur für Menschenrechte wird.


Het is de wens van de Commissie om de "kennisdriehoek", gevormd door het beleid op het gebied van onderzoek, onderwijs en innovatie, uit te breiden zodat kennis ten goede komt aan de economische dynamiek, de sociale vooruitgang en de verbetering van het milieu.

Die Kommission möchte das „Dreieck des Wissens", bestehend aus den Politikfeldern Forschung, Bildung und Innovation, aufbauen, um das Wissen in den Dienst von Wirtschaftswachstum und sozialem und ökologischem Fortschritt zu stellen.


Die wetswijziging beoogde in het kader van een revalorisatie van het ambt van korpschef « vooral in de middelgrote arrondissementen » de categorie van korpschefs eerste klasse uit te breiden tot alle arrondissementen met meer dan 250.000 inwoners, zodat de categorie van korpschefs tweede klasse wordt beperkt tot arrondissementen met minder dan 250.000 inwoners (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2030/1, p. 4).

Diese Gesetzesänderung bezweckte im Rahmen einer Aufwertung des Amtes als Korpschef « vor allem in den mittleren Bezirken », die Kategorie der Korpschefs erster Klasse auf Bezirke mit mehr als 250.000 Einwohner auszudehnen, so dass die Kategorie der Korpschefs zweiter Klasse auf Bezirke mit weniger als 250.000 Einwohner begrenzt wird (Parl. Dok, Kammer, 1998-1999, Nr. 2030/1, S. 4).


Overwegende dat de afwijking van de gewoonlijke wervingsprocedures vanaf 1 januari 2003 moet worden verlengd zonder onderbreking t.a.v. de ministeries om het aangepaste wervingsplan, dat op 18 juli 2002 werd beslist door de Regering, uit te voeren, en om het toepassingsgebied van die afwijkingsbepaling vanaf dezelfde datum uit te breiden tot de instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan het decreet van 22 januari 1998, zodat die dezelfde mogelijkheden krijgen om snel in te spelen op hun behoeften aan statutaire personeelsl ...[+++]

In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die Abweichung von den gewöhnlichen Anwerbungsverfahren ab dem 1. Januar 2003 zugunsten der Ministerien zu verlängern, um den aktualisierten, durch die Wallonische Regierung am 18. Juli 2002 beschlossenen Anwerbungsplan auszuführen und den Anwendungsbereich der abweichenden Massnahme ab dem gleichen Datum auf die dem Dekret vom 22. Januar 1998 unterstehenden Einrichtungen öffentlichen Interesses auszudehnen, um ihnen die gleichen Möglichkeiten zu geben, ihren Bedarf an statutarischem Personal schnell zu befriedigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te breiden zodat begrotingssteun' ->

Date index: 2022-07-22
w