Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te voeren waarmee beoogd » (Néerlandais → Allemand) :

Elk programma stemt overeen met een specifieke activiteit zoals zij overwogen is om de opdrachten uit te voeren waarmee de administratieve dienst met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke onderneming of de instelling van type 1 of type 2 belast zijn.

Jedes Programm entspricht einer spezifischen beabsichtigten Aktivität, um die dem Verwaltungsdienst mit autonomer Buchführung, dem regionalen Unternehmen, der Einrichtung des Typs 1 und des Typs 2 anvertrauten Aufgaben zu erfüllen.


2° de kredieten van een operationeel programma zijn bestemd voor de financiering van een activiteit of een samenhangend geheel van activiteiten zoals zij overwogen zijn om de opdrachten uit te voeren waarmee de administratieve dienst met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke onderneming of de instelling van type 1 of type 2 belast zijn.

2° die Mittel eines operationellen Programms dienen zur Finanzierung einer beabsichtigten spezifischen Aktivität oder einer kohärenten Gesamtheit von beabsichtigten spezifischen Aktivitäten, um die dem Verwaltungsdienst mit autonomer Buchführung, dem regionalen Unternehmen, der Einrichtung des Typs 1 und des Typs 2 anvertrauten Aufgaben zu erfüllen.


De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen voldoende zekerheid bieden om veranderingen aan te gaan.

Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner müssen vermehrte Anstrengungen zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus unternehmen; hierzu gehören insbesondere eine aktive Beschäftigungspolitik, die den Erwerbstätigen dabei hilft - und Anreize dafür schafft -, auf ihrem Arbeitsplatz zu bleiben, sowie Maßnahmen für ein aktives Altern, damit sich die Menschen nicht zu früh aus dem Erwerbsleben zurückziehen, und modernere Sozialschutzsysteme, die auch künftig die Sicherheit bieten, die die Menschen für die Bewältigung von Veränderungen brauchen.


Artikel 13 van de Universeledienstrichtlijn bepaalt : « Financiering van de universeledienstverplichtingen 1. Indien de nationale regelgevende instanties, op grond van de nettokostenberekening bedoeld in artikel 12 vaststellen dat een onderneming een onredelijke last wordt opgelegd, kunnen de lidstaten op verzoek van een aangewezen onderneming besluiten : a) een mechanisme in te voeren waarmee die onderneming voor de vastgestelde nettokosten onder transparante voorwaarden uit publieke middelen ...[+++]

Artikel 13 der Universaldienstrichtlinie bestimmt: « Finanzierung der Universaldienstverpflichtungen (1) Wenn die nationalen Regulierungsbehörden auf der Grundlage der Berechnung der Nettokosten nach Artikel 12 feststellen, dass ein Unternehmen unzumutbar belastet wird, beschließen die Mitgliedstaaten auf Antrag eines benannten Unternehmens, a) ein Verfahren einzuführen, mit dem das Unternehmen für die ermittelten Nettokosten unter transparenten Bedingungen aus öffentlichen Mitteln entschädigt wird, und/oder b) die Nettokosten der Universaldienstverpflichtungen unter den Betreibern von elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten au ...[+++]


De rapporteur stelt, voor wat betreft de doeltreffendheid van de Commissie en aangezien de beoogde afname van de omvang van de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 5, VEU in 2014 niet langer van kracht zal zijn vanwege het besluit van de Europese Raad op verzoek van de Ierse regering, voor een roulatiesysteem op basis van strikte gelijkheid tussen commissarissen met portefeuille en commissarissen zonder portefeuille in te voeren, waarmee ...[+++]de demografische en geografische verscheidenheid van alle lidstaten wordt weerspiegeld.

Bezüglich der Effizienz der Kommission und da aufgrund des Beschlusses des Europäischen Rates auf Antrag der irischen Regierung die vorgesehene Reduzierung der Größe der Kommission nach Artikel 17 Absatz 5 EUV nicht mehr im Jahr 2014 in Kraft treten wird, schlägt der Berichterstatter die Einsetzung eines Systems strikt gleichberechtigter Rotation zwischen Kommissionsmitgliedern mit Zuständigkeitsbereich und Kommissionsmitgliedern ohne Zuständigkeitsbereich vor, welches das demografische und geografische Spektrum aller Mitgliedstaaten widerspiegelt.


Bovendien moet er rekening worden gehouden met de door het EPSO bij de nieuwe methode getroffen maatregelen waarmee beoogd wordt verschillende cognitieve biases die normaal bij beoordelaars worden geconstateerd, te voorkomen en aldus te zorgen voor de consistentie van de puntenwaardering.

Darüber hinaus sind auch die Maßnahmen zu berücksichtigen, die das EPSO im Rahmen der neuen Auswahlmethode angenommen hat und mit denen den kognitiven Verzerrungen, die generell bei den Prüfern festgestellt werden, entgegengewirkt und die Kohärenz der Bewertung sichergestellt werden soll.


Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepenen en de deputatie in die procedure worden benadeeld, doordat zij niet in het geding kunne ...[+++]

Aus den [...] Vorarbeiten geht hervor, dass der flämische Dekretgeber mit den angefochtenen Bestimmungen insbesondere bezweckte, auf dem Gebiet der Raumordnung die kombinierte Anwendung des Rechts, im Namen der Gemeinde oder der Provinz vor Gericht aufzutreten, mit der Umweltunterlassungsklage im Sinne des Gesetzes vom 12. Januar 1993 zu begrenzen, weil er der Auffassung war, dass diese Verbindung missbraucht würde und dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium und der Ständige Ausschuss in diesem Verfahren benachteiligt würden, weil sie nicht mehr dem Verfahren beitreten könnten, um ihren Standpunkt in Bezug auf das kommunale oder d ...[+++]


22. roept de Commissie en de lidstaten op programma's uit te voeren waarmee beoogd wordt een einde te maken aan gewoonten en traditionele praktijken die schadelijk zijn voor de gezondheid van vrouwen, vooral verminking van het vrouwelijk geslachtsorgaan, vroegtijdige en gedwongen huwelijken en eerwraak;

22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Durchführung von Programmen auf, die traditionellen Gewohnheiten und Praktiken, insbesondere Genitalverstümmelungen, Früh- und Zwangsehen und Ehrenverbrechen, die die Gesundheit von Frauen gefährden, ein Ende setzen sollen;


Ook werden er voorstellen voor de uitvoering gedaan waarmee beoogd wordt de inhoud en het beheer van het LLP en de beoordeling van het effect ervan te verbeteren.

Es wurden weiterhin Vorschläge zur Umsetzung unterbreitet, die auf eine Verbesserung des Inhalts und der Verwaltung des PLL und der Evaluierung seiner Folgen abzielen.


Met dit voorstel wordt beoogd moderne, specifieke wetgeving in te voeren waarmee die kosten kunnen worden beperkt.

Mit diesem Vorschlag sollen moderne, gezielte Vorschriften eingeführt werden, um diese Kosten zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te voeren waarmee beoogd' ->

Date index: 2024-07-06
w