Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de bel trekken
Aandacht van mensen trekken
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Klokkenluiden
Klokkenluider
Ovens om glas te trekken bedienen

Traduction de «uit trekken zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Einziger Beratender Ausschuß EUROTECNET und FORCE (berufliche Fortbildung)


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]

Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]


aandacht van mensen trekken

Aufmerksamkeit von Menschen erregen


conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. benadrukt dat een combinatie van subsidies en financiële instrumenten als succesvolle en innoverende benadering kan fungeren voor het loskrijgen van particuliere financiering, het creëren van nieuwe modellen van publiek-private samenwerking en het stimuleren van innovatie; benadrukt de noodzaak om particuliere investeringen in energie-efficiëntie aan te trekken zowel uit de EU als uit derde landen;

38. betont, dass eine Kombination aus Finanzhilfen und Finanzinstrumenten als erfolgreicher und innovativer Ansatz zur Beschaffung privater Gelder dient, neue Modelle für öffentlich-private Partnerschaften generiert und Innovationen verbessern kann; betont, dass private Investitionen im Bereich der Energieeffizienz sowohl aus der EU als auch aus Drittländern mobilisiert werden müssen;


51. roept de VV/HV op alle mogelijke lessen uit de crisis in Libië te trekken, zowel wat betreft het besluitvormingsproces in de EU als het militair ingrijpen van de NAVO, in termen van capaciteit maar ook en vooral in termen van coherentie en politieke solidariteit tussen de lidstaten, als wat betreft de relatie tussen de EU en het GVDB enerzijds en de NAVO anderzijds;

51. fordert die VP/HR dazu auf, Lehren aus der Krise in Libyen, den Entscheidungsprozessen innerhalb der EU und der militärischen Intervention der NATO zu ziehen hinsichtlich der Kapazitäten und vor allem hinsichtlich der Kohärenz und Solidarität zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und der Beziehung zwischen der EU und ihrer GSVP einerseits und der NATO andererseits;


49. roept de VV/HV op alle mogelijke lessen uit de crisis in Libië te trekken, zowel wat betreft het besluitvormingsproces in de EU als het militair ingrijpen van de NAVO, in termen van capaciteit maar ook en vooral in termen van coherentie en politieke solidariteit tussen de lidstaten, als wat betreft de relatie tussen de EU en het GVDB enerzijds en de NAVO anderzijds;

49. fordert die VP/HR dazu auf, Lehren aus der Krise in Libyen, den Entscheidungsprozessen innerhalb der EU und der militärischen Intervention der NATO zu ziehen hinsichtlich der Kapazitäten und vor allem hinsichtlich der Kohärenz und Solidarität zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und der Beziehung zwischen der EU und ihrer GSVP einerseits und der NATO andererseits;


Er moet tegelijkertijd worden opgetreden op verschillende fronten: we moeten ons zowel op de vraag- als de aanbodzijde van de economie richten[2]. Wat we nodig hebben, is vertrouwen in het algehele economische klimaat, voorspelbare en duidelijke beleidsvorming en regelgeving, doeltreffend gebruik van de schaarse publieke middelen, vertrouwen in het economisch potentieel van investeringsprojecten die in ontwikkeling zijn, en voldoende risicodragende capaciteit om projectuitvoerders aan te moedigen, investeringen aan te trekken en private investee ...[+++]

Es gilt an verschiedenen Fronten gleichzeitig zu handeln und dabei sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite der Wirtschaft tätig zu werden.[2] Wir brauchen Vertrauen in die allgemeinen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, klare und vorhersagbare politische Strategien und einen eben solchen rechtlichen Rahmen, eine effiziente Verwendung knapper öffentlicher Mittel, Vertrauen in das wirtschaftliche Potenzial von in der Entwicklung befindlichen Investitionsvorhaben und eine Risikotragfähigkeit, die groß genug ist, um das Interesse von Projektt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wedstrijden zijn populair en trekken zowel binnenlandse producenten als occasionele deelnemers.

Wie populär diese Wettkämpfe sind, beweist die Tatsache, dass daran die lokalen und auch sich spontan anmeldende Wettkämpfer teilnehmen.


1. De partijen werken samen teneinde het peil van het algemene onderwijs en de beroepskwalificaties in de Republiek Tadzjikistan op te trekken, zowel in de openbare als in de particuliere sector.

(1) Die Vertragsparteien arbeiten zusammen, um das Niveau der allgemeinen Bildung und der beruflichen Qualifikationen in der Republik Tadschikistan sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor anzuheben.


Ø investeringen aan te trekken (zowel buitenlandse als binnenlandse) voor ondernemingen met arbeiderszelfbestuur via het Bureau voor de bevordering van investeringen;

Ø durch die Investitionsförderungsagentur zur Förderung (einheimische und ausländische) Investitionen in volkseigene Betriebe anzuziehen.


Bij een dergelijke door de desbetreffende justitiabelen aangevoerde overtreding die door de nationale rechterlijke instanties is vastgesteld moeten deze instanties daaruit overeenkomstig hun nationale recht alle consequenties trekken, zowel wat betreft de geldigheid van de handelingen tot uitvoering van de betrokken steunmaatregelen, als wat betreft de terugvordering van verleende financiële steun (26).

Wird eine solche Verletzung von einem Einzelnen, der hierzu berechtigt ist, geltend gemacht und von den nationalen Gerichten festgestellt, so müssen diese entsprechend ihrem nationalen Recht daraus alle Folgerungen sowohl für die Gültigkeit der Rechtsakte zur Durchführung der betreffenden Beihilfemaßnahmen als auch für die Wiedereinziehung der gewährten finanziellen Unterstützungen ziehen.“ (26)


Bij een dergelijke door de desbetreffende justitiabelen aangevoerde overtreding die door de nationale rechterlijke instanties is vastgesteld, moeten deze instanties daaruit overeenkomstig hun nationale recht alle consequenties trekken, zowel wat betreft de geldigheid van de handelingen tot uitvoering van de betrokken steunmaatregelen, als wat betreft de terugvordering van verleende financiële steun (57).

Wird eine solche Verletzung von einem Einzelnen, der hierzu berechtigt ist, geltend gemacht und von den nationalen Gerichten festgestellt, so müssen diese entsprechend ihrem nationalen Recht daraus alle Folgerungen sowohl für die Gültigkeit der Rechtsakte zur Durchführung der betreffenden Beihilfemaßnahmen als auch für die Wiedereinziehung der gewährten finanziellen Unterstützungen ziehen.“ (57)


5. onderstreept dat het belangrijk is adequate begrotingsmiddelen uit te trekken zowel voor het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten, als voor de projecten inzake mensenrechten en bescherming van de minderheden in het MEDA-programma, met bijzondere nadruk op de bevordering van rechten van minderheden en hervorming van de politiële, strafrechtelijke en asielstelsels;

5. betont die Bedeutung der Bereitstellung angemessener Haushaltsmittel sowohl für die Europäische Initiaitve für Demokratie und Menschenrechte als auch für die die Menschenrechte und den Schutz von Minderheiten betreffenden Projekte im Rahmen des MEDA-Programms mit besonderem Schwergewicht auf der Förderung von Minderheitenrechten und auf der Reform der Polizei, der Strafjustiz und der Asylverfahren;




D'autres ont cherché : aan de bel trekken     aandacht van mensen trekken     klokkenluiden     klokkenluider     uit trekken zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit trekken zowel' ->

Date index: 2022-06-14
w