Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichting om de film voort te bewegen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «uit voort zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zal niet worden geïntegreerd in een andere instelling of een ander orgaan van de EU. Ten derde zullen bij de benoeming van de Europese openbare aanklager de EU‑instellingen worden betrokken (benoeming door de Raad, met de goedkeuring van het Europees Parlement). Voorts zullen voormalige leden van het Hof van Justitie, leden van de hoogste nationale rechterlijke instanties, nationale openbare ministeries en/of advocaten die bekendstaan als kundige r ...[+++]

Drittens sind an der Ernennung des Europäischen Staatsanwalts die Organe der Union (Ernennung durch den Rat mit Zustimmung des Europäischen Parlaments) sowie ehemalige Mitglieder des Gerichtshofs, Mitglieder der höchsten einzelstaatlichen Gerichte, die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden und/oder anerkannte Juristen beteiligt, die bei der Aufstellung einer Auswahlliste von Bewerbern helfen.


Ze zouden ook een gunstige invloed hebben op het aantal en de ernst van de ongevallen. Voorts zullen de vertragingen ten gevolge van verkeersongevallen afnemen en zullen de CO2-emissies en de kosten voor het herstellen van de infrastructuur dalen.

Außerdem verringern solche Systeme die unfallbedingten Stauzeiten, CO2-Emissionen und Reparaturkosten an der Straßeninfrastruktur.


3. erkent dat Rusland het recht heeft werkelijk terrorisme en gewapende opstanden in de noordelijke Kaukasus te bestrijden, maar dringt er bij de autoriteiten op aan hierbij het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen; waarschuwt dat permanente misstanden en illegale methoden om opstanden neer te slaan de bevolking voort zullen ophitsen en geen stabiliteit zullen brengen, maar tot een verdere escalatie van het geweld in de regio zullen leiden;

3. erkennt das Recht Russlands an, den tatsächlichen Terrorismus und bewaffnete Aufstände im Nord-Kaukasus zu bekämpfen, fordert die zuständigen Stellen jedoch mit Nachdruck auf, dabei die internationalen Menschenrechtsnormen zu achten; weist mahnend darauf hin, dass anhaltende Übergriffe und rechtswidrige Maßnahmen der Aufstandsbekämpfung die Bevölkerung weiter gegen die Regierung aufbringen werden, anstatt stabile Verhältnisse zu schaffen, und zu einer weiteren Eskalation der Gewalt in der Region führen werden;


3. erkent dat Rusland het recht heeft terrorisme en gewapende opstanden in de noordelijke Kaukasus te bestrijden, maar dringt er bij de autoriteiten op aan hierbij het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen; waarschuwt dat permanente misstanden en illegale methoden om opstanden neer te slaan de bevolking voort zullen ophitsen en geen stabiliteit zullen brengen, maar tot een verdere escalatie van het geweld in de regio zullen leiden;

3. erkennt das Recht Russlands an, den Terrorismus und bewaffnete Aufstände im Nord-Kaukasus zu bekämpfen, fordert die zuständigen Stellen jedoch mit Nachdruck auf, dabei die internationalen Menschenrechtsnormen zu achten; weist mahnend darauf hin, dass anhaltende Übergriffe und rechtswidrige Maßnahmen der Aufstandsbekämpfung die Bevölkerung weiter gegen die Regierung aufbringen werden, anstatt stabile Verhältnisse zu schaffen, und zu einer weiteren Eskalation der Gewalt in der Region führen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erkent dat Rusland het recht heeft werkelijk terrorisme en gewapende opstanden in de noordelijke Kaukasus te bestrijden, maar dringt er bij de autoriteiten op aan hierbij het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen; waarschuwt dat permanente misstanden en illegale methoden om opstanden neer te slaan de bevolking voort zullen ophitsen en geen stabiliteit zullen brengen, maar tot een verdere escalatie van het geweld in de regio zullen leiden;

3. erkennt das Recht Russlands an, den tatsächlichen Terrorismus und bewaffnete Aufstände im Nord-Kaukasus zu bekämpfen, fordert die zuständigen Stellen jedoch mit Nachdruck auf, dabei die internationalen Menschenrechtsnormen zu achten; weist mahnend darauf hin, dass anhaltende Übergriffe und rechtswidrige Maßnahmen der Aufstandsbekämpfung die Bevölkerung weiter gegen die Regierung aufbringen werden, anstatt stabile Verhältnisse zu schaffen, und zu einer weiteren Eskalation der Gewalt in der Region führen werden;


Voorts zullen in een tweede fase van deze herziening de bestaande strikte uitvoeringsbepalingen van de oude naar de nieuwe verordening worden overgeheveld, waarbij ze aan deze nieuwe verordening zullen worden aangepast.

In einem zweiten Schritt werden im Rahmen dieser Überarbeitung, aufbauend auf dieser neuen Regelung, die bestehenden strikten Durchführungsbestimmungen von der alten auf die neue Verordnung übertragen.


15. complimenteert het Italiaanse voorzitterschap met zijn initiatieven ter bevordering van de groei in Europa en wenst dat de komende voorzitterschappen van de Unie en de Raad op deze weg voort zullen gaan en zich in zullen zetten voor een daadwerkelijke strategie ten behoeve van de interne groei van de Europese economie;

15. 15 beglückwünscht die italienische Präsidentschaft zu ihren Initiativen zugunsten des Wachstums in Europa und wünscht, dass die nächsten Präsidentschaften der Union und der Rat auf diesem Weg fortschreiten und sich für eine echte interne Wirtschaftswachstumsstrategie in Europa einsetzen;


18. complimenteert het Italiaanse voorzitterschap met zijn initiatieven ter bevordering van de groei in Europa en wenst dat de komende voorzitterschappen van de Unie en de Raad op deze weg voort zullen gaan en zich in zullen zetten voor een daadwerkelijke strategie ten behoeve van de interne groei van de Europese economie;

18 beglückwünscht die italienische Präsidentschaft zu ihren Initiativen zugunsten des Wachstums in Europa und wünscht, dass die nächsten Präsidentschaften der Union und des Rates auf diesem Weg fortschreiten und sich für eine echte interne Wirtschaftswachstumsstrategie in Europa einsetzen;


Voorts zullen DG XII (Wetenschappen, onderzoek en ontwikkeling) en het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek systematisch bij de opstelling van de wetenschappelijke adviezen worden betrokken; het beheer en de werkwijze van de comités zullen op alle niveaus worden verbeterd.

Auch werden die GD XII (Wissenschaft, Forschung und Entwicklung) und die Gemeinsame Forschungsstelle systematisch zur Ausarbeitung der wissenschaftlichen Gutachten hinzugezogen sowie Verwaltung und Funktionsweise auf allen Ebenen verbessert.


Voorts zullen de bestaande produktiemiddelen van Lukhovitsky worden getaxeerd, en zullen, na een analyse van Russische en buitenlandse markten, zo'n vijftien kansrijke produkten worden gekozen uit een lijst van 100 produkten.

Außerdem werden die bestehenden Produktionsmittel von Lukhowitski geschätzt werden, und nach einer Untersuchung sowohl der russischen als auch der Auslandsmärkte für ein erstes Verzeichnis von 100 potentiellen Möglichkeiten werden rund 15 Erzeugnisse mit dem größten Potential ausgewählt werden.




D'autres ont cherché : uit voort zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit voort zullen' ->

Date index: 2021-07-27
w