Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit zijn waardering voor diens niet-aflatende persoonlijke inzet " (Nederlands → Duits) :

De Raad bevestigt dat de EU de missie van goede diensten van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties steunt. Hij uit zijn waardering voor diens niet-aflatende persoonlijke inzet om het politieke proces vooruit te helpen en verzoekt de autoriteiten van Birma/Myanmar met drang de VN op zinvolle wijze te benaderen.

Er bekräftigt, dass die EU die Vermittlungsbemühungen des VN-Generalsekretärs unterstützt, und begrüßt seinen unermüdlichen persönlichen Einsatz für die Förderung des politischen Prozesses; er ermahnt die Behörden von Birma/Myanmar, mit den VN in konstruktiver Weise zusammenzuarbeiten.


32. wijst erop dat werknemers in de sociale dienstverleningssector, merendeels vrouwen, meer waardering voor hun werk moeten krijgen, aangezien hun werk moeilijk is, een zorgverlenend karakter en een bijzondere persoonlijke inzet vergt, en een niet al te hoog sociaal prestige geniet;

32. weist darauf hin, dass die Arbeit der im Sozialdienstleistungssektor tätigen Personen – bei denen es sich in der Mehrheit um Frauen handelt – stärker anerkannt werden muss, da ihre Arbeit schwierig ist, Sensibilität sowie beträchtliches persönliches Engagement erfordert und dennoch kaum gesellschaftliche Wertschätzung erfährt;


18. wijst erop dat werknemers in de sociale dienstverleningssector, merendeels vrouwen, meer waardering voor hun werk moeten krijgen, aangezien hun werk moeilijk is, een zorgverlenend karakter en een bijzondere persoonlijke inzet vergt, en een niet al te hoog sociaal prestige geniet;

18. weist darauf hin, dass die Arbeit der im Sozialdienstleistungssektor tätigen Personen – zumeist Frauen – stärker anerkannt werden muss, da diese Arbeit schwierig ist, Sensibilität sowie besonderes persönliches Engagement erfordert und dennoch kaum gesellschaftliche Wertschätzung erfährt;


(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de commissaris, ik heb waardering voor uw persoonlijke inzet, maar wat we hier gehoord hebben is niet voldoende.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Abgesehen von Ihrem lobenswerten persönlichen Einsatz ist das, was wir gehört haben, nicht ausreichend.


Het verheugt mij dat de EU-ministers van Buitenlandse Zaken deze praktische maatregelen het afgelopen weekeinde in Salzburg hebben goedgekeurd en ik wil graag, ook al is zij vandaag niet aanwezig, mijn bijzondere waardering uitspreken aan het adres van mevrouw Plassnik vanwege haar persoonlijke inzet om de ontwikkelingen in de Westelijke Balkan te bevorderen.

Ich freue mich, dass die Außenminister der Union diesen praktischen Maßnahmen am vergangenen Wochenende in Salzburg zugestimmt haben, und auch wenn Frau Plassnik heute hier nicht anwesend ist, möchte ich ihr meine tiefe Anerkennung für ihr persönliches Engagement zugunsten von Fortschritten in den Westbalkanstaaten aussprechen.


De EU zal haar dialoog met Irak en diens buren gebruiken om de niet-aflatende regionale inzet en steun voor meer veiligheid en voor het politieke proces en het wederopbouwproces in Irak, gebaseerd op inclusiviteit, democratische beginselen, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, alsmede steun voor veiligheid en samenwerking in de regio te stim ...[+++]

Die EU wird ihren Dialog mit dem Irak und seinen Nachbarstaaten dazu nutzen, sich in der Region für anhaltende Unterstützung und Förderung einer verbesserten Sicherheit und des Prozesses der politischen Neugestaltung und des Wiederaufbaus im Irak einzusetzen; Grundlage dafür sind die Einbeziehung aller Akteure, die Grundsätze der Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Unterstützung der Sicherheit und der Zusammenarbeit in der Region.


Tot besluit gaat mijn waardering uit naar u allemaal, en in het bijzonder naar de rapporteur, voor haar niet-aflatende inzet.

Abschließend geht meine Hochachtung an Sie alle, insbesondere an die Berichterstatterin für ihre unermüdliche Arbeit.


De Europese Unie is verheugd over de persoonlijke betrokkenheid van Zijne Majesteit Koning Mohammed VI van Marokko en de niet aflatende inzet van het Koninkrijk Marokko in dit vredesproces.

Die Europäische Union würdigt den persönlichen Einsatz Seiner Majestät König Mohammed VI von Marokko und begrüßt das unablässige Engagement des Königreichs Marokko in diesem Friedensprozess.


De Raad geeft uiting aan zijn waardering voor de toegewijde en niet-aflatende activiteiten van de Hoge Vertegenwoordiger Carlos Westendorp en diens plaatsvervangers, Jacques Klein en Hans Schumacher.

Er würdigt die engagierte und unermüdliche Arbeit des Hohen Repräsentanten, Herrn Carlos Westendorp, und seiner Stellvertreter, Herrn Jacques Klein und Herrn Hans Schumacher.


De Raad bevestigt de steun van de EU voor de bemiddelingsmissie van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn speciale adviseur, de heer Gambari, en spreekt zijn waardering uit voor hun niet-aflatende persoonlijke inzet om het politieke proces vooruit te helpen.

Er bekräftigt die Unterstützung der EU für die Vermittlungsbemühungen des VN-Generalsekretärs und seines Sonderberaters, Herrn Gambari, und begrüßt ihren beständigen persönlichen Einsatz für die Förderung des politischen Prozesses.


w