Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Uitbesteding
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "uitbesteding te voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen




het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
106. wijst erop dat de nieuwe communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk 2013-2020 zich moet richten op het benutten van de mogelijkheden van REACH om de bescherming van werknemers tegen chemische gevaren te verbeteren, op een hernieuwde poging om werkgerelateerde ziektes te voorkomen en de levenskwaliteit van werknemers op het werk te verbeteren, op het versterken van de monitoring- en handhavingstaken van arbeidsinspecties en de werknemersparticipatie bij het uitstippelen, monitoren en uitvoeren van preventiebeleid, op het verbeteren van de erkenning van beroepsziektes en het aanpakken van flexibiliteit, onz ...[+++]

106. weist darauf hin, dass die neue Strategie insbesondere das Potenzial der REACH-Verordnung nutzen sollte, um Verbesserungen in Bezug auf den Schutz der Arbeitnehmer vor chemischen Risiken, die Vorbeugung von Berufskrankheiten, die Lebensqualität der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz, die Stärkung der Kontroll- und Durchsetzungsbefugnisse der Gewerbeaufsicht, die Beteiligung der Arbeitnehmer an der Gestaltung, Kontrolle und Umsetzung der Vorbeugungsmaßnahmen und die Anerkennung von Berufskrankheiten herbeizuführen sowie Flexibilität, Unsicherheit, Auslagerung von Diensten an Subunternehmer usw. als Hindernisse für eine angemessene Risikovo ...[+++]


107. wijst erop dat de nieuwe communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk 2013-2020 zich moet richten op het benutten van de mogelijkheden van REACH om de bescherming van werknemers tegen chemische gevaren te verbeteren, op een hernieuwde poging om werkgerelateerde ziektes te voorkomen en de levenskwaliteit van werknemers op het werk te verbeteren, op het versterken van de monitoring- en handhavingstaken van arbeidsinspecties en de werknemersparticipatie bij het uitstippelen, monitoren en uitvoeren van preventiebeleid, op het verbeteren van de erkenning van beroepsziektes en het aanpakken van flexibiliteit, onz ...[+++]

107. weist darauf hin, dass die neue Strategie insbesondere das Potenzial der REACH-Verordnung nutzen sollte, um Verbesserungen in Bezug auf den Schutz der Arbeitnehmer vor chemischen Risiken, die Vorbeugung von Berufskrankheiten, die Lebensqualität der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz, die Stärkung der Kontroll- und Durchsetzungsbefugnisse der Gewerbeaufsicht, die Beteiligung der Arbeitnehmer an der Gestaltung, Kontrolle und Umsetzung der Vorbeugungsmaßnahmen und die Anerkennung von Berufskrankheiten herbeizuführen sowie Flexibilität, Unsicherheit, Auslagerung von Diensten an Subunternehmer usw. als Hindernisse für eine angemessene Risikovo ...[+++]


24. is van mening dat de nieuwe communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk voor de periode 2013-2020 afstand moet doen van de benadering waarvoor in de vorige strategie (2007-2012) is gekozen en waarin gezondheid op het werk primair werd gezien als variabele van de productiviteit en het concurrentievermogen van bedrijven; wijst erop dat de nieuwe strategie zich moet richten op het benutten van de mogelijkheden van REACH om de bescherming van werknemers tegen chemische gevaren te verbeteren, een hernieuwde poging om werkgerelateerde ziektes te voorkomen en de levenskwaliteit van werknemers op het werk te verbeteren ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass die neue EU-Strategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2013-2020 mit dem Ansatz der vorherigen Strategie 2007-2012 brechen muss, wonach die Gesundheit am Arbeitsplatz in erster Linie ein Faktor für die Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen ist; weist darauf hin, dass die neue Strategie insbesondere das Potenzial der REACH-Verordnung nutzen sollte, um Verbesserungen in Bezug auf den Schutz der Arbeitnehmer vor chemischen Risiken, die Vorbeugung von Berufskrankheiten, die Lebensqualität der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz, die Stärkung der Kontroll- und Durchsetzungsbefugnisse der Gewerbeaufsicht, die Beteiligung der Arbeitnehmer an der Gestaltung, Kontrolle und Umsetzung der Vorbeugung ...[+++]


10. PLEIT VOOR een sterkere interinstitutionele samenwerking tussen alle instellingen om de doeltreffendheid en de procedures te verbeteren en de kosten voor vertaling te verminderen; DRINGT ER bij de instellingen OP AAN een degelijk prognosesysteem op te zetten en het werklastspreidingssysteem te verbeteren, om de overcapaciteit beter te benutten en onnodige uitbesteding te voorkomen; NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie en het Parlement volgens de Rekenkamer in 2005 11 miljoen euro aan freelancevertaalkosten hadden kunnen besparen, indien zij niet-dringende documenten door andere instellingen hadden laten vertalen.

10. PLÄDIERT dafür, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen allen Organen verstärkt wird, um die Effizienz zu erhöhen, die Verfahren zu verbessern und die Kosten auf dem Gebiet der Übersetzung zu senken; FORDERT die Organe nachdrücklich AUF, ein geeignetes System der Bedarfsvorausschätzung einzuführen und das System des Arbeitsbelastungsausgleichs zu verbessern, um die verfügbaren Kapazitäten besser auszulasten und zu vermeiden, dass Übersetzungen unnötigerweise nach außen vergeben werden; STELLT FEST, dass nach Einschätzung des Rechnungshofs die Kommission und das Parlament im Jahr 2005 bei den externen Übersetzungen ins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toevoeging van "onderaannemer" dient om te voorkomen dat de aansprakelijkheid voor het voorkomen van beroepsrisico's wordt verdund door gebruikelijke praktijken als uitbesteding van werk aan kleine bedrijfjes en zelfstandigen.

Mit dem Zusatz „Subunternehmer“ soll verhindert werden, dass die Verantwortung für die Verhütung der beruflichen Gefährdung angesichts der weit verbreiteten Praktiken der Weitervergabe von Aufträgen an kleine Unternehmen und Selbstständige verwässert wird.


Met de formule "werkgever die verantwoordelijk is voor de uitvoering van het werk" wordt voorkomen dat de rechten en beschermingsmaatregelen worden omzeild door uitbesteding van werk.

Mit der vorgeschlagenen Formulierung sollen die Rechte und Schutzmaßnahmen auch im Hinblick auf die mit der Auftragsweitervergabe in Zusammenhang stehenden Personen nicht verkannt oder verdrängt werden. Aus diesem Grund spricht man von dem für die Arbeiten und deren Ausführung zuständigen Arbeitgeber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbesteding te voorkomen' ->

Date index: 2021-10-03
w