Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Challenger
Conjuncturele uitdaging
Een uitdaging tot drinken aanvaarden
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Uitdager
Uitdaging voor de toekomst

Traduction de «uitdaging tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


een uitdaging tot drinken aanvaarden

eine Herausforderung zum Trinken annehmen




Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa

Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa


uitdaging voor de toekomst

Herausforderung für die Zukunft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe behoren de vergrijzing van de Europese bevolking, met gevolgen voor de financiering van de socialezekerheidsstelsels, en de uitdaging om tegemoet te komen aan de behoeften van een vergrijzende bevolking op het gebied van de arbeidsomstandigheden, de gezondheidszorg en de levenskwaliteit.

Einer der Faktoren ist die Alterung der europäischen Bevölkerung, die sich auf die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme auswirkt und es unumgänglich macht, den Erfordernissen der älteren Menschen Rechnung zu tragen in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Gesundheit und Lebensqualität.


Het project BEACON betreft een grote uitdaging voor Europa: de ontwikkeling van nieuwe technologieën om tegemoet te komen aan de stijgende vraag naar energie en grondstoffen.

Das Projekt „BEACON“ stellt sich einer großen Herausforderung für Europa: Es entwickelt neue Technologien zur Deckung des wachsenden Bedarfs an Energie und Ressourcen.


de KIG richt zich op een belangrijke economisch en maatschappelijk relevante uitdaging (de noodzaak om een veerkrachtig en duurzaam voedselsysteem te waarborgen en tegelijk tegemoet te komen aan de stijgende vraag naar voedsel, met inachtneming van de beperkingen wat de beschikbare grond aangaat en met bescherming van de natuurlijke omgeving en de menselijke gezondheid), en levert een bijdrage aan de verwezenlijking van de EU 2020-agenda en de doelstellingen ervan inzake klimaat en energie, werkgelegenheid, innovatie en onderwijs.

Sie beschäftigt sich mit einer wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Herausforderung (der Notwendigkeit, ein zuverlässiges und nachhaltiges globales Lebensmittelsystem sicherzustellen und gleichzeitig die wachsende Nachfrage nach Lebensmitteln mit den begrenzt verfügbaren landwirtschaftlichen Flächen zu decken, die natürliche Umwelt zu schützen und die menschliche Gesundheit zu erhalten) und trägt zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 und zur Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Klima, Energie, Beschäftigung, Innovation und Bildung bei.


de KIG richt zich op een belangrijke economisch en maatschappelijk relevante uitdaging (de noodzaak om een veerkrachtig en duurzaam voedselsysteem te waarborgen en tegelijk tegemoet te komen aan de stijgende vraag naar voedsel, met inachtneming van de beperkingen wat de beschikbare grond aangaat en met bescherming van de natuurlijke omgeving en de menselijke gezondheid), en levert een bijdrage aan de verwezenlijking van de EU 2020-agenda en de doelstellingen ervan inzake klimaat en energie, werkgelegenheid, innovatie en onderwijs;

Sie beschäftigt sich mit einer wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Herausforderung (der Notwendigkeit, ein zuverlässiges und nachhaltiges globales Lebensmittelsystem sicherzustellen und gleichzeitig die wachsende Nachfrage nach Lebensmitteln mit den begrenzt verfügbaren landwirtschaftlichen Flächen zu decken, die natürliche Umwelt zu schützen und die menschliche Gesundheit zu erhalten) und trägt zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 und zur Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Klima, Energie, Beschäftigung, Innovation und Bildung bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof daarom dat de verklaring van de Raad van 13 juli de gevoelens van alle Europeanen weergeeft met betrekking tot de wijze waarop we deze uitdaging tegemoet dienen treden.

Daher kommt in der Erklärung des Rates vom 13. Juli meines Erachtens ganz deutlich eine gesamteuropäische Haltung zum Umgang mit diesen Herausforderungen zum Ausdruck.


Ik hoop dat de bijdrage van dit Parlement zal helpen om deze uitdaging tegemoet te treden.

Ich hoffe, dass der Beitrag unseres Parlaments eine Hilfe bei der Bewältigung dieser Herausforderung sein wird.


Daartoe behoren de vergrijzing van de Europese bevolking, met gevolgen voor de financiering van de socialezekerheidsstelsels, en de uitdaging om tegemoet te komen aan de behoeften van een vergrijzende bevolking op het gebied van de arbeidsomstandigheden, de gezondheidszorg en de levenskwaliteit.

Einer der Faktoren ist die Alterung der europäischen Bevölkerung, die sich auf die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme auswirkt und es unumgänglich macht, den Erfordernissen der älteren Menschen Rechnung zu tragen in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Gesundheit und Lebensqualität.


De ontwikkeling ziet er niet goed uit, noch wat betreft het doel van een duurzame ontwikkeling, noch wat betreft de internationale geloofwaardigheid van de EU. Hoe moeten we deze uitdaging tegemoet treden?

Eine solche Situation ist weder für das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung noch für die internationale Glaubwürdigkeit der EU förderlich.


De werkelijke uitdaging is daarom dat wij opnieuw bezien hoe wij Europa tegemoet treden om een meer democratische, op netwerken gebaseerde vorm van bestuur te ontwerpen waarin de Europese instellingen nationale regeringen, regionale en lokale autoriteiten en de burgermaatschappij het beleid gezamenlijk ontwerpen, voorstellen, ten uitvoer leggen en controleren.

Die eigentliche Herausforderung besteht deshalb darin, über die Art und Weise nachzudenken, wie wir Europa gestalten wollen, zu einer demokratischeren, "netzwerkartigen" Form der Lenkung zu finden, bei der die Europäischen Institutionen, die Regierungen der Mitgliedstaaten, die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und die Bürgergesellschaft gemeinsam Politik gestalten, vorschlagen, umsetzen und überwachen.


De werkelijke uitdaging is dat wij opnieuw bezien hoe wij Europa tegemoet treden - nagaan hoe wij dit beter kunnen doen en samen kunnen doen.

Die echte Herausforderung besteht darin, die Art und Weise zu überdenken, in der wir Europa praktizieren - d.h. zu erörtern, wie wir es besser machen können und wie wir es zusammen tun können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging tegemoet' ->

Date index: 2021-02-04
w