Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukking gebracht natuurlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
natuurlijke aanwas van niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen

Zuwachs an freien Tier- und Pflanzenbeständen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de gesprekken met Turkije hebben we onze bezorgdheid op dit punt ook tot uitdrukking gebracht. Natuurlijk blijven wij eisen dat de wettelijke en bestuurlijke maatregelen die Turkije treft, overeenkomen met onze voorstellingen, en die stroken natuurlijk met de internationaal geldende normen.

Das Gleiche gilt für die Türkei. Wir haben in den Gesprächen mit der Türkei unsere Besorgnis darüber geäußert und werden selbstverständlich auch in Zukunft darauf bestehen, dass die entsprechenden gesetzlichen und administrativen Maßnahmen, die die Türkei setzt, im Einklang mit unseren Vorstellungen auf diesem Gebiet stehen, die ja den internationalen Standards entsprechen.


Welke sectoren genieten prioriteit? En natuurlijk klopt het volkomen dat het cohesiebeleid verbonden is met de strategie van Lissabon, hetgeen ook duidelijk naar voren komt uit de richtsnoeren. Het zou misschien correcter zijn geweest indien deze band duidelijker en concreter tot uitdrukking was gebracht, als aan het Lissabonbeleid een minder ruime definitie was gegeven en daar alleen bepaalde sectoren, speerpuntsectoren voor de economie van de Europese Unie, in onder waren gebracht ...[+++]

Es wäre aber vielleicht besser gewesen, wenn die Verbindung klarer und spezifischer gefasst worden wäre oder wenn die Lissabon-Strategie eine enger gefasste Definition erhalten hätte, um bestimmte Bereiche abzudecken, die für die Wirtschaft der Europäischen Union tatsächlich Spitzenbereiche darstellen.


Bovendien wordt door het specifieke karakter van het natuurlijk milieu van de Oostzee, en de wezenlijke verschillen die er bestaan tussen het westelijke en het oostelijke deel daarvan, de eis gesteld dat bij de behandeling van deze verordening ook de stem van de nieuwe lidstaten duidelijk tot uitdrukking zou moeten worden gebracht.

Angesichts der ökologischen Besonderheiten der Ostsee und der großen Unterschiede zwischen ihrem westlichen und östlichen Teil war es unerlässlich, die neuen Mitgliedstaaten eng an den Arbeiten zu dieser Verordnung zu beteiligen.


5. wenst een nieuw evenwicht en een herstructurering van de internationale agenda, waarmee de prioriteit tot uitdrukking wordt gebracht die moet worden toegekend aan verlichting van armoede en hongersnood en aan een duurzaam en redelijk gebruik van natuurlijke hulpbronnen;

5. wünscht eine Umgestaltung und Umstrukturierung der internationalen Agenda dahingehend, dass sie die überragende Priorität widerspiegelt, die der Linderung von Armut und Hunger und der nachhaltigen und gerechten Nutzung natürlicher Ressourcen eingeräumt werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wenst een nieuw evenwicht en een herstructurering van de internationale agenda, waarmee de prioriteit tot uitdrukking wordt gebracht die moet worden toegekend aan verlichting van armoede en hongersnood en aan een duurzaam en redelijk gebruik van natuurlijke hulpbronnen;

4. wünscht eine Umgestaltung und Umstrukturierung der internationalen Agenda dahingehend, dass sie die überragende Priorität widerspiegelt, die der Linderung von Armut und Hunger und der nachhaltigen und gerechten Nutzung natürlicher Ressourcen eingeräumt werden sollte;




D'autres ont cherché : uitdrukking gebracht natuurlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking gebracht natuurlijk' ->

Date index: 2021-10-19
w