De huidige situatie kenmerkt zich door grote laksheid bij de toepassing van de communautaire normen, die op uiteenlopende, en soms discriminerende wijze worden geïnterpreteerd door de diverse inspectiediensten van de nationale administraties. De controle heeft vooral betrekking op de ontscheping in de havens, terwijl de controles op het transport over de weg en de commercialisering na de eerste verkoop veeleer symbolisch zijn.
Die derzeitige Situation ist durch eine große Nachlässigkeit in Bezug auf die Anwendung der Gemeinschaftsnormen gekennzeichnet, die von den verschiedenen Inspektionsdiensten der Verwaltungen der Mitgliedstaaten unterschiedlich und sogar diskriminierend ausgelegt werden, wobei sich die Aktionen im Wesentlichen auf die Anlandungen im Hafen konzentrieren und nur noch Alibiveranstaltungen sind in Bezug auf die Kontrolle des Transports zu Land und der Vermarktung nach dem ersten Verkauf.