Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard beperkt blijven " (Nederlands → Duits) :

Uiteraard blijven de lokale radio's wel hun lokale verankering behouden, maar dit hoeft niet per se beperkt te blijven tot één gemeente.

Selbstverständlich behalten die lokalen Rundfunksender ihre lokale Verankerung, doch dies muss nicht unbedingt auf eine Gemeinde begrenzt bleiben.


De rol van het Agentschap zou uiteraard beperkt blijven tot deelgebieden waarop het over de desbetreffende technische deskundigheid beschikt; de Commissie zou geenszins verplicht zijn om te verzoeken om bijstand en zij zou dit waarschijnlijk ook niet doen tenzij zij ervan uitging dat het Agentschap waardevolle adviezen zou geven.

Die Rolle der Agentur wäre eindeutig auf Aspekte beschränkt, in der sie relevante technische Sachkenntnisse aufweist; die Kommission wäre in keinem Fall verpflichtet, um Unterstützung anzufragen, und würde dies auch nicht tun, wenn sie nicht der Auffassung wäre, dass die Agentur wertvolle Ratschläge geben könnte.


Voor die specifieke gebieden zal de Commissie een landbouwregeling uitwerken die niet alleen beperkt zal blijven tot concessies die de sensitieve aspecten van de relevante markten en productiesectoren in de EU in aanmerking nemen, maar die uiteraard ook verenigbaar zal zijn met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Für diese speziellen Bereiche wird die Kommission ein landwirtschaftliches Angebot ausarbeiten, das sich einerseits auf Zulassungen beschränkt, die die empfindlichen Punkte der wichtigen EU-Märkte und Produktionsbereiche berücksichtigen, und das andererseits natürlich mit der Gemeinsamen Agrarpolitik insgesamt in Einklang steht.


Dat debat mag uiteraard niet beperkt blijven tot dit Parlement, zoals u zelf overigens ook met veel nadruk hebt aangegeven in uw resolutie over het verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.

Diese kann sich auf keinen Fall nur auf dieses Parlament beschränken, wie Sie dies im Übrigen mit großer Klarsicht in Ihrer Entschließung zum Vertrag über eine Verfassung für Europa zum Ausdruck gebracht haben.


Het is gewoon een feit dat ontwikkeling onmogelijk is zonder toegang tot onderwijs en zonder gendergelijkheid op onderwijsgebied, hoewel die gendergelijkheid uiteraard niet slechts tot dit ene gebied beperkt mag blijven.

Es ist eine einfache Tatsache, dass Entwicklung ohne Zugang zur Bildung, und ohne Gleichstellung von Frauen und Männern im Bereich der Bildung – das gilt natürlich auch für alle anderen Bereiche –, nicht möglich ist.


De mogelijkheden van de Commissie op het gebied van het jongerenbeleid zelf blijven derhalve uiteraard beperkt tot maatregelen die een versterkte samenwerking van de lidstaten beogen.

Die Möglichkeiten der Kommission im eigentlichen Bereich der Jugendpolitik sind daher naturgemäß beschränkt auf Maßnahmen, die eine verstärkte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zum Ziel haben.


Uiteraard kan deze communautaire aanpak van de veiligheid op langere termijn niet beperkt blijven tot het vermelden van de toepasselijke bepalingen van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid.

Es liegt auf der Hand, dass ein solches gemeinschaftliches Sicherheitskonzept sich längerfristig nicht darauf beschränken kann, lediglich einschlägige Bestimmungen aus dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard beperkt blijven' ->

Date index: 2023-05-15
w