Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "uiteraard met beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


project dat beide gemeenschappen betreft

konfessionsübergreifendes Vorhaben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beoordelaars zijn van mening dat 'dit uiteraard geen probleem is, zolang er voldoende middelen zijn om dit vol te houden en de beschikbare competenties in de organisatie op beide berekend zijn'.

Nach Ansicht der Bewerter stellt dies selbstverständlich kein Problem dar, sofern der Mittelumfang ausreicht und das in der Organisation vorhandene Fachwissen beide Bereiche abdecken kann.


Nauw samenwerken met onze wereldwijde handelspartners zoals China is een win-winsituatie: het komt onze landbouwers en agrobedrijven ten goede, het ontwikkelt nauwere handelsbetrekkingen tussen gelijkgestemde marktdeelnemers, en uiteraard komt het de consumenten van beide partijen bij de overeenkomst ten goede".

Enge Kooperation mit unseren globalen Handelspartnern wie China ist eine Win-win-Situation: Sie nützt unseren Landwirten und Agrarunternehmen, fördert die Handelsbeziehungen zwischen Gleichgesinnten und ist selbstverständlich von Vorteil für die Verbraucherinnen und Verbraucher auf beiden Seiten.


Uiteraard zijn de ambities van beide partijen minder verreikend, maar toch willen we geleidelijk een meer geïntegreerde trans-Atlantische markt opbouwen.

Natürlich will keine der beiden Seiten ganz so weit gehen, aber unser Ziel sollte es dennoch sein, nach und nach einen stärker integrierten transatlantischen Markt aufzubauen.


Uiteraard moeten beide takken van de gezamenlijke begrotingsautoriteit in iedere fase een rol kunnen spelen.

Es ist klar, dass beide Arme der gemeinsamen Haushaltsbehörde in allen Phasen eine Rolle spielen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen deze kwesties uiteraard met beide partijen bespreken, omdat we weten hoe gevoelig ze liggen en hoe cruciaal ze zijn om vooruitgang te kunnen boeken op het punt waarover we het allemaal eens zijn: het vrije verkeer van personen en goederen voor de Palestijnen, in welk verband ik de mogelijkheid heb geopperd om de luchthaven weer operationeel te maken, en in welk verband de aanbestedingsprocedures in gang worden gezet om mogelijkheden te creëren voor een betere toegankelijkheid voor personen en goederen.

Wir werden selbstverständlich mit beiden Parteien in diesen Fragen zusammenarbeiten, weil wir wissen, wie besorgt und entschlossen sie sind, in den Fragen voranzukommen, bei denen wir uns alle einig sind, das heißt freier Personen- und Warenverkehr für die Palästinenser. Hier habe ich bereits die Möglichkeit angekündigt, dass wir in der Frage des Flughafens aktiv werden und die Auftragsvergabe in Angriff nehmen, um einen besseren Zugang für Personen und Waren zu ermöglichen.


Echt verontrustend is het feit dat beide landen zich in een proces van herbewapening bevinden, hetgeen uiteraard een afspiegeling vormt van de werkelijke sociale problemen waar beide landen, met name Armenië, voor staan.

Wahrhaft beunruhigend ist, dass sich beide Länder in einem Prozess der Wiederaufrüstung befinden, was natürlich die Situation in Bezug auf die echten sozialen Probleme widerspiegelt, mit denen die Länder, insbesondere Armenien, zu tun haben.


Hoewel China en Rusland uiteraard zeer verschillende landen en markten zijn, hebben zij ook zaken gemeen: in beide landen kent de luchtvaartsector zeer hoge groeipercentages en beide ondervinden de uitdagingen van consolidatie, liberalisering en modernisering.

Obwohl es sich bei China und Russland um unterschiedliche Länder und Märkte handelt, ist ihnen doch gemeinsam, dass sie hohe Wachstumsraten im Luftfahrtsektor verzeichnen und mit den Herausforderungen der Konsolidierung, Liberalisierung und Modernisierung konfrontiert sind.


Hoewel de externe dimensie inhoudt dat automatisch ook de douaneautoriteiten van beide handelspartners betrokken zijn, zal uiteraard ook de nationale beveiliging worden doorgelicht.

Wegen der Außendimension werden zwar notwendigerweise die Zollbehörden beider beteiligten Handelspartner involviert sein, doch kommen nationale Regelungen zur Gefahrenabwehr unweigerlich auf den Prüfstand.


Uiteraard moeten beide soorten doping worden bestreden, zij het dat zij wel ieder een geheel eigen benadering behoeven.

Natürlich sind beide Formen zu bekämpfen, auch wenn gegen jede anders vorgegangen werden muss.


Beide zijn nochtans vergelijkbaar vermits ook eigenaarsverenigingen in het kader van het woonbeleid de doelstellingen realiseren die in artikel 56, § 2, worden toegeschreven aan erkende huurdiensten, maar dan uiteraard met het oog op de te verdedigen belangen van de contractpartij waarmee de huurders en huurdiensten te maken krijgen, namelijk de eigenaar-verhuurder.

Beide seien jedoch vergleichbar, da auch die Eigentümervereinigungen im Rahmen der Wohnungspolitik die Zielsetzungen verwirklichten, die gemäss Artikel 56 § 2 den anerkannten Mieterdiensten zugeschrieben würden, dann jedoch selbstverständlich im Hinblick auf die Verteidigung der Interessen der Vertragspartei, mit der die Mieter und Mieterdienste zu tun hätten, nämlich dem Eigentümer als Vermieter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard met beide' ->

Date index: 2021-06-16
w