Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient
Privacy bij escortdiensten bewaren
Privacy by escortdiensten respecteren
Publicatieformaten respecteren
Publicatievormen respecteren
Respecteren
Respecteren vd privacy van patient
Zorgen voor privacy bij escortdiensten

Traduction de «uiteraard respecteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren

Publikationsformate respektieren




ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient | respecteren vd privacy van patient

Schutz der Privatsphäre des Patienten


zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren

bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is nu tijd om onze woorden in daden om te zetten. Daarbij moeten we de verschillen in Europa uiteraard volledig respecteren en aanvaarden.

Daher respektieren und akzeptieren wir zwar die unterschiedlichen Konzepte, die in ganz Europa bestehen, müssen nun aber Zusagen in konkretes Handeln umsetzen.


Uiteraard respecteren wij de onafhankelijkheid van het wetgevingsproces in Afghanistan, zeker als het gaat om de Grondwet, die inderdaad – in artikel 131 – mogelijkheden schept voor specifieke wetgeving voor de sjiitische gemeenschap.

Natürlich respektieren wird die Unabhängigkeit des Gesetzgebungsprozesses in Afghanistan, besonders hinsichtlich der Verfassung. Die Verfassung sieht tatsächlich unter Artikel 131 die Möglichkeit einer Gesetzgebung vor, die sich ausschließlich auf die Gemeinschaft der Schiiten bezieht.


We hebben één Unie, de Europese Unie, met onze instellingen, met de 27 lidstaten van dit moment, en uiteraard respecteren wij de Verdragen volledig.

Wir haben eine Union, die Europäische Union, einschließlich unserer Organe, mit den aktuell 27 Mitgliedstaaten und natürlich halten wir uns in vollem Umfang an die Verträge.


We blijven de belangrijke vereiste van gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid voor de klimaatverandering uiteraard respecteren. Zoals ik de laatste tijd al diverse keren gezegd heb, staan we hier evenwel met zijn allen voor, en wij in de Europese Unie zullen blijven aandringen op echte bijdragen van alle andere spelers.

B. China. Wir werden natürlich weiterhin die wichtige Voraussetzung gemeinsamer aber unterschiedlicher Verantwortung für den Klimawandel respektieren, aber, und das habe ich kürzlich mehrmals festgestellt, es geht uns alle an. Wir in der Europäischen Union werden weiterhin alle Betroffenen dazu drängen, wirkliche Beiträge zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard respecteren wij dat recht, maar maatregelen moeten wel in verhouding staan tot het beoogde doel en in overeenstemming zijn met internationale verplichtingen die betrekking hebben op het maatschappelijk middenveld, en dan denk ik met name aan de verplichtingen jegens de OVSE en de Raad van Europa.

Wir respektieren natürlich dieses Recht, aber die ergriffenen Maßnahmen müssen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wahren und mit den völkerrechtlich eingegangenen Verpflichtungen in Sachen Zivilgesellschaft, insbesondere im Zusammenhang mit der OSZE und dem Europarat, in Einklang stehen.


Uiteraard respecteren wij de mening van de meerderheid die zich anders heeft uitgesproken. Wij zijn immers democraten en accepteren dit. Wij juichen de komst van de waarnemers toe en verheugen ons op onze toekomstige samenwerking.

Deswegen haben wir dem gemeinsamen Antrag nicht zugestimmt. Wir respektieren selbstverständlich die Mehrheit, die sich hier ergeben hat. Wir sind Demokraten.


Wij zullen terdege rekening houden met uw zorgen, maar respecteren daarbij uiteraard de zelfstandigheid van elke instelling, evenals de regels inzake de vertrouwelijkheid van de controle, die onontbeerlijke voorwaarden zijn voor een objectieve en vakkundige aanpak.

Wir werden den in diesem Zusammenhang geäußerten Sorgen Rechnung tragen, wobei wir allerdings die Unabhängigkeit jeder einzelnen Einrichtung wahren und die Grundsätze der Vertraulichkeit der Rechnungsprüfung einhalten werden, denn dies sind unerlässliche Voraussetzungen für eine objektive und professionelle Arbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard respecteren' ->

Date index: 2021-05-20
w