Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard volgend jaar " (Nederlands → Duits) :

Als wij dan kijken op langere termijn en naar de grondslagen die er gelegd zijn, moeten wij uiteraard volgend jaar verder werken aan de totstandkoming van een internationaal akkoord na 2012.

Wenn wir dann die langfristige Zukunft und die von uns festgelegten Grundlagen betrachten, sollten wir die Arbeit im kommenden Jahr natürlich fortsetzen, um eine internationale Vereinbarung nach 2012 zu erreichen.


We moeten uiteraard aandacht schenken aan de zeer kritieke toestand waarin we ons momenteel bevinden, en misschien is er volgend jaar een kansje dat het aantal banen toeneemt.

Wir müssen natürlich die sehr kritische Lage, in der wir uns im Moment befinden, beachten und vielleicht wird es im nächsten Jahr wenig Möglichkeiten für eine Steigerung des Beschäftigungsniveaus geben.


Naar mijn mening is het belangrijk om dit proces te versnellen, aangezien de herziening halverwege dit jaar en begin volgend jaar op de agenda staat. Het is van groot belang dat wij ook tot 2013 financiële middelen kunnen toewijzen en uiteraard de financiële vooruitzichten voor de toekomst kunnen vormgeven.

Meiner Meinung nach ist es wichtig für uns, dieses Verfahren zu beschleunigen, da die mittelfristige Überarbeitung in diesem Jahr und zu Beginn des nächsten Jahres anstehen wird, und es ist wichtig für uns, auch die Finanzmittel bis 2013 zuzuteilen, und, natürlich, die künftige finanzielle Vorausschau planen zu können.


Ik denk dat we de situatie nauwlettend in de gaten moeten houden en klaar moeten staan om invoerbeperkingen toe te passen als het aanpassingsvermogen van de kledingindustrie in de EU volgend jaar door invoerschommelingen wordt overmand, en om uiteraard middelen voor onderzoek en ontwikkeling naar deze sector door te sluizen.

Ich bin der Meinung, wir sollten die Situation sorgfältig überwachen und darauf vorbereitet sein, Einfuhrbeschränkungen zu erlassen, falls ein sprunghafter Anstieg der Einfuhren nächstes Jahr die Anpassungsfähigkeit der Bekleidungsindustrien mit Sitz in der EU überfordert. Gleichzeitig sollten verstärkt Ressourcen für Forschung und Entwicklung für diesen Sektor bereitgestellt werden.


Hieruit blijkt wel hoe nauw ik met de Commissie samenwerk en ik hoop dat ik u en uiteraard ook de burgers volgend jaar betere resultaten te melden heb.

Dies ist ein Hinweis darauf, wie eng ich mit der Kommission zusammenarbeite, und ich hoffe, dass ich Ihnen – und natürlich auch den Bürgern – im nächsten Jahr bessere Resultate vorlegen kann.


Gedaan dus met de pre-claw back (bijdrage het jaar waarin een overschrijding wordt verondersteld) en met de échte claw back (bijdrage het jaar volgend op de overschrijding, ten belope van 65 % van die overschrijding en uiteraard met aftrek van de pre-claw back van het vorige jaar).

Es wird also kein Vor-Clawback (Beitrag des Jahres der erwarteten Uberschreitung) und kein Clawback (Beitrag des Jahres nach der Uberschreitung in Höhe von 65% derselben, selbstverständlich verringert um das Vor-Clawback des Vorjahres) mehr geben.


« Wanneer een vennootschap de aankoop van aandelen kort na de betaalbaarstelling van het dividend met een lening financiert en zij de effecten tegen vaste prijs opnieuw verkoopt na de incassering van de volgende coupon een jaar later, zal die vennootschap tevens een dubbele aftrek genieten in de vorm van definitief belaste inkomsten en interesten (wanneer de voorwaarde is vervuld dat men ten minste één jaar in het bezit is van de effecten), zodat voor een min of meer identieke tijdsduur van bezit, degene die dividenden ontvangt geen discriminatie ondervindt ten aanzien van degene die een meerwaar ...[+++]

« Wenn eine Gesellschaft den Erwerb von Aktien kurz nach der Zahlbarstellung der Dividende mit einem Darlehen finanziert und die Effekten ein Jahr später nach der nächsten Kuponeinlösung zum Festpreis wieder verkauft, wird sie einen doppelten Abzug in der Form von endgültig besteuerten Einkünften und Zinsen geniessen - wenn die Voraussetzung des mindestens einjährigen Besitzes der Effekten erfüllt ist -, so dass bei einer nahezu ähnlichen Dauer des Besitzes derjenige, der Dividenden erhält, keine Diskriminierung erfährt gegenüber demjenigen, der einen Mehrwert erzielt, wobei die im jeweiligen Fall geltenden steuerlichen Regelungen selbst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard volgend jaar' ->

Date index: 2024-01-13
w