Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Extreem
Fatale termijn
Kort geding
Laatste wilsbeschikking
Rechtspleging in kort geding
Testament
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterst
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Vertaling van "uiterst korte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid

Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker


testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op verzoek van de Ierse autoriteiten is de Commissie voor een aantal programma's akkoord gegaan met korte verlengingen van de uiterste termijn voor bestedingen en indiening van eindrapporten.

Auf Antrag der irischen Behörden verlängerte die Kommission für einige Programme die Fristen für die Zahlungen und die Vorlage der Schlussberichte um einen kurzen Zeitraum.


EU-landen moeten er ook voor zorgen dat vrijheidsbeneming, en in het bijzonder detentie, uitsluitend als uiterste maatregel wordt opgelegd en zo kort duurt als passend is.

Die EU-Länder stellen sicher, dass Freiheitsentzug, insbesondere Haft, bei Kindern nur als letztes Mittel und für den kürzesten angemessenen Zeitraum eingesetzt wird.


Dit vanwege het feit dat de maatregelen pas in werking traden na het verstrijken van de uiterste termijn voor omzetting in het nationale recht van Richtlijn 2011/36/EU in 2013, vanwege de korte periode die voor implementatie van de richtlijn ter beschikking stond.

Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Maßnahmen erst nach Ablauf der Frist für die Umsetzung der Richtlinie 2011/36/EU im Jahr 2013 in Kraft getreten sind, sodass die Zeit für ihre Durchführung sehr kurz war.


overwegende dat, gezien de terugkerende problemen rond het definiëren van de koppeling tussen vergoeding en prestaties, de aandacht vooral uit moet gaan naar de effectiviteit van het vaststellingsproces van het beloningsbeleid alsmede naar het aspect van transparantie; deze beide zaken moeten geworteld zijn in een gezond ondernemingsbestuur, omschreven en geëvalueerd met gebruikmaking van een passend tijdskader dat zich richt op de middellange tot lange termijn, ter vermijding van gevaarlijke, niet-duurzame vormen van risicobeheersingsbeleid die zich op de korte (zo niet uiterst korte) termijn concentreren, met duidelijk omschreven en a ...[+++]

in der Erwägung, dass bei wiederkehrenden Schwierigkeiten, die Verbindung zwischen Vergütung und Erfolg zu definieren, der Schwerpunkt auf der Wirksamkeit des Verfahrens, durch das die Vergütungspolitik festgelegt wird, sowie auf Transparenz liegen sollte, die beide auf einer gesunden Unternehmensführung – definiert und bewertet im Hinblick auf einen angemessenen im wesentlichen mittel- und langfristigen Zeitraum zur Vermeidung gefährlicher und nicht nachhaltiger kurzfristig (und äußerst kurzfristig) angelegter Maßnahmen des Risikomanagements – mit klar festgelegten, getrennten Rollen und den Verantwortlichkeiten der beteiligten Akteure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de korte tijdsspanne tussen de formele uitbreiding van het programma en de uiterste datum voor de indiening van aanvragen, werden (in 2003) tal van voorstellen en projecten geselecteerd. Daaruit blijkt dat bij de instellingen in de EU en de MEDA-landen een grote belangstelling en bereidheid tot samenwerking op het gebied van hoger onderwijs bestaat.

Trotz des kurzen Zeitraums zwischen der offiziellen Ausweitung des Programms und dem Ende der Einreichungsfrist gingen viele Vorschläge ein, so dass 2003 zahlreiche Projekte ausgewählt werden konnten. Es hat sich gezeigt, dass es in der EU und in den MEDA-Ländern viele Hochschulen gibt, die interessiert, bereit und in der Lage sind, an Kooperationsmaßnahmen teilzunehmen.


Hierdoor ontstaat concurrentievervalsing tussen de raffinaderijen en de niet-raffinaderijen die over geringe werkvoorraden beschikken. Verder is het uiterst onzeker hoe groot de hoeveelheid aardolieproducten is die de lidstaten in het geval van een crisis, dus op korte termijn, effectief ter beschikking staat, omdat de veiligheidsvoorraden van de handelaars met hun werkvoorraden vermengd is.

Die Folge sind Wettbewerbsverzerrungen zwischen den im Raffineriebereich tätigen Unternehmen und den Nichtraffinerie-Unternehmen, die über geringe Betriebsvorräte verfügen. Überdies ist äußerst ungewiss, welche Menge an Erdölerzeugnissen den Mitgliedstaaten im Krisenfall tatsächlich zur Verfügung steht, d. h. wirklich kurzfristig mobilisiert werden kann, da die Sicherheitsvorräte der Unternehmen von ihren Betriebsvorräten nicht zu trennen sind.


Hierdoor ontstaat concurrentievervalsing tussen de raffinaderijen en de niet-raffinaderijen die over geringe werkvoorraden beschikken. Verder is het uiterst onzeker hoe groot de hoeveelheid aardolieproducten is die de lidstaten in het geval van een crisis, dus op korte termijn, effectief ter beschikking staat, omdat de veiligheidsvoorraden van de handelaars met hun werkvoorraden vermengd is.

Die Folge sind Wettbewerbsverzerrungen zwischen den im Raffineriebereich tätigen Unternehmen und den Nichtraffinerie-Unternehmen, die über geringe Betriebsvorräte verfügen. Überdies ist äußerst ungewiss, welche Menge an Erdölerzeugnissen den Mitgliedstaaten im Krisenfall tatsächlich zur Verfügung steht, d. h. wirklich kurzfristig mobilisiert werden kann, da die Sicherheitsvorräte der Unternehmen von ihren Betriebsvorräten nicht zu trennen sind.


Maar ook de voorstellen over de pensioenfondsen, de prospectussen, de financiële conglomeraten en de internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS) alsmede het nieuwe voorstel inzake het openbaar aanbod tot verwerving zijn uiterst belangrijke maatregelen die op korte termijn moeten worden goedgekeurd.

Doch wird auch darauf hingewiesen, dass Vorschläge zu Pensionsfonds, Börsenprospekten, Finanzkonglomeraten und internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen sowie der neue Vorschlag für Übernahmeangebote allesamt Schlüsselmaßnahmen sind, die zügig angenommen werden müssen.


De Commissie zou kunnen overwegen de financiering voor alle onder het programma vallende regio’s te verhogen, voor zover het financiële kader dit toelaat en zonder andere samenwerkingsprioriteiten te kort te doen, om zo de uiterst ambitieuze doelstellingen en uitdagingen in het hoger onderwijs en de belangrijke ontwikkelingen in de internationale academische gemeenschap te steunen.

Die Kommission könnte die Möglichkeit prüfen, mehr Fördermittel für alle Regionen bereitzustellen, auf die sich das Programm erstreckt, sofern der finanzielle Rahmen dies gestattet und andere Prioritäten für die Zusammenarbeit nicht gefährdet werden, um die äußerst hoch gesteckten Ziele im Hochschulwesen voll und ganz zu verwirklichen, die gewaltigen Herausforderungen zu bewältigen und die erheblichen Entwicklungen, die in der internationalen akademischen Gemeinschaft im Gange sind, uneingeschränkt zu unterstützen.


Overwegende dat overeenkomstig artikel 4 en artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 766/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de uitvoer van suiker (6), de restitutie bij uitvoer voor suiker en melasse kan worden vastgesteld door een openbare inschrijving ; dat wegens de eisen van de internationale handel de vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie overeenkomstig artikel 4, lid 3, en artikel 6, lid 2, van laatstgenoemde verordening dient te geschieden binnen een uiterst korte tijd na de afloop van de termijn voor de indiening van de aanbiedingen ; da ...[+++]

Nach Artikel 4 und 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 766/68 des Rates vom 18. Juni 1968 zur Aufstellung allgemeiner Regeln für die Erstattung bei der Ausfuhr auf dem Zuckersektor (6) kann die Erstattung bei der Ausfuhr von Zucker und Zuckermelasse auf Grund einer Ausschreibung festgesetzt werden. Wegen der Erfordernisse des internationalen Handels muß die Festsetzung des Hoechstbetrags der Erstattung im Sinne von Artikel 4 Absatz 3 sowie Artikel 6 Absatz 2 der genannten Verordnung sehr schnell nach Ablauf der Einreichungsfrist erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst korte' ->

Date index: 2023-02-26
w