Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Extreem
Fatale termijn
Hoogdringendheid
Laatste wilsbeschikking
Testament
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterst
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste dringendheid
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Traduction de «uiterst verscheiden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen


hoogdringendheid | uiterste dringendheid

äußerste Dringlichkeit


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Financieringsaanvragen zijn uiterst verscheiden - afhankelijk van product, bedrijfsomvang, technologie, innovatie enz. - en bij de ontwikkeling van programma's, instrumenten en initiatieven moet de Commissie rekening houden met deze verscheidenheid.

Die Kommission sollte bei der Ausarbeitung von Programmen, Instrumenten und Initiativen berücksichtigen, dass eine Finanzierung vielen unterschiedlichen Anforderungen gerecht werden muss, die unter anderem von der Art des Produkts, der Unternehmensgröße, der Technologie und der Innovation abhängen.


Het Verdrag biedt ontwikkelingslanden tevens de gelegenheid voor te stellen verscheidene uiterst gevaarlijke pesticidenformuleringen die in de specifieke gebruiksomstandigheden in het ontwikkelingsland problemen veroorzaken, aan de lijsten toe te voegen.

Das Übereinkommen bietet den Entwicklungsländern auch die Möglichkeit, die Listung besonders gefährlicher Pestizidformulierungen vorzuschlagen, die unter den spezifischen Anwendungsbedingungen in den Entwicklungsländern problematisch sind.


In verscheidene landen zijn deze verplichtingen versterkt door inspanningsverplichtingen in de vorm van uiterste termijnen voor de omzetting in nationaal recht.

In einigen Bewerberländern wurden diese Verpflichtungen durch Fristen für die Umsetzung in nationales Recht untermauert.


12. toont zich uiterst verontrust over het feit dat godsdienst wordt misbruikt door de plegers van terroristische aanslagen in Jemen; hekelt de instrumentalisering van godsdienst in verscheidene conflicten in Jemen;

12. äußert sich zutiefst besorgt über den Missbrauch von Religion durch diejenigen, die in Jemen Terroranschläge verüben; verurteilt die Instrumentalisierung der Religion in diversen Konflikten in Jemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene ministers wezen er tevens op dat in onderwijsaangelegenheden de nadruk niet enkel op de cijfers mag liggen. De menselijke factor en kwalitatieve ingrepen zijn eveneens uiterst belangrijk.

Mehrere Minister wiesen ferner darauf hin, dass bei Bildungsfragen der Schwerpunkt nicht nur auf den Zahlen liegen dürfe; der Faktor Mensch und qualitative Maßnahmen seien ebenfalls von äußerster Wichtigkeit.


Doordat verscheidene lidstaten hun gegevens te laat verstrekten, was het niet mogelijk het verslag vóór deze uiterste datum in te dienen.

Die Frist für die Vorlage des Berichts konnte nicht eingehalten werden, da mehrere Mitgliedstaaten ihre Informationen verspätet übermittelt haben.


B. overwegende dat het terrorisme, de terroristische organisaties en de staten en niet-gouvernementele actoren die het terrorisme ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden gebruiken, uiterst verscheiden zijn; tevens overwegende dat het hier gaat om een nog nieuw en onvoorspelbaar fenomeen dat een uitgesproken zin voor opportunisme veronderstelt (met name wat betreft het terrorisme van de kant van radicale groeperingen die beweren de islam te verdedigen), en dat de Europese Unie een proactief (en niet alleen een reactief) beleid moet voeren om het terrorisme te kunnen bestrijden,

B. in Erwägung der Verschiedenartigkeit der Erscheinungsformen des Terrorismus, der Organisationen, die ihn unterstützen, und der Staaten und nichtstaatlichen Akteure, die ihn fördern, finanzieren und sich seiner zu ihren eigenen Zwecken bedienen; in Erwägung des plötzlichen und unvorhersehbaren Charakters dieses Phänomens, das ein eindeutiges Gespür für die richtige Gelegenheit voraussetzt (besonders im Fall des Terrorismus radikaler Gruppen, die vorgeben, den Islam zu verteidigen) sowie der Notwendigkeit, dass die Union eine pro-aktive und nicht bloß reaktive Politik entwickelt, um ihn zu bekämpfen,


B. overwegende dat het terrorisme, de terroristische organisaties en de staten en niet-gouvernementele actoren die het terrorisme ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden gebruiken, uiterst verscheiden zijn; tevens overwegende dat het hier gaat om een nog nieuw en onvoorspelbaar fenomeen dat een uitgesproken zin voor opportunisme veronderstelt (met name wat betreft het terrorisme van de kant van radicale groeperingen die beweren de islam te verdedigen), en dat de Europese Unie een proactief (en niet alleen een reactief) beleid moet voeren om het terrorisme te kunnen bestrijden,

B. in Erwägung der Verschiedenartigkeit der Erscheinungsformen des Terrorismus, der Organisationen, die ihn unterstützen, und der Staaten und nichtstaatlichen Akteure, die ihn fördern, finanzieren und sich seiner zu ihren eigenen Zwecken bedienen; in Erwägung des plötzlichen und unvorhersehbaren Charakters dieses Phänomens, das ein eindeutiges Gespür für die richtige Gelegenheit voraussetzt (besonders im Fall des Terrorismus radikaler Gruppen, die vorgeben, den Islam zu verteidigen) sowie der Notwendigkeit, dass die Union eine pro-aktive und nicht bloß reaktive Politik entwickelt, um ihn zu bekämpfen,


Deze structuur moet zo snel mogelijk worden uitgewerkt. Een andere relevante toepassing van IT in het kader van de ruimte van rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid is het Schengeninformatiesysteem (SIS), een grote database die het de betreffende instanties in de lidstaten mogelijk maakt informatie uit te wisselen en op verscheidene manieren samen te werken, onder meer door Europese aanhoudingsbevelen op een veilige en uiterst snelle manier door te geven.

Diese Struktur sollte unverzüglich eingerichtet werden. Eine weitere wichtige IT-Anwendung für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist das Schengener Informationssystem (SIS), eine groß angelegte Datenbank, die die einschlägigen Behörden in den Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, Informationen auszutauschen und auf vielerlei Art zusammenzuarbeiten, auch durch sichere und äußerst schnelle Übermittlung Europäischer Haftbefehle.


Om voor financiering in aanmerking te komen (subsidiabiliteit) dient aan meerdere criteria te zijn voldaan: (a) de voorgestelde acties moeten binnen de werkingssfeer van Daphne vallen; (b) het voorstel moet op het daartoe bestemde formulier en (c) vóór de uiterste termijn worden ondertekend en ingediend; (d) er moeten verscheidene documenten worden ingediend die het bestaan en de wettelijke aansprakelijkheid van de organisaties boekstaven.

Mehrere Fördervoraussetzungen müssen erfuellt sein: (a) die vorgeschlagenen Projekte müssen sich auf DAPHNE-Themen beziehen; (b) der Antrag ist auf dem dafür vorgesehenen Formular zu stellen; (c) er muss unterzeichnet und innerhalb der Antragsfrist eingereicht werden; (d) dem Antrag sind verschiedene Dokumente beizufügen, denen zu entnehmen ist, dass sich Partnerorganisationen an dem Projekt beteiligen und mit dafür die Verantwortung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst verscheiden' ->

Date index: 2022-05-22
w