Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Kantoor van uitgaan
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering
Uitgaan

Traduction de «uitgaan en toestemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

Zustimmung der Vormundschaftsbehörde




instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

Zustimmung zur Übergabe | Zustimmung zur Überstellung




document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„bevoegde instantie”: de nationale instantie die verzoeken doet uitgaan en toestemming verleent voor het inzetten van de speciale interventie-eenheden.

„zuständige Behörde“ die nationale Behörde, die um Hilfeleistung ersuchen und die Entsendung der Spezialeinheiten genehmigen kann.


Volgens de krant houdt de CIA opnieuw gevangenen vast op zogenaamde “zwarte locaties” in het buitenland en heeft het ministerie van Justitie onder leiding van Alberto Gonzales in 2005 een geheime memo doen uitgaan waarin toestemming wordt gegeven voor het gebruik van hardere verhoormethoden door de CIA, zoals fysieke en psychologische drukmiddelen (waaronder slagen tegen het hoofd), gesimuleerde verdrinking en blootstelling aan zeer lage temperaturen.

Der Zeitung zufolge hat die CIA erneut Gefangene an unbekannten Orten im Ausland inhaftiert. 2005 hat das Justizministerium unter Alberto Gonzales eine geheime Weisung erlassen, wonach die CIA härtere „körperlich schmerzhafte und psychologische“ Verhörmethoden anwenden soll wie Schläge ins Gesicht, simuliertes Ertrinken und sehr niedrige Temperaturen, denen Gefangene ausgesetzt sind.


In de landen gelden verschillende wettelijke voorschriften voor het verkrijgen van toestemming: terwijl sommige landen uitgaan van een aangenomen toestemming (of opting-outbenadering), moet er in andere landen sprake zijn van nadrukkelijke toestemming (opting-inbenadering).

In den einzelnen Ländern gelten unterschiedliche rechtliche Bestimmungen für die Einholung der Einwilligung zur Organspende: Während in einigen Ländern von einer grundsätzlichen Bereitschaft zur Organspende ausgegangen wird (Widerspruchslösung), muss in anderen Ländern eine konkrete Einwilligung (Zustimmungslösung) vorliegen.


Wij hebben ook de lidstaten gevraagd dat zij ervoor zorgen dat alle politieke onderhandelingen zich aan deze rode draad, aan deze hoofdzaak houden. Verder hebben wij herhaald dat bijvoorbeeld uitwisselingen van informatie die boven de in Europese verdragen opgenomen bepalingen uitgaan niet onze toestemming vinden, en dat kwesties zoals de terugkeer van ‘illegale immigranten’ op Europees en niet op nationaal niveau moeten worden onderhandeld.

Und wir haben die Mitgliedstaaten gebeten, sich bei allen etwaigen politischen Verhandlungen an diese Richtschnur, an dieses Grundprinzip, zu halten und beispielsweise zu erklären, dass ein Informationsaustausch über den bereits in den europäischen Abkommen vorgesehenen hinaus nicht möglich ist und Fragen wie die Rückführung von Personen, deren Visum abgelaufen ist, auf europäischer und nicht auf einzelstaatlicher Ebene verhandelt werden müssen.


w