Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgaven een erg bescheiden stijging » (Néerlandais → Allemand) :

3. herinnert eraan dat, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, aanzienlijk meer uitgaven door de begroting van het Parlement moeten worden gedragen, als gevolg van de volgende ontwikkelingen: de door het Europees Parlement verkregen status van volwaardig medewetgever en de totstandkoming van een verbeterd gebouwenbeleid (2010-2012), de toetreding van Kroatië, de oprichting van het Huis van de Europese geschiedenis (2013), en de oprichting van de onderzoeksdienst van het Parlement (2014-2015); is ingenomen met het feit dat het Parlement in staat was een groot deel van deze uitgav ...[+++]

3. erinnert daran, dass seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon infolge der folgenden Entwicklungen beträchtliche zusätzliche Ausgaben aus dem Haushalt des Parlaments bestritten werden mussten: Festschreibung der Rolle des Europäischen Parlaments als tatsächlicher Mitgesetzgeber sowie Intensivierung der Immobilienpolitik (2010-2012), Beitritt Kroatiens, Haus der Europäischen Geschichte (2013), Einrichtung des Wissenschaftlichen Dienstes des Parlaments (2014-2015); begrüßt, dass das Parlament einen Großteil dieser Ausgaben du ...[+++]


Voor rubriek 5 (Administratie) stelde de Commissie in haar VOB voor de eigen administratieve uitgaven een erg bescheiden stijging van slechts 0,9 procent voor ten opzichte van 2009.

Unter Rubrik 5 (Verwaltung) war die Kommission besonders bescheiden in ihren Forderungen für den Haushaltsvorentwurf mit einer vorgeschlagenen Erhöhung der Verwaltungsausgaben der Kommission um nur 0,9 % im Vergleich zu 2009.


Voor rubriek 5 (Administratie) stelde de Commissie in haar VOB voor de eigen administratieve uitgaven een erg bescheiden stijging van slechts 0,9 procent voor ten opzichte van 2009.

Unter Rubrik 5 (Verwaltung) war die Kommission besonders bescheiden in ihren Forderungen für den Haushaltsvorentwurf mit einer vorgeschlagenen Erhöhung der Verwaltungsausgaben der Kommission um nur 0,9 % im Vergleich zu 2009.


21. benadrukt dat bij een zuivere "nettobijdrager aan de EU-begroting/netto-ontvanger van EU-begrotingsmiddelen"-benadering onvoldoende rekening wordt gehouden met het feit dat de EU-begroting zeer positieve spill-overeffecten tussen de lidstaten genereert, die de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de EU ten goede komen; is ernstig verontrust door de erg bescheiden stijging van de betalingen in de voorbije twee begrotingen – in de begroting 2012 was de stijging zelfs minder dan de i ...[+++]

21. weist nachdrücklich darauf hin, dass ein einfacher Ansatz im Sinne eines “Nettozahlers/Nettoempfängers” in Bezug auf den Haushaltsplan der Europäischen Union den erheblichen positiven Übertragungseffekten, die der EU-Haushalt zwischen den Mitgliedstaaten zugunsten der gemeinsamen Politikziele der Union bewirkt, nicht genügend Rechnung trägt; bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der überaus bescheidenen Anhebungen der Zahlungen in den beiden letzten Haushaltsplänen, die im Falle des Haushaltsplans 2012 sogar unter der Preissteigerungsrate lagen, und das gerade z ...[+++]


21. benadrukt dat bij een zuivere „nettobijdrager aan de EU-begroting/netto-ontvanger van EU-begrotingsmiddelen”-benadering onvoldoende rekening wordt gehouden met het feit dat de EU-begroting zeer positieve spill-overeffecten tussen de lidstaten genereert, die de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de EU ten goede komen; is ernstig verontrust door de erg bescheiden stijging van de betalingen in de voorbije twee begrotingen – in de begroting 2012 was de stijging zelfs minder dan de i ...[+++]

21. weist nachdrücklich darauf hin, dass ein einfacher Ansatz im Sinne eines „Nettozahlers/Nettoempfängers“ in Bezug auf den Haushaltsplan der Europäischen Union den erheblichen positiven Übertragungseffekten, die der EU-Haushalt zwischen den Mitgliedstaaten zugunsten der gemeinsamen Politikziele der Union bewirkt, nicht genügend Rechnung trägt; bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der überaus bescheidenen Anhebungen der Zahlungen in den beiden letzten Haushaltsplänen, die im Falle des Haushaltsplans 2012 sogar unter der Preissteigerungsrate lagen, und das gerade z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven een erg bescheiden stijging' ->

Date index: 2024-04-29
w