Als het doel deze zo noodzakelijke consumentenbescherming was, zou er uitgebreider zijn gediscussieerd over de redenen van dat lage niveau van consumentenbescherming en de betekenis van die “juridische onzekerheid”, in het bijzonder de deregulering van markten, de privatisering van diensten, de onzekerheid op de arbeidsmarkt en de leefomstandigheden van werknemers en consumenten.
Wenn das Ziel in dem so dringenden Schutz der Verbraucher bestehen würde, hätte man die Debatte über die Ursachen des „niedrigen Verbraucherschutzes“ und die Bedeutung der „Rechtsunsicherheit“, vor allem die Deregulierung der Märkte, die Privatisierung der Dienstleistungsbereiche, die Unsicherheit der Arbeitsplätze und das Leben der Beschäftigten und Verbraucher vertiefen müssen.