Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau in uitgebreide samenstelling
Opleidingsprogramma
Opleidingsprogramma’s ontwikkelen
Trainingsprogramma’s ontwikkelen
Uitgebreid adresseren
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide adressering
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide internationale reizen maken
Uitgebreide procedure
Veelvuldig internationale reizen maken

Vertaling van "uitgebreide opleidingsprogramma " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

erweitertes Praesidium | erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments


uitgebreid adresseren | uitgebreide adressering

erweiterte Adressierung


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

ausgedehntes Impfprogramm | umfassender Impfplan




uitgebreide collectieve overeenkomst

erweitertes Kollektivabkommen




opleidingsprogramma’s ontwikkelen | trainingsprogramma’s ontwikkelen

Schulungsprogramme entwickeln


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

weltweit reisen


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitbreiding van het regionaal opleidingsprogramma, waarbij regionale overheden een op maat gesneden opleiding ontvangen ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het acquis op lokaal niveau. De reikwijdte van de activiteiten is uitgebreid tot tien kandidaat-lidstaten.

Ausweitung des Regionalen Schulungsprogramms, in dessen Rahmen regionale Verwaltungen maßgeschneiderte Schulungen erhalten. Damit soll die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands auf lokaler Ebene gefördert werden. Die Aktivitäten des Programms wurden auf zehn Beitrittsländer ausgeweitet.


Maatregel 8: de Commissie zal het waarnemingscentrum ondersteunen bij de ontwikkeling van een uitgebreide reeks sectorale opleidingsprogramma's op het gebied van de handhaving van IER voor de autoriteiten van de lidstaten in het kader van de interne markt.

Aktion 8: Die Kommission wird die Beobachtungsstelle bei der Erarbeitung eines umfassenden sektorbezogenen Schulungsangebots für die Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich des Immaterialgüterschutzes im Binnenmarkt unterstützen.


Een meerderheid van de KP6-projecten heeft uitgebreide opleidingsprogramma's op EU-niveau ontwikkeld voor milieu- en gezondheidsspecialisten en wetenschappers, met onder meer gerichte cursussen of zomercursussen voor geïnteresseerde betrokkenen en op het web gebaseerde initiatieven.

In den meisten Projekten des Sechsten Forschungsrahmenprogramms wurden auf EU-Ebene ausführliche Schulungsprogramme für Fachleute und Wissenschaftler in den Bereichen Umwelt und Gesundheit entwickelt, die spezielle Kurse oder Sommerseminare für interessierte Beteiligte sowie webbasierte Initiativen umfassen.


Voor journalisten, in het bijzonder die uit de nieuw toegetreden lidstaten, is begonnen met de organisatie van een uitgebreide reeks opleidingsprogramma's over de EMU, de euro, de invoering van de euro en de economische beleidsmaatregelen van de Gemeenschap in het algemeen.

Eine umfassende Seminarreihe zum Thema WWU, Euro und Euro-Einführung sowie zur Wirtschaftspolitik der Gemeinschaft im Allgemeinen wurde für Journalisten, insbesondere aus den neu beigetretenen Mitgliedstaaten, gestartet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou zowel kunnen gaan om kleinschalige waarnemingsmissies van Afrikaanse organisaties tijdens vredeshandhavingsoefeningen van de Europese Unie als om meer uitgebreide opleidingsprogramma's.

Das Spektrum solcher Maßnahmen könnte von kleineren Beobachtermissionen afrikanischer Organisationen bei Friedenssicherungsübungen der EU bis hin zu umfassenderen Ausbildungsprogrammen reichen.


Jarenlang heeft de Commissie samen met de regering een grote bewustwordingscampagne gevoerd en uitgebreide opleidingsprogramma’s opgezet en toegepast voor deskundigen op het gebied van de tenuitvoerlegging van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind en op het gebied van de buitengewoon strenge nieuwe Roemeense wetgeving.

Die Kommission führt seit Jahren zusammen mit der Regierung eine groß angelegte Informationskampagne durch und hat für entsprechendes Fachpersonal umfangreiche Ausbildungsprogramme zur Umsetzung der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte, der UNO-Konvention über die Rechte des Kindes sowie der sehr strengen neuen rumänischen Gesetzgebung entwickelt und implementiert.


Onderwijs- en opleidingsprogramma's moeten worden uitgebreid en veelzijdiger worden gemaakt, zodat de jeugd beter wordt voorbereid op een internationaal arbeidsklimaat.

Die Bildungs- und Praktikaprogramme müssen erweitert und vielseitiger gestaltet werden, damit sich die Jugend besser mit der internationalen Arbeitsumwelt vertraut machen kann.


Zoals de heer Harbour bekend is, is het opleidingsaspect essentieel voor de veranderingen die wij willen bewerkstelligen. Deze maand begint het uitgebreide opleidingsprogramma voor alle managers in de Commissie. Dit programma heeft een looptijd van twee jaar.

Was die Fortbildung anbelangt, die, wie Herr Harbour weiß, die Grundlage für die von uns angestrebten Veränderungen bildet, so läuft in diesem Monat ein umfassendes Programm für sämtliche Führungskräfte in der Kommission an, das sich über zwei Jahre erstrecken wird.


Uitbreiding van het regionaal opleidingsprogramma, waarbij regionale overheden een op maat gesneden opleiding ontvangen ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het acquis op lokaal niveau. De reikwijdte van de activiteiten is uitgebreid tot tien kandidaat-lidstaten.

Ausweitung des Regionalen Schulungsprogramms, in dessen Rahmen regionale Verwaltungen maßgeschneiderte Schulungen erhalten. Damit soll die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands auf lokaler Ebene gefördert werden. Die Aktivitäten des Programms wurden auf zehn Beitrittsländer ausgeweitet.


In het licht van de recente ervaringen met het Europees kampioenschap van 2012 en de Wereldbeker van 2014, de ontwikkeling van beste praktijken in het kader van die toernooien, de uitgebreide politiële samenwerking rond interlands en competitiewedstrijden in Europa in het algemeen, en het oordeel van ruim 300 politiemedewerkers (hoofdverantwoordelijken bij wedstrijden, personeel van nationale informatiepunten betreffende voetbal en andere experts inzake ordehandhaving bij voetbalwedstrijden) uit de 25 Europese landen die tussen 2011 en 2014 aan het pan-Europese opleidingsprogramma ...[+++]

Die Überarbeitung und Aktualisierung des EU-Fußballhandbuchs erfolgte unter Berücksichtigung der jüngsten Erfahrungen im Zusammenhang mit der Europameisterschaft 2012 und der Weltmeisterschaft 2014, der Entwicklung bewährter Verfahren im Rahmen dieser Turniere, einer breiten polizeilichen Zusammenarbeit bei Länderspielen und Spielen zwischen Vereinsmannschaften in Europa generell sowie den Stellungnahmen von mehr als 300 in der praktischen Polizeiarbeit tätigen Personen (polizeiliche Einsatzleiter bei Fußballspielen, Mitarbeiter der nationalen Fußballinformationsstelle und andere Fachleute aus dem Bereich der Polizeiarbeit bei Fußballspi ...[+++]


w