Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Communautaire betrekking
De uitgebreide Europese Unie
EUPOL Kinshasa
Externe EG-betrekking
Intracommunautaire betrekking

Vertaling van "uitgebreide unie betrekking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


Groenboek - Gelijkheid en non-discriminatie in een uitgebreide Europese Unie

Grünbuch - Gleichstellung sowie Bekämpfung von Diskriminierungen in einer erweiterten Europäischen Union


de uitgebreide Europese Unie

die erweiterte Europäische Union


EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid

EUPOL „Kinshasa“ | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschillende ministers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, Europese afgevaardigden en vertegenwoordigers van de regionale overheidsorganen binnen de Unie waren zo in de gelegenheid hun standpunten met elkaar te vergelijken en uiting te geven aan hun verwachtingen, maar ook aan hun ongerustheid met betrekking tot de uitvoering van de regionale steunmaatregelen in een uitgebreide Unie.

Die teilnehmenden Minister aus den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern, europäischen Abgeordneten und Vertreter der regionalen Behörden in der Union konnten so ihre Standpunkte und Erwartungen, aber auch Befürchtungen hinsichtlich der Regionalförderung in der erweiterten Union darlegen.


Maar deze ontwikkelingen zijn nooit het onderwerp geweest van een globale strategie, die tegelijkertijd betrekking heeft op de ontwikkeling en modernisering van het aanbod en van de financiering van de zorg, de mobiliteit van patiënten en beroepsbeoefenaren in de uitgebreide Unie, de samenwerking tussen de regio's en gezondheidszorgstelsels, maar ook de opname van de essentiële doelstelling van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid in het totale communautaire beleid.

Diese Entwicklungen waren jedoch nie Gegenstand einer umfassenden Strategie, die zugleich die Entwicklung und Modernisierung des Angebots und die Finanzierung der Gesundheitsversorgung, die Mobilität der Patienten und Beschäftigten in der erweiterten Union, die Zusammenarbeit zwischen Regionen und Gesundheitssystemen, aber auch die Einbeziehung des Hauptziels - eines hohen Gesundheitsschutzniveaus - in die Politikbereiche der Gemeinschaft insgesamt erfasst.


met betrekking tot luchthavens voor reizigersvervoer: het totale jaarlijkse reizigersverkeer vertegenwoordigt ten minste 0,1 % van het totale aantal passagiers van alle luchthavens in de Unie, tenzij de luchthaven meer dan 100 km verwijderd ligt van de dichtstbijzijnde luchthaven van het uitgebreide netwerk, of meer dan 200 km als de betrokken regio over een hogesnelheidslijn beschikt.

Passagierflughäfen: Das gesamte jährliche Fluggastaufkommen beträgt mindestens 0,1 % des gesamten jährlichen Fluggastaufkommens aller Flughäfen der Union, es sei denn, der betreffende Flughafen befindet sich außerhalb eines Umkreises von 100 km vom nächstgelegenen Flughafen des Gesamtnetzes, bzw. außerhalb eines Umkreises von 200 km, falls das Gebiet, in dem sich der Flughafen befindet, von einer Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke bedient wird.


36. neemt met voldoening kennis van de positieve effecten die de richtlijn volgens het verslag van de Commissie heeft gehad, maar tekent daarbij aan, dat de positieve beoordeling steunt op de bevindingen van de studie van 2002 die niet op de hele, uitgebreide Unie betrekking hadden, en dit terwijl erop werd gewezen dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten die nadien tot de EU zijn toegetreden een voorwerp van bijzondere zorg is, en voorts dat er wat de tenuitvoerlegging betreft moeilijkheden en onzekerheden blijven bestaan, met name ten aanzien van de criteria waaraan aan concurrerende aanbestedingen deelnemende dienstve ...[+++]

36. begrüßt die von der Kommission angeführten positiven Auswirkungen der Richtlinie, stellt aber zugleich fest, dass die positive Bewertung auf Angaben aus der Studie von 2002 beruhen, die nicht die gesamte erweiterte Europäische Union umfasste, wogegen die Umsetzung der Richtlinie besonders für die der Europäischen Union nach diesem Datum beigetretenen Mitgliedstaaten von Bedeutung ist; stellt ferner fest, dass die Umsetzung nach wie vor mit Schwierigkeiten und Unklarheiten verbunden ist; insbesondere bezüglich der von den Diensteanbietern zu erfüllenden Kriterien, die sich an Ausschreibungen beteiligen; fordert die Kommission auf, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. neemt met voldoening kennis van de positieve effecten die de richtlijn volgens het verslag van de Commissie heeft gehad, maar tekent daarbij aan, dat de positieve beoordeling steunt op de bevindingen van de studie van 2002 die niet op de hele, uitgebreide Unie betrekking hadden, en dit terwijl erop werd gewezen dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten die nadien tot de EU zijn toegetreden een voorwerp van bijzondere zorg is, en voorts dat er wat de tenuitvoerlegging betreft moeilijkheden en onzekerheden blijven bestaan, met name ten aanzien van de criteria waaraan aan concurrerende aanbestedingen deelnemende dienstve ...[+++]

36. begrüßt die von der Kommission angeführten positiven Auswirkungen der Richtlinie, stellt aber zugleich fest, dass die positive Bewertung auf Angaben aus der Studie von 2002 beruhen, die nicht die gesamte erweiterte Europäische Union umfasste, wogegen die Umsetzung der Richtlinie besonders für die der Europäischen Union nach diesem Datum beigetretenen Mitgliedstaaten von Bedeutung ist; stellt ferner fest, dass die Umsetzung nach wie vor mit Schwierigkeiten und Unklarheiten verbunden ist; insbesondere bezüglich der von den Diensteanbietern zu erfüllenden Kriterien, die sich an Ausschreibungen beteiligen; fordert die Kommission auf, ...[+++]


– gelet op het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 september 2004 tot instelling van een tijdelijke Commissie met betrekking tot de beleidsuitdagingen en de begrotingsmiddelen van de uitgebreide Unie in 2007-2013,

unter Hinweis auf den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 9. September 2004, die Einsetzung eines Nichtständigen Ausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 vorzuschlagen,


36. is verheugd over het belang dat de Commissie hecht aan de agenda voor het sociaal beleid, met name de ondersteuning van de sociale dialoog en de initiatieven die ertoe bijdragen om te anticiperen op de verandering en om deze aan te kunnen; wijst erop dat deze initiatieven vooral met betrekking tot de uitgebreide Unie van het allergrootste belang zijn voor de interne cohesie en de sociale rust; wijst erop dat de in de Verdragen verankerde sociale dialoog met name in de nieuwe lidstaten moet worden versterkt;

36. begrüßt die Bedeutung, die die Kommission der sozialpolitischen Agenda beimisst, insbesondere der Unterstützung des Sozialdialogs und der Initiativen, die dazu beitragen, den Wandel zu antizipieren und zu bewältigen; weist darauf hin, dass diese Initiativen gerade angesichts der erweiterten Union von größter Bedeutung für den inneren Zusammenhalt und sozialen Frieden sind; weist ferner darauf hin, dass der in den Verträgen vorgesehene Sozialdialog gerade in den neuen Mitgliedstaaten verstärkt werden muss;


36. is verheugd over het belang dat de Commissie hecht aan de agenda voor het sociaal beleid, met name de ondersteuning van de sociale dialoog en de initiatieven die ertoe bijdragen om te anticiperen op de verandering en om deze aan te kunnen; wijst erop dat deze initiatieven vooral met betrekking tot de uitgebreide Unie van het allergrootste belang zijn voor de interne cohesie en de sociale rust; wijst erop dat de in de Verdragen verankerde sociale dialoog met name in de nieuwe lidstaten moet worden versterkt;

36. begrüßt die Bedeutung, die die Kommission der sozialpolitischen Agenda beimisst, insbesondere der Unterstützung des Sozialdialogs und der Initiativen, die dazu beitragen, den Wandel zu antizipieren und zu bewältigen; weist darauf hin, dass diese Initiativen gerade angesichts der erweiterten Union von größter Bedeutung für den inneren Zusammenhalt und sozialen Frieden sind; weist ferner darauf hin, dass der in den Verträgen vorgesehene Sozialdialog gerade in den neuen Mitgliedstaaten verstärkt werden muss;


Een Europese Archiefgroep, bestaande uit door de lidstaten en de instellingen van de Unie aangewezen deskundigen, moet zorgen voor samenwerking en coördinatie met betrekking tot algemene aangelegenheden betreffende archieven, en moet een vervolg geven aan het werk dat wordt beschreven in het „Verslag over archieven in de uitgebreide Europese Unie” van februari 2005 en in het bijzonder aan de prioritaire maatregelen die onder punt B ...[+++]

Eine Europäische Archivgruppe aus von den Mitgliedstaaten und den EU-Organen benannten Experten sollte die Zusammenarbeit und Koordinierung in allgemeinen Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem Archivwesen und Folgemaßnahmen zu den im „Bericht über die Archive in der erweiterten Europäischen Union“ vom Februar 2005 genannten Arbeiten, insbesondere zu den unter Buchstabe B dieser Empfehlung genannten vorrangigen Maßnahmen, gewährleisten.


Deze mededeling heeft geen betrekking op klein grensverkeer, omdat die kwestie niet specifiek is voor de situatie van Kaliningrad en dus op horizontale basis voor alle nieuwe grensregio's van de uitgebreide Unie moet worden onderzocht.

Die vorliegende Mitteilung befasst sich nicht mit dem kleinen Grenzverkehr, da dieser Aspekt nicht spezifisch für die Situation des Kaliningrader Gebiets ist und deshalb als Querschnittsfrage für alle neuen Grenzregionen der erweiterten Union erörtert werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreide unie betrekking' ->

Date index: 2024-03-04
w