5. is bezorgd over de voortdurende stijging van decentrale agentschappen (thans 23 in vergelijking met vijf agentschappen in 1995) omdat daardoor het risico dreigt dat de uitvoerende rol van de Commissie uitgekleed en versnipperd wordt door een stortvloed van instanties die voor het grootste deel op een intergouvernementele manier werkzaam zijn, en wenst derhalve tenminste tijdens de bezinningsperiode voor het ratificatieproces van een grondwet voor Europa dat geen nieuwe agentschappen worden opgericht;
5. ist besorgt über die ständige Zunahme der dezentralen Agenturen (derzeit dreiundzwanzig im Vergleich zu fünf Agenturen im Jahr 1995), da dadurch das Risiko besteht, dass die Exekutivfunktion der Kommission ausgehöhlt und in eine Fülle von Einrichtungen aufgesplittert wird, die weitgehend in einer intergouvernementalen Art und Weise arbeiten, und wünscht daher zumindest während der Reflexionsphase im Ratifikationsprozess der Verfassung für Europa keine weitere Neugründungen;