Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling aan het einde van de proeftijd
Hoogwaterrichtlijn
Verslag over de afronding van stage

Traduction de «uitgesproken beoordeling over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoogwaterrichtlijn | Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico’s

Hochwasserrichtlinie | Richtlinie über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat


beoordeling aan het einde van de proeftijd | verslag over de afronding van stage

Probezeitbericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. D.IV. 98. De door het gemeentecollege, de gemachtigd ambtenaar of de Regering uitgesproken beoordeling over het beginsel en de voorwaarden van het verstrekken van een vergunning die aangevraagd zou zijn om een dergelijke ontwerp uit te voeren, blijft geldig voor een duur van twee jaar te rekenen vanaf de afgifte van het stedenbouwkundig attest nr. 2 voor de bestanddelen van de aanvraag tot het verkrijgen van de vergunning die betrekking hebben op het attest nr. 2 en onder voorbehoud van de milieueffectenrapportering die het ontwerp ondergaat, van de resultaten van de onderzoeken en andere raadplegingen en van het behoud van de norm ...[+++]

Art. D.IV.98 - Die Bewertung des Gemeindekollegiums oder des beauftragten Beamten über den Grundsatz und die Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung, die zur Durchführung eines derartigen Projekts beantragt würde, gilt zwei Jahre lang ab der Ausstellung der Städtebaubescheinigung Nr. 2 für die Elemente des Genehmigungsantrags, die Gegenstand der Städtebaubescheinigung Nr. 2 gewesen sind, vorbehaltlich der Bewertung der Umweltverträglichkeit des Projekts, der Ergebnisse der Untersuchungen, Projektbekanntmachungen und sonstiger Befragungen und der Beibehaltung der am Tag der Bescheinigung geltenden Normen.


is verheugd over de acties die werden ondernomen in het kader van het forum op hoog niveau over een betere werking van de voedselvoorzieningsketen, en over de oprichting van een platform van deskundigen inzake business-to-businessactiviteiten dat een lijst, een omschrijving en een beoordeling heeft uitgewerkt van handelspraktijken die als uitgesproken oneerlijk kunnen worden beschouwd.

begrüßt die Maßnahmen, die im Rahmen des Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette ergriffen wurden, sowie die Einrichtung einer Expertenplattform zu herrschenden Praktiken im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen, die eine Liste der Handelspraktiken, die als offenkundig unlauter angesehen werden müssen, erarbeitet und diese Praktiken definiert und beurteilt hat.


In zijn resolutie van 21 oktober 2010 over het geïntegreerde maritieme beleid van de EU – beoordeling van de bereikte vooruitgang en nieuwe uitdagingen (2010/2040(INI)) sprak het Europees Parlement zijn steun uit voor "het door de Commissie uitgesproken voornemen om 50 miljoen EUR uit te trekken over de komende twee jaar voor de financiering van het GMB, teneinde voort te bouwen op voorgaande projecten op het gebied van beleid, beh ...[+++]

In seiner Entschließung vom 21. Oktober 2010 zum Thema „Integrierte Meerespolitik (IMP) – Bewertung der bisherigen Fortschritte und neue Herausforderungen“ (2010/2040(INI)) unterstützte das Parlament „die von der Kommission geäußerte Absicht, die IMP in den nächsten zwei Jahren mit 50 Mio. Euro auszustatten, um in den Bereichen Politik, Regierungsführung, Nachhaltigkeit und Kontrolle auf bisherigen Projekten aufzubauen“.


B. overwegende dat de Palestijnse Nationale Autoriteit haar plan voor de opbouw van een staat, met als titel "Palestine: Ending occupation, Establishing the State" ("Palestina: de bezetting beëindigen, de staat oprichten"), met succes heeft uitgevoerd; overwegende dat het ad hoc-verbindingscomité ("Ad Hoc Liaison Committee", AHLC) tijdens zijn vergadering van 13 april 2011 in Brussel zijn tevredenheid heeft uitgesproken over de beoordeling van de Wereldbank, het IMF en de VN dat de Palestijnse Autoriteit zich boven de drempel voor een functionerende staa ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Palästinensische Autonomiebehörde ihren Plan für den Aufbau eines Staates „Palästina: Ende der Besetzung und Aufbau des Staates” erfolgreich umgesetzt hat; in der Erwägung, dass im Rahmen der Sitzung der Ad-hoc-Verbindungsgruppe (AHLC) am 13. April 2011 in Brüssel die Feststellung der Weltbank, des IWF und der VN, dass die Palästinensische Autonomiebehörde in den von ihnen geprüften Kernbereichen die für die Lebensfähigkeit eines Staates erforderliche Schwelle überschritten hat, begrüßte, und dass die palästinensischen Institutionen einen Vergleich mit denjenigen etablierter Staaten nicht zu scheuen brauche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. is verheugd over de door de raad van bestuur uitgevoerde analyse en beoordeling van het jaarlijks activiteitenverslag van de directeur; neemt met name kennis van de door de raad van bestuur uitgesproken zorg dat aan het Bureau nieuwe taken worden toegewezen waar niet voldoende financiële middelen uit de EU-begroting of nieuwe vergoedingen tegenoverstaan; wijst erop dat deze analyse niet geheel in overeenstemming lijkt te zijn ...[+++]

44. begrüßt die Analyse und Bewertung des jährlichen Tätigkeitsberichts des Verwaltungsdirektors durch den Verwaltungsrat; nimmt insbesondere die vom Verwaltungsrat geäußerte Besorgnis zur Kenntnis, wonach der Agentur neue Aufgaben übertragen werden, die nicht durch eine angemessene Finanzierung aus dem EU-Haushalt oder durch neue Gebühren gedeckt sind; weist darauf hin, dass diese Analyse mit der Finanzsituation der Agentur, so wie sie sich aus dem Jahresabschluss für 2006 ergibt, nicht ganz in Einklang zu stehen scheint;


Hij toonde zich ingenomen met het tweede jaarverslag over het SAP van de Europese Commissie, en deelde de daarin uitgesproken beoordeling en de daaruit voortvloeiende aanbevelingen.

Er begrüßte den zweiten Jahresbericht der Europäischen Kommission zum SAP, dessen Einschätzungen er teilte und dessen Empfehlungen er uneingeschränkt beipflichtete.


Dit perspectief is ook noodzakelijk voor een correcte beoordeling van de interacties tussen beleidsinitiatieven, waarbij als voorbeeld de door de deelnemers uitgesproken bezorgdheid over de compatibiliteit van de interne markt en energieleveringscontracten voor de langere termijn kan worden genoemd, alsook de wezenlijk belangrijke interactie tussen het energie- en het milieubeleid.

Andererseits bedarf es einer solchen Perspektive zur angemessenen Berücksichtigung der Wechselwirkungen zwischen politischen Maßnahmen -- einige Kommentatoren zeigen sich besorgt in Bezug auf die Kompatibilität des Binnenmarktes und langfristiger Energieversorgungsverträge -- und insbesondere der grundsätzlich wichtigen Interaktion zwischen Energie- und Umweltpolitik.


Dit perspectief is ook noodzakelijk voor een correcte beoordeling van de interacties tussen beleidsinitiatieven, waarbij als voorbeeld de door de deelnemers uitgesproken bezorgdheid over de compatibiliteit van de interne markt en energieleveringscontracten voor de langere termijn kan worden genoemd, alsook de wezenlijk belangrijke interactie tussen het energie- en het milieubeleid.

Andererseits bedarf es einer solchen Perspektive zur angemessenen Berücksichtigung der Wechselwirkungen zwischen politischen Maßnahmen -- einige Kommentatoren zeigen sich besorgt in Bezug auf die Kompatibilität des Binnenmarktes und langfristiger Energieversorgungsverträge -- und insbesondere der grundsätzlich wichtigen Interaktion zwischen Energie- und Umweltpolitik.


Overwegende dat door de bevoegde autoriteiten van de landen van Midden- en Oost-Europa een positieve beoordeling over het programma is uitgesproken en dat zij in de toekomst met de evaluatie rekening zullen houden bij de vaststelling van hun prioriteiten voor het verlenen van Phare-bijstand en van hun specifieke strategie en behoeften in het kader van het Tempus-programma;

Die zuständigen Behörden in den Ländern Mittel- und Osteuropas haben TEMPUS positiv beurteilt und werden die Bewertung bei der Festlegung ihrer Prioritäten für die PHARE-Hilfe sowie ihren jeweiligen Strategien und Erfordernissen im Rahmen des TEMPUS-Programms zukünftig berücksichtigen.




D'autres ont cherché : hoogwaterrichtlijn     uitgesproken beoordeling over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesproken beoordeling over' ->

Date index: 2022-03-05
w