Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgewezen uit italië naar tunesië » (Néerlandais → Allemand) :

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: KMMMHD68D03Z352N, b) uitgewezen uit Italië naar Tunesië op 22.7.2005, c) zit in Tunesië een achtjarige gevangenisstraf uit”.

Weitere Angaben: a) italienische Steuernummer: KMMMHD68D03Z352N; b) am 22.7.2005 von Italien nach Tunesien abgeschoben; c) verbüßt in Tunesien eine Freiheitsstrafe von acht Jahren.“


Overige informatie: a) uitgewezen uit Italië naar Tunesië op 13.12.2008; b) heeft geen toegang tot het Schengengebied; c) naam van moeder is Mabrukah al-Yazidi.

Weitere Angaben: a) am 13.12.2008 von Italien an Tunesien ausgeliefert; b) Einreiseverbot für den Schengen-Raum; c) Name der Mutter: Mabrukah al-Yazidi.


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: SSDSBN68B10Z352F, b) de naam van zijn moeder is Beya Al-Saidani, c) uitgewezen uit Italië naar Tunesië op 2 juni 2008.

Weitere Angaben: a) italienische Steuernummer: SSDSBN68B10Z352F; b) Name der Mutter: Beya Al-Saidani; c) am 2. Juni 2008 von Italien nach Tunesien abgeschoben.


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: DAOMMD74T11Z352Z, b) de naam van zijn moeder is Ourida Bint Mohamed, c) uitgewezen uit Italië naar Tunesië op 1.12.2004.

Weitere Angaben: a) italienische Steuernummer: DAOMMD74T11Z352Z; b) Name der Mutter: Ourida Bint Mohamed; c) am 1.12.2004 von Italien nach Tunesien abgeschoben.


G. overwegende dat de Verenigde Staten een nieuwe interventie in Libië overwegen; overwegende dat ongeïdentificeerde vliegtuigen nachtelijke aanvallen hebben uitgevoerd op eenheden van Libya Dawn in Tripoli; overwegende dat de Verenigde Arabische Emiraten en Egypte ervan worden beschuldigd de leiding over deze aanslagen te hebben; overwegende dat Libië Sudan beschuldigt van wapenleveranties per vliegtuig aan de rebellen en om die reden de militair attaché van Sudan heeft uitgewezen; overwegende dat de westelijke buurlanden van Libië (Algerije en Tunesië) hun grenz ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die USA unter Umständen eine neue Intervention in Libyen in Betracht ziehen; in der Erwägung, dass mehrere nächtliche Angriffe nicht identifizierter Flugzeuge gegen Kräfte von Fajr Libya in Tripolis gerichtet wurden; in der Erwägung, dass die Vereinigten Arabischen Emirate und Ägypten beschuldigt werden, diese Angriffe geleitet zu haben; in der Erwägung, dass Libyen den sudanesischen Militärattaché im Land ausgewiesen hat, nachdem es den Sudan beschuldigt hatte, per Flugzeug Waffen an die Rebellen geliefert ...[+++]


Een minister van Binnenlandse zaken van de partij Lega Nord zegt in Italië: de Tunesiërs spreken allemaal Frans. Dat is prima, dan krijgen ze van ons verblijfsvergunningen voor Schengen en dan kunnen ze allemaal snel naar Frankrijk.

Da sagt ein Lega-Nord-Innenminister in Italien: Die Tunesier sprechen alle Französisch. Das ist gut, da kriegen sie Schengen-Aufenthaltsgenehmigungen von uns und dann können sie schnell alle nach Frankreich.


J. overwegende dat de Verenigde Staten proberen de diplomatieke druk op het Syrische regime op te voeren en uit ernstige bezorgdheid omtrent de veiligheid van zijn diplomatieke personeel zijn ambassadeur in Syrië heeft teruggeroepen en de activiteiten van zijn ambassade in Damascus heeft opgeschort; overwegende dat Polen de belangen van de Verenigde Staten in Syrië zal vertegenwoordigen; overwegende dat de Samenwerkingsraad van de Golf zijn ambassadeurs uit Syrië heeft teruggeroepen en heeft besloten de ambassadeurs van Syrië in de Golfstaten uit te wijzen; overwegende dat de Republiek Tunesië de Syrische ambassadeur in Tunis op 4 februari 2 ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten in dem Bemühen, den diplomatischen Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, sowie wegen ernsthafter Bedenken in Bezug auf die Sicherheit ihres diplomatischen Personals ihren Botschafter aus Syrien abberufen und ihre Botschaft in Damaskus geschlossen haben; in der Erwägung, dass Polen die Interessen der Vereinigten Staaten in Syrien vertreten wird; in der Erwägung, dass der Golf-Kooperationsrat seine Botschafter aus Damaskus zurückgezogen und beschlossen hat, die Botschafter Syriens auszuweisen; in der Erwägung, dass die Republik Tunesien den syrischen Botschafter in Tunis am 4. Feb ...[+++]


J. overwegende dat de Verenigde Staten hun ambassade in Syrië hebben gesloten; overwegende dat Frankrijk, Italië, Koeweit, Marokko, Nederland, Oman, Qatar, Saudi-Arabië, Spanje, de Verenigde Arabische Emiraten en het Verenigd Koninkrijk hun ambassadeur uit Syrië hebben teruggeroepen en dat Duitsland geen nieuwe ambassadeur heeft benoemd; overwegende dat twee leden van de Samenwerkingsraad van de Golf, Libië en Tunesië, de Syrische ambass ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten von Amerika ihre Botschaft in Syrien geschlossen haben; in der Erwägung, dass Frankreich, Italien, Kuwait, Marokko, die Niederlande, Oman, Katar, Saudi-Arabien, Spanien, die Vereinigten Arabischen Emirate und das Vereinigte Königreich ihre Botschafter aus Syrien abgezogen haben und Deutschland keinen neuen Botschafter ernannt hat; in der Erwägung, dass Staaten des Golf-Kooperationsrates, Libyen und Tunesien die bei d ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de aandacht van de leden vestigen op de uitzetting van Sami Essid van Italië naar Tunesië op 3 juni, volledig in strijd met de Italiaanse verplichtingen krachtens het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in het bijzonder artikel 3 daarvan.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte die Aufmerksamkeit der Mitglieder des Europäischen Parlaments auf die am 3. Juni erfolgte Ausweisung von Sami Essid aus Italien lenken, die in krassem Widerspruch zu den Verpflichtungen steht, die Italien im Rahmen der Europäischen Menschenrechtskonvention und insbesondere von Artikel 3 dieser Konvention eingegangenen ist.


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: KMMMHD68D03Z352N, b) uitgewezen uit Italië naar Tunesië op 22.7.2005, c) zit in Tunesië een achtjarige gevangenisstraf uit.

Weitere Angaben: a) italienische Steuernummer: KMMMHD68D03Z352N; b) am 22.7.2005 von Italien nach Tunesien abgeschoben; c) verbüßt in Tunesien eine Freiheitsstrafe von acht Jahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewezen uit italië naar tunesië' ->

Date index: 2021-12-08
w