Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzuivering van de verliezen
Compensatie van winsten en verliezen
Dekking van het ziekterisico
Eenmalige uitkering voor sociale programatie
Eenmalige uitkering voor sociale programmering
Moederschapsuitkering
Ouderschapstoelage
Postnatale uitkering
Prenatale uitkering
Tabel van de winsten en verliezen
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering bij geboorte
Uitkering bij ziekte
Uitkering ouderschapsverlof
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Verliescompensatie
Verliezen
Verrekening van verliezen
Ziekteverzekering

Traduction de «uitkering verliezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

Mutterschaftsgeld [ Geburtenbeihilfe | Geburtenzulage | Mutterschaftshilfe | Schwangerschaftsbeihilfe ]


compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

Verlustausgleich


tabel van de winsten en verliezen

Gewinn- und Verlusttabelle






eenmalige uitkering voor sociale programatie | eenmalige uitkering voor sociale programmering

einmalige Sozialprogrammierungszulage


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

Krankenversicherung [ gesetzliche Krankenversicherung | Krankengeld | Krankenhilfe | private Krankenversicherung | Versicherungsschutz bei Krankheit ]


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

Elternbeihilfe [ Bildungszulage | Elternversicherung | Erziehungsurlaubsgeld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarde dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander in overeenstemming met de vereisten van de Richtlijn 2014/59/EU; beperkingen op de uitkering van dividenden op aandelen of coupons op hybride kapitaalinstrumenten, de i ...[+++]

Durch die Entscheidung der Kommission über eine der Unterstützung aus dem Fonds können Bedingungen, Verpflichtungen oder Zusagen hinsichtlich des Begünstigten aufgestellt werden. Zu den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt werden können, kann unter anderem Folgendes gehören: Anforderungen in Bezug auf die Lastenteilung, einschließlich der Anforderung, dass Verluste zunächst durch Eigenkapital absorbiert werden, und Anforderungen in Bezug auf Beiträge von Inhabern hybrider Finanzinstrumente sowie nachrangigen und bevorzugten Gläubigern auch im Einklang mit den Anforderungen der Richtlinie 2014/59/EU; Beschränkungen der Auszahl ...[+++]


De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarde dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander in overeenstemming met de vereisten van de Richtlijn 2014/59/EU; beperkingen op de uitkering van dividenden op aandelen of coupons op hybride kapitaalinstrumenten, de i ...[+++]

Zu den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt werden können, kann unter anderem Folgendes gehören: Anforderungen in Bezug auf die Lastenteilung, einschließlich der Anforderung, dass Verluste zunächst durch Eigenkapital absorbiert werden, und Anforderungen in Bezug auf Beiträge von Inhabern hybrider Finanzinstrumente sowie nachrangigen und bevorzugten Gläubigern auch im Einklang mit den Anforderungen der Richtlinie 2014/59/EU; Beschränkungen der Auszahlung von Dividenden aus Anteilen oder Kupons auf hybride Finanzinstrumente, des Rückkaufs eigener Anteile oder hybrider Finanzinstrumente, oder von Kapitalmanagementgeschäften; Be ...[+++]


De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, hetgeen o.a. inhoudt dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander conform de vereisten van de Richtlijn [BRRD]; beperkingen op de uitkering van dividenden op aandelen of coupons op hybride kapitaalinstrumenten, de inkoop van eigen aandel ...[+++]

Zu den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt werden können, gehört unter anderem Folgendes: Anforderungen der Lastenteilung, einschließlich der Anforderung, dass Verluste zunächst durch Eigenkapital absorbiert werden, und Anforderungen in Bezug auf Beiträge von Inhabern hybrider Finanzinstrumente sowie nachrangigen und bevorzugten Gläubigern auch im Einklang mit den Anforderungen der BRRD; Beschränkungen der Auszahlung von Dividenden aus Anteilen oder Kupons auf hybride Finanzinstrumente, des Rückkaufs eigener Anteile oder hybrider Finanzinstrumente, von Kapitalmanagementgeschäften; Beschränkungen des Erwerbs von Beteiligunge ...[+++]


Er zijn zelfs situaties waar mensen liever zwart werken, omdat zij zo voort kunnen profiteren van de arbeidsbemiddeling en hun uitkering niet verliezen.

Es kommt sogar vor, dass Menschen lieber illegal arbeiten, weil sie dann nicht auf die Dienste des Arbeitsamtes verzichten müssen und die Arbeitslosenunterstützung nicht verlieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter, dat betekent niet alleen dat 2 Denen, 193 Belgen, 395 Spanjaarden, 94 Italianen en 55 Fransen deze uitkering verliezen, maar ook dat de opname in deze lijst naar mijn gevoel niet kan, omdat hierdoor een discriminatie ontstaat tussen mensen binnen de Europese Unie, die de uitkering niet meer krijgen en mensen buiten de Europese Unie, die ze wel nog krijgen.

Das bedeutet nicht nur, dass 2 Dänen, 193 Belgierinnen und Belgier, 395 Spanierinnen und Spanier, 94 Italienerinnen und Italiener und 55 Französinnen und Franzosen diese Leistung verlieren, sondern auch, dass die Aufnahme in die Liste, nach meinem Empfinden, nicht zulässig ist, da so zwischen Menschen diskriminiert wird, die in der Europäischen Union leben und diese Leistung nicht mehr erhalten, und Menschen außerhalb der EU, die diese durchaus noch bekommen.


Ik heb voor gestemd, want dit betekent zeker vooruitgang in Europa, maar ik zou het op prijs stellen als de heer Blokland en Europa zich meer zouden bezighouden met vrij verkeer voor burgers, met name gepensioneerden, en dan vooral gepensioneerden met een handicap. Op dit moment is het helaas zo dat gepensioneerden met een invaliditeitsuitkering – zoals doofstommen, blinden en hulpbehoevenden – die binnen Europa verhuizen, als gevolg van verordening 1408 het recht op hun uitkering verliezen.

Ich habe für den Entschließungsantrag gestimmt, weil dies sicherlich einen Fortschritt für Europa bedeutet, aber ich möchte Herrn Blokland und die EU darum ersuchen, sich stärker um die Freizügigkeit auch der Bürger, vor allem der Rentner und insbesondere der Rentner mit Behinderungen, zu kümmern, weil gegenwärtig laut der Verordnung 1408 Sozialleistungsempfänger – wie z. B. hör- und sehbehinderte Personen sowie Hilfsbedürftige – den Anspruch auf ihre Behindertenunterstützung leider verlieren, wenn sie in Europa zu- und abwandern.


Verliezen als gevolg van handelingen die niet in overeenstemming zijn met wetgeving of overeenkomsten op het gebied van werkomstandigheden, gezondheid of veiligheid, als gevolg van de uitkering van schadevergoeding voor letsel, of als gevolg van gebeurtenissen in verband met ongelijkheid/discriminatie

Verluste aufgrund von Handlungen, die gegen Beschäftigungs-, Gesundheitsschutz- oder Sicherheitsvorschriften bzw. -abkommen verstoßen, Verluste aufgrund von Schadenersatzzahlungen wegen Körperverletzung, Verluste aufgrund von Diskriminierung bzw. sozialer und kultureller Verschiedenheit.


Het plan verwijst naar een aantal maatregelen ter verbetering van het stelsel voor sociale bescherming: coördinatie van de onderhoudstoelage en inkomsten uit arbeid om mensen te stimuleren een parttime baan of kortdurende baan aan te nemen; verlenging van de uitkeringsperiode voor jongeren met een handicap als steun om hen aan het werk te krijgen zonder dat zij onmiddellijk hun uitkering verliezen; verhoging van de maximale huur waarmee men nog in aanmerking komt voor algemene huursubsidie; en verbetering van de geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en jongvolwassenen.

Der NAP verweist auf eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung des Sozialschutzsystems, z. B. die Koordination von Unterhaltszuschüssen und Verdienst, um die Menschen zu ermutigen, auch Teilzeitarbeit anzunehmen oder befristete Arbeitsverhältnisse einzugehen; eine verlängerte Anspruchsfrist für die Rehabilitation von Jugendlichen mit Behinderungen, damit diese eine Erwerbstätigkeit aufnehmen können, ohne sofort die Anspruchsberechtigung zu verlieren; Heraufsetzung der maximalen Miete, die bei Wohngeldzahlung übernommen wird, und Verbesserung von psychiatrischen Diensten für Kinder und Jugendliche.


d)voor zover de nationale wetgeving zulks toestaat: de op de balans opgenomen winstreserves, wanneer deze kunnen worden gebruikt tot dekking van eventuele verliezen en wanneer zij niet beschikbaar zijn gesteld voor uitkering aan de verzekeringnemers.

d)in dem Maß, in dem das Recht eines Mitgliedstaats es zulässt, die in der Bilanz erscheinenden Gewinnrücklagen, sofern diese zur Deckung etwaiger Verluste herangezogen werden können und soweit für die Überschussbeteiligung der Mitglieder und Begünstigten noch keine Deklarierung erfolgt ist.


Tegelijk met de wijziging van de Regeling inzake afgewerkte olie wil Duitsland richtsnoeren voor steunverlening aannemen die tot 2007 voorzien in de uitkering van subsidies aan ondernemingen die afgewerkte olie tot basisolie regenereren, waardoor hun verliezen in het voorafgaande jaar worden gedekt tot een maximum van 50 DEM per ton geregenereerde afgewerkte olie.

Zur gleichen Zeit wie die Änderung der Altölverordnung ist die Annahme von Förderleitlinien geplant, die für den Zeitraum bis 2007 die Zahlung von Zuschüssen an Unternehmen vorsehen, die Altöl zu Basisöl aufbereiten, um deren Verluste aus dem Vorjahr auszugleichen, und zwar mit bis zu 50 DEM je Tonne aufbereiteten Altöls.


w