Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle-uitkomsten
Verhouding tussen raming en uitkomsten

Traduction de «uitkomsten van zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de uitkomsten van de onderzoekingen worden ter beschikking gesteld van alle belanghebbenden

die Ergebnisse der Forschung sind allen Beteiligten zugaenglich zu machen


verhouding tussen raming en uitkomsten

Verhältnis zwischen Haushaltsansätzen und tatsächlichen Ausgaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitkomsten die van de geplande herstructurering worden verwacht, dienen te worden aangetoond zowel in een nulscenario (basispad) als in een pessimistisch scenario (of worstcasescenario).

Die erwarteten Ergebnisse der geplanten Umstrukturierung sollten anhand eines Basisszenarios sowie anhand eines pessimistischen Szenarios (oder Worst-Case-Szenarios) aufgezeigt werden.


Zodra de onderhandelingen zijn afgerond, moeten zowel het Europees Parlement als de Raad de uitkomsten van de onderhandelingen goedkeuren voordat deze bindend worden voor de EU.

Unmittelbar nach deren Abschluss müssen sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat die Ergebnisse genehmigen, bevor sie für die EU verbindlich werden.


7. is ingenomen met de uitkomsten van veel vrijhandelssimulaties die laten zien dat de vrijhandelsovereenkomst de totale uitvoer en invoer van zowel de Europese Unie als India zou doen toenemen; benadrukt dat de bilaterale handel bij het huidige gemiddelde groeipercentage naar verwachting zal toenemen tot 160,6 miljard EUR in 2015;

7. begrüßt die Ergebnisse vieler Freihandelssimulationen, die zeigen, dass ein Freihandelsabkommen zur Erhöhung des Gesamtexport- und -importvolumens sowohl in der Europäischen Union als auch in Indien führen würde; unterstreicht, dass der bilaterale Handel bei der derzeitigen durchschnittlichen Zuwachsrate voraussichtlich 2015 auf 160,6 Milliarden EUR ansteigen wird;


Daarnaast is rekening gehouden met de uitkomsten van twee door de diensten van de Commissie georganiseerde workshops, waarin zowel microfinanciering als ondersteuning van sociale ondernemingen aan bod kwamen.

Zusätzlich wurden die Ergebnisse von zwei von der Kommission organisierten Workshops berücksichtigt, die sich sowohl mit dem Thema Mikrofinanzierung als auch mit der Förderung des sozialen Unternehmertums befassten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is verheugd over het gebruik van duurzaamheidseffectbeoordelingen, maar betreurt dat niet altijd volledig naar de uitkomsten ervan wordt gehandeld, zoals in West-Afrika, de landen uit het Middellandse Zeegebied en Colombia en de ruimere Amerikaanse regio's; roept op meer nadruk te leggen op het aanwenden van de invloed die de EU zowel vóór de sluiting als tijdens de uitvoering van handelsovereenkomsten kan hebben bij het nastreven van concrete verbeteringen op het gebied van de mensenrecht ...[+++]

5. begrüßt, dass Nachhaltigkeitsprüfungen durchgeführt werden, bedauert aber, dass nicht konsequent auf ihre Ergebnisse reagiert wird, wie in Westafrika, den Mittelmeerstaaten sowie in Kolumbien und anderen Regionen Amerikas; fordert, die Nutzung der Einflussmöglichkeiten der EU stärker zu betonen, um im Vorfeld des Abschlusses von Handelsabkommen und während ihrer nachfolgenden Umsetzung auf konkrete Verbesserungen in Bezug auf Menschenrechte, Arbeitsnormen, nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung hinzuwirken;


De zittende president, Kabila, heeft gewonnen maar hij vertegenwoordigt andere standpunten dan de beweging waaruit hij is voortgekomen en de uitkomsten van zowel de presidentsverkiezingen als de parlementsverkiezingen waren voor de oppositie omstreden.

Der amtierende Präsident Kabila hat die Wahl gewonnen, aber er vertritt andere Standpunkte als die Bewegung, aus der er hervorgegangen ist, und die Ergebnisse der Präsidentschafts- sowie der Parlamentswahlen waren aus Sicht der Opposition umstritten.


Dat geldt zowel voor hen die de uitkomsten van Lissabon toejuichen als voor hen die ze afkeuren. Sinds de in Lissabon bereikte overeenkomst is er reden voor een zeker optimisme over de toekomst van de Europese Unie, in de eerste plaats over het vermogen van de lidstaten om het met elkaar eens te worden. In de tweede plaats is men voorzichtig bij het beoordelen van de bereikte overeenkomst, omdat de werkelijke effecten van het Verdrag pas verscheidene jaren na de inwerkingtreding duidelijk zullen worden. In de derde plaats is men er negatief over dat het Grondwettelijk Verdrag, na de uitkomsten van de referenda in Nederland en Frankrijk, ...[+++]

Seit der Einigung in Lissabon besteht Anlass zu einem gewissen Optimismus beim Blick in die Zukunft der Europäischen Union. Erstens nimmt die Konsensfähigkeit der Mitgliedstaaten zu; zweitens ist Zurückhaltung bei der Bewertung der erzielten Einigung festzustellen, weil die tatsächlichen Auswirkungen des Vertrages in diesem Bereich erst dann beurteilt werden können, wenn er einige Jahre lang in Kraft gewesen ist; drittens wird negativ bewertet, dass nach dem Ausgang der Volksentscheide in den Niederlanden und Frankreich der Verfassungsvertrag zum Teil deshalb zu einem Vertrag mutierte, weil man vermieden hatte, auf die öffentliche Mein ...[+++]


In deze context wordt het jaarlijkse gezamenlijke verslag het kerninstrument voor de verslaglegging, waarin de belangrijkste analytische uitkomsten en politieke boodschappen worden bijeengebracht, zowel betreffende de open coördinatiemethode op de verschillende gebieden waarop deze wordt toegepast, als betreffende horizontale kwesties op het gebied van de sociale bescherming.

In diesem Kontext wurde ein jährlicher Gemeinsamer Bericht zum Kerninstrument der Berichterstattung erhoben, der die wichtigsten analytischen Ergebnisse und politischen Botschaften verbinden soll, die sich sowohl auf die offene Koordinierungsmethode in den verschiedenen Anwendungsbereichen als auch auf die bereichsübergreifenden Fragen des sozialen Schutzes beziehen.


37. benadrukt dat de discussie zowel op Europees als op nationaal vlak moet worden gevoerd; is van mening dat de ontwikkeling van de discussie en het opmaken van de balans, met name op nationaal niveau, van de uitkomsten hiervan onder de verantwoordelijkheid van de regeringen en nationale parlementen valt; beveelt zowel de huidige lidstaten als de kandidaat-lidstaten aan een "comité” op te richten, bestaande uit vertegenwoordigers van de regering, he ...[+++]

37. vertritt die Auffassung, dass die Debatte auf europäischer ebenso wie auf nationaler Ebene stattfinden muss; betrachtet die Organisation der Debatte und die Bewertung ihrer Ergebnisse, insbesondere in nationalem Rahmen, als Aufgabe der Regierungen und der nationalen Parlamente; empfiehlt, dass in den Mitgliedstaaten und den Bewerberstaaten Komitees aus Vertretern von Regierung und Parlament und Abgeordneten des Europäischen Parlaments dazu eingesetzt werden, die öffentliche Debatte auszurichten und zu fördern;


De statistische uitkomsten van de laatste tien jaar zijn veelbelovend, maar het is duidelijk dat het op zowel nationaal als regionaal niveau nog steeds ontbreekt aan statistische indicatoren die een goed beeld geven van de kenmerken, structuur en prestaties van de kenniseconomie.

Die statistischen Ergebnisse der letzten zehn Jahre sind vielversprechend, allerdings ist klar, dass es sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene immer noch an statistischen Indikatoren mangelt, die über die Merkmale, die Struktur und die Leistung der wissensgestützten Wirtschaft Aufschluss geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkomsten van zowel' ->

Date index: 2024-01-24
w