Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Als rechtspersoon erkennen
Belasting op de ruiming van aalputten
Beschikt
Deel doen uitmaken van
Deel uitmaken
Een uitvoerbare titel uitmaken
Incorporeren
Opname
Over ruim 8.000 ha onbebouwde percelen in woonzones
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief
Verwerken

Traduction de «uitmaken en ruim » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een uitvoerbare titel uitmaken

als vollstreckbarer Titel bestehen






belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

zur Konkursmasse gehörender Neuerwerb


als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

Inkorporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2014 kwamen alleen al in Italië ruim 170 000 onregelmatige migranten aan, een stijging van 277% ten opzichte van 2013, waaronder meer dan 26 100 kinderen, waarvan ongeveer 13 000 niet-begeleide minderjarigen, die daarmee 7,6% van het totale aantal migranten uitmaken .

2014 kamen allein in Italien über 170 000 irreguläre Migranten an, was einer Steigerung um 277 % gegenüber 2013 entspricht. Darunter befanden sich mehr als 26 100 Kinder, von denen etwa 13 000 unbegleitete Minderjährige waren, was 7,6 % der Gesamtzahl der Migranten entspricht .


Maar nogmaals: investeringen vormen slechts een onderdeel van een ruime strategie waarvan ook begrotingsconsolidatie, structurele hervormingen en natuurlijk al onze maatregelen met betrekking tot de bankenunie en de financiële stabiliteit deel uitmaken.

Aber auch dies ist Teil einer umfassenden Strategie, bei der die Haushaltskonsolidierung verbunden wird mit Strukturreformen und Investitionen sowie, natürlich, mit allen unseren Maßnahmen im Zusammenhang mit der Bankenunion und der Finanzregulierung im Hinblick auf Stabilität.


2. herinnert aan zijn sterke gehechtheid aan een alomvattende aanpak voor crisisbeheer waarbij een ruim gamma van diplomatieke, economische, ontwikkelings- en, in laatste instantie, militaire middelen wordt geïntegreerd, zoals meer bepaald werd uitgedrukt in zijn resoluties over het jaarverslag over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); benadrukt dat militaire structuren en vermogens een integraal deel uitmaken van een dergelijke alomvattende ...[+++]

2. verweist auf sein entschlossenes Engagement für einen umfassenden Ansatz zur Krisenbewältigung unter Einbeziehung einer großen Bandbreite diplomatischer, wirtschaftlicher, auf Entwicklung bezogener und, als letztes Mittel, militärischer Instrumente, was insbesondere in seinen Entschließungen zu den Jahresberichten über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) explizit zum Ausdruck kommt; betont, dass militärische Strukturen und Fähigkeiten einen festen Bestandteil eines solchen umfassenden Ansatzes darstellen, da sie, wenn alle anderen Mittel versagen, di ...[+++]


Ik vind het positief dat de EIB in 2008 het besluit nam om 42 procent meer leningen te verstrekken aan kleine en middelgrote ondernemingen dan in het voorgaande jaar, omdat kleine en middelgrote ondernemingen 99 procent van alle bedrijven in de Europese Unie uitmaken en ruim honderd miljoen mensen tewerkstellen.

Ich sehe die von der Bank im Jahre 2008 übernommene Entscheidung, das Darlehensvolumen für KMU im Vergleich zum Vorjahr um 42 % zu erhöhen, als positiv an, weil sie 99 % der Unternehmen in der Europäischen Union ausmachen und mehr als 100 Millionen Menschen beschäftigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. benadrukt dat erop moet worden toegezien dat alle bestaande en toekomstige instrumenten en instellingen die in strikte of ruime zin deel uitmaken van het uniale kader voor economisch bestuur democratisch gelegitimeerd zijn;

16. betont, dass alle bestehenden und zukünftigen Instrumente oder Institutionen, die im engeren und weiteren Sinne Teil der wirtschaftlichen Steuerung der Union sind, demokratisch legitimiert werden müssen;


16. benadrukt dat erop moet worden toegezien dat alle bestaande en toekomstige instrumenten en instellingen die in strikte of ruime zin deel uitmaken van het uniale kader voor economisch bestuur democratisch gelegitimeerd zijn;

16. betont, dass alle bestehenden und zukünftigen Instrumente oder Institutionen, die im engeren und weiteren Sinne Teil der wirtschaftlichen Steuerung der Union sind, demokratisch legitimiert werden müssen;


Uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van 27 maart 2009 blijkt dat de overheden 65 pct. uitmaken van de eigenaars die meer dan tien percelen aanhouden (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 50) en dat « de overheid in ruime zin [.] over ruim 8.000 ha onbebouwde percelen in woonzones [beschikt] » (ibid., p. 18).

Aus den Vorarbeiten zum Dekret vom 27. März 2009 geht hervor, dass die öffentliche Hand 65 Prozent der Eigentümer darstellt, die mehr als zehn Parzellen besitzen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 50) und dass « die öffentliche Hand im weiteren Sinn über rund 8.000 ha an unbebauten Grundstücken in Wohngebieten verfügt » (ebenda, S. 18).


- neemt er akte van dat het speciaal verslag van de Rekenkamer, dat vooral handelt over de maatregelen die sedert de GLB-hervorming van 1992 verband houden met het milieu, opmerkingen bevat over mogelijke verbeteringen die reeds in ruime mate deel uitmaken van de maatregelen welke werden genomen in het kader van de in Agenda 2000 gepresenteerde hervorming;

stellt fest, dass der Sonderbericht des Rechnungshofs, der sich auf die umweltbezogenen Maßnahmen bezieht, die im Zuge der GAP-Reform von 1992 eingeführt wurden, auch Bemerkungen über mögliche Verbesserungen enthält, die mit den Maßnahmen im Zuge der mit der Agenda 2000 verbundenen Reform bereits weitgehend vorgenommen wurden;


Voor lidstaten die deel uitmaken van de eurozone biedt 70% valutacongruentie ruime mogelijkheden voor diversificatie.

Für die zu "Euroland" gehörenden Mitgliedstaaten würde eine 70 %ige Währungsentsprechung einen großen Spielraum für die Diversifizierung lassen.


- nam met voldoening nota van het ruime aandeel van de EVA-staten die deel uitmaken van de EER in de besluitvorming op het actieterrein van de Commissie en sprak de hoop uit dat zulks wordt gehandhaafd en nog geïntensiveerd;

stellte mit Befriedigung fest, daß die EWR/EFTA-Staaten sich im Aufgabenkreis der Kommission weiterhin in umfassenden Maße am Prozeß der Ausarbeitung der Beschlüsse beteiligen, und äußerte seine Hoffnung, daß diese Beteiligung fortgesetzt und intensiviert wird;




D'autres ont cherché : als rechtspersoon erkennen     deel doen uitmaken     deel uitmaken     een uitvoerbare titel uitmaken     incorporeren     opname     verwerken     uitmaken en ruim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitmaken en ruim' ->

Date index: 2021-05-22
w