7. verwijst naar de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 10.19 van het bovengenoemde jaarverslag, dat een aantal tekortkomingen in beheer en controle met betrekking tot openbare aanbestedingen aan het licht heeft gebracht; constateert met bezorgdheid dat de contracten die werden gegund na een onderhandelingsprocedure en niet na een uitnodiging tot inschrijving een hoog percentage van de totale uitgaven voor het plaa
tsen van opdrachten uitmaken; toont zich echter verheugd over de informatie van de Gemeenschappelijke diensten dat voor de meeste diensten in verban
...[+++]d met de gebouwen, waarvoor de contracten voordien na onderhandelingen werden gesloten, ofwel na uitnodigingen tot inschrijving nieuwe contracten zijn gesloten, ofwel openbare inschrijvingsprocedures lopen; 7. weist auf die Bemerkung des Europäischen Rechnungshofs in Ziffer 10.19 seines vorgenannten Jahresberichts hin, wonach es Schwachstellen hinsichtlich Verwaltung und Kontrolle bei der Vergabe öffentlicher Aufträge gab; nimmt besorgt zur Kenntnis, dass Verhandlungsverfahren anstelle von Ausschreibungen einen hohen Prozentsatz der Gesamtausgaben für die Auftragsvergabe ausm
achen; begrüßt allerdings die Informationen der Gemeinsamen Dienste, wonach für die meisten Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Gebäuden, die früher im Verhandlungsverfahren vergeben wurden, neue Verträge im Anschluss an Ausschreibungen unterzeichnet wurden bzw.
...[+++]entsprechende Ausschreibungsverfahren laufen;