Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitroepen " (Nederlands → Duits) :

− gezien de verklaring van 5 november 2015 van de woordvoerder van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over het uitroepen van de noodtoestand op de Maldiven,

− unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 5. November 2015 zur Verhängung des Ausnahmezustands durch den Präsidenten der Malediven,


59. is verheugd over het uitroepen van 2013 tot Europees Jaar van de burger; benadrukt dat jongeren sterker betrokken moeten worden door hen aan te moedigen hun ideeën over de toekomst van de EU te delen;

59. begrüßt die Tatsache, dass das Jahr 2013 zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger erklärt wurde; betont, wie wichtig es ist, junge Menschen um ihre Vision für die Zukunft Europas zu bitten und sie so stärker einzubeziehen;


– gezien de door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen resoluties 46/121, 47/134 en 49/179 over de rechten van de mens en extreme armoede, 47/196 over de instelling van een werelddag voor de bestrijding van de armoede en 50/107 over de instelling van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de VN voor de bestrijding van de armoede,

– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen 46/121, 47/134 und 49/179 zu Menschenrechten und extremer Armut, 47/196 zur Ausrufung eines Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut sowie 50/107 zur Begehung des Internationalen Jahres für die Beseitigung der Armut und Verkündung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut,


De Commissie is van mening dat de Verklaring over het uitroepen van 23 augustus tot Europese herdenkingsdag voor de slachtoffers van het stalinisme en het nazisme een belangrijk initiatief is om de herinnering aan totalitaire misdaden in stand te houden en het publiek bewust te maken, met name de jonge generatie.

(DE) Die Kommission vertritt die Auffassung, dass es sich bei der parlamentarischen Erklärung des 23. August zum Europäischen Tag des Gedenkens an die Opfer von Stalinismus und Nazismus um eine wichtige Initiative handelt, durch die dafür gesorgt werden soll, dass totalitäre Verbrechen nicht in Vergessenheit geraten und vor allem die junge Generation für diese Vergehen sensibilisiert wird.


De EU is uiterst bezorgd over het uitroepen van de noodtoestand in Pakistan en de opschorting van de grondwet en de fundamentele vrijheden door president Musharraf op 3 november.

Die EU ist zutiefst besorgt über die von Präsident Musharraf am 3. November verkündete Erklärung des Ausnahmezustands und die Aussetzung der pakistanischen Verfassung sowie der Grundfreiheiten.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het uitroepen van de noodtoestand in Pakistan

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Verhängung des Ausnahmezustands in Pakistan


Als wij dus preventie en genezing van menselijke ziekten uitroepen tot een zeer hoge prioriteit, moeten wij dienovereenkomstig ook neuropsychische ziekten uitroepen tot een zeer hoge prioriteit, zeer zeker als wij willen voorkomen dat de kwintessens van de Europese samenleving wordt uitgehold en vernietigd. Laten wij niet vergeten dat onze samenleving gekenmerkt wordt door de aanwezigheid van een groot aantal ouderen, die zoals bekend zeer kwetsbaar zijn voor neurodegeneratieve ziekten.

Wenn also dem Ziel, Erkrankungen des Menschen vorzubeugen und sie zu behandeln, eine hohe Priorität eingeräumt wird, dann muss entsprechend dazu das Ziel in Bezug auf neuro-psychologische Erkrankungen die oberste Priorität darstellen, wenn wir verhindern wollen, dass die Quintessenz der europäischen Gesellschaft untergraben und zerstört wird, zumal diese Gesellschaft sich aus vielen älteren Menschen zusammensetzt, die bekanntlich anfällig für neuro-degenerative Erkrankungen sind.


De Europese Unie roept op de aangegane verbintenissen betreffende een humanitair staakt-het-vuren na te leven en spreekt de hoop uit dat de partijen zo spoedig mogelijk een alomvattend staakt-het-vuren van onbeperkte duur uitroepen.

Die Europäische Union ruft zur Einhaltung der aus humanitären Erwägungen gegebenen Waffenstillstandszusagen auf und hofft, daß die Parteien sobald wie möglich einen umfassenden und uneingeschränkten Waffenstillstand verkünden können.


Het uitroepen van een Europees Jaar tegen racisme moet volgens het Comité niet alleen bijdragen tot de overtuiging dat de gevaren van het racisme moeten worden bestreden, maar moet ook de positieve en welkome veranderingen die in onze samenlevingen kunnen worden vastgesteld, te baat nemen.

Nach Ansicht des WSA muß das Europäische Jahr gegen Rassismus nicht nur die Bereitschaft bei der Bekämpfung der Gefahren des Rassismus fördern, sondern auch die positiven und willkommenen Veränderungen in unserer Gesellschaft zum Tragen bringen.


De EU veroordeelt de bezetting van verschillende dorpen door gewapende groepen en het uitroepen van de zogenaamde onafhankelijke islamitische staat Dagestan.

Die Union verurteilt die Besetzung mehrerer Dörfer durch bewaffnete Gruppen und die Ausrufung der sogenannten unabhängigen Islamischen Republik Dagestan.




Anderen hebben gezocht naar : over het uitroepen     uitroepen     menselijke ziekten uitroepen     onbeperkte duur uitroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitroepen' ->

Date index: 2021-11-01
w