Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitrusting leveren alsmede essentiële goederen » (Néerlandais → Allemand) :

Het werken met de natuur en in harmonie met het lokale landschap teneinde door middel van GI-projecten en op basis van een “plaatsgebonden” benadering essentiële goederen en diensten te leveren, is kosteneffectief en houdt de fysieke kenmerken en de identiteit van de plaatselijke gemeenschap in stand[13].

Lebenswichtige Güter und Dienstleistungen im Rahmen von GI-Projekten bereitzustellen, die in „Zusammenarbeit“ mit der Natur und unter Berücksichtigung des lokalen Landschaftsbilds nach einem „standortbezogenen“ Ansatz durchgeführt werden, ist kosteneffizient und erhält die physischen Merkmale und die Identität der Örtlichkeit[13].


De economische welvaart en het welzijn van de Unie zijn afhankelijk van haar natuurlijk kapitaal, dat wil zeggen haar biodiversiteit, waaronder ecosystemen die haar essentiële goederen en diensten leveren, van vruchtbare bodems en multifunctionele bossen tot productieve grond en zeeën, van zoet water en schone lucht van goede kwaliteit tot bestuiving, klimaatbeheersing en bescherming tegen natuurrampen.

Der wirtschaftliche Wohlstand und die Lebensqualität in der Union sind nicht zuletzt ihrem Naturkapital, d. h. ihrer biologischen Vielfalt, zu verdanken, zu dem auch Ökosysteme zählen, die lebenswichtige Naturgüter und Dienstleistungen erbringen (fruchtbare Böden, multifunktionale Wälder und ertragfähige Anbauflächen und Meeresgewässer; Süßwasser von hoher Qualität, saubere Luft und Bestäubung; Klimaregulierung und Schutz vor Naturkatastrophen).


het direct of indirect verlenen van technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met de essentiële uitrusting en technologie genoemd in bijlage III, en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van goederen genoemd in bijlage III aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in de Krim of Sebastopol of voor gebruik in de Krim of Sebastopol; en op

unmittelbar oder mittelbar technische Hilfe oder Vermittlungsdienste im Zusammenhang mit den in Anhang III aufgeführten wesentlichen Ausrüstungen und Technologien oder im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Herstellung, Instandhaltung und Nutzung der in Anhang III aufgeführten Elemente an eine natürliche oder juristische Person, Einrichtung oder Organisation auf der Krim oder in Sewastopol oder für den Gebrauch auf der Krim oder in Sewastopol zu erbringen; und


Particuliere bedrijven die in de EU zijn gevestigd, kunnen de goederen alleen belastingvrij invoeren als zij de desbetreffende militaire uitrusting vervaardigen en eindproducten aan de defensieautoriteiten in de EU-landen leveren.

Privatunternehmen, die in der EU niedergelassen sind, können Waren nur dann zollfrei einführen, wenn sie die entsprechenden militärischen Ausrüstungsgüter herstellen und die Endprodukte für die für die militärische Verteidigung der EU-Länder zuständigen Stellen bestimmt sind.


J. overwegende dat op 10 september 2014 de toewijzing van bijna 4 miljoen USD officieel werd goedgekeurd voor de humanitaire luchtvaartdienst van de VN (UNHAS) om de operaties in West-Afrika te ondersteunen; overwegende dat de financiering het Wereldvoedselprogramma, dat UNHAS beheert, zal helpen om humanitair personeel, medische benodigdheden en uitrusting en andere essentiële humanitaire goederen snel en efficiënt over te brengen naar verschillende afgelegen locaties in Guinee, Liberia, Nigeria en Sierra Leone;

J. in der Erwägung, dass am 10. September 2014 Finanzmittel in Höhe von beinahe 4 Mio. USD für den Humanitären Flugdienst der Vereinten Nationen (UNHAS) offiziell genehmigt wurden, um die Einsätze in Westafrika zu unterstützen, und dass die Mittel dem Welternährungsprogramm zugutekommen, das den UNHAS verwaltet, um humanitäres Personal, medizinische Hilfsgüter und Instrumente sowie sonstige wesentliche humanitäre Güter schnell und effizient an verschiedene entlegene Ort in Guinea, Liberia, Nigeria und Sierra Leone zu transportieren,


C. overwegende dat kleine landbouwbedrijven niet alleen een productiefunctie hebben, maar ook een essentiële rol spelen bij het leveren van collectieve goederen: natuur- en landschapsbeheer (bijdrage aan de instandhouding van de karakteristieke kenmerken van het Europese platteland en de biodiversiteit van plattelandsgebieden), een maatschappelijke rol (levensonderhoud voor miljoenen mensen in Europa en voorkoming van armoede, arbeidsreserve voor de industrie en andere bed ...[+++]

C. in der Erwägung, dass kleine landwirtschaftliche Betriebe nicht nur eine Produktionsfunktion erfüllen, sondern auch wesentliche Funktionen im Zusammenhang mit der Bereitstellung von öffentlichen Gütern übernehmen: im Bereich Natur und Landschaft, indem sie zur Erhaltung der charakteristischen Landschaft europäischer Dörfer sowie der biologischen Vielfalt der ländlichen Gebiete beitragen, im Bereich Gesellschaft, indem sie Millionen von Menschen in Europa den Lebensunterhalt sichern und der Armut vorbeugen sowie eine Reserve an Arbeitskräften für die Industrie und andere Wirtschaftszweige wie den Fremdenverkehr sicherstellen, und im Be ...[+++]


In ruil voor een lening van 78 miljard worden plannen gemaakt om bedrijven en nationale hulpbronnen in te leveren, lonen en pensioenen te verlagen (in een land waar het minimumloon nog geen 500 euro bedraagt), openbare diensten af te schaffen en de prijzen van essentiële goederen en diensten te verhogen.

Für einen Kredit in Höhe von 78 Mrd. EUR muss ein Land, in dem der Mindestlohn noch nicht einmal 500 EUR beträgt, Lohn- und Rentenkürzungen sowie die Abschaffung öffentlicher Dienstleistungen hinnehmen und ist gezwungen, auf nationale Unternehmen und Ressourcen zu verzichten.


a) „bedrijfsvoertuig”: elk motorvoertuig (trekkers met of zonder aanhangwagens daaronder begrepen) dat op grond van constructietype en uitrusting geschikt en bestemd is voor het vervoer, al dan niet tegen betaling, van meer dan negen personen, met inbegrip van de bestuurder, of van goederen, alsmede ieder wegvoertuig bestemd voor een ander gebruik dan vervoer in eigenlijke zin.

a) „Nutzfahrzeuge“: Straßenkraftfahrzeuge (einschließlich Zugmaschinen mit oder ohne Anhänger), die nach Bauart und Ausrüstung geeignet sind zur entgeltlichen oder unentgeltlichen Beförderung von mehr als neun Personen einschließlich des Fahrers, oder von Waren, sowie alle besonderen Straßenfahrzeuge für andere als Beförderungszwecke im eigentlichen Sinne.


"Haven" : een stuk grond en water dat voorzien is van installaties en uitrusting om het mogelijk te maken om, hoofdzakelijk, schepen te ontvangen, ze te laden en te lossen, goederen op te slaan, deze goederen te ontvangen en leveren, en passagiers te laten inschepen en uitschepen .

5 ". Hafen" ein Gebiet mit Land- und Wasseranteilen, dessen Bauten und Anlagen in erster Linie die Aufnahme von Schiffen sowie deren Beladen und Löschen, die Lagerung von Gütern, die Übernahme und die Anlieferung dieser Güter sowie das Ein- und Ausschiffen von Fahrgästen ermöglichen.


Medische uitrusting, hulpmiddelen en andere apparaten, die gewoonlijk bestemd zijn voor verlichting of behandeling van handicaps of ter verbetering van mobiliteit of toegang , voor uitsluitend persoonlijk gebruik door personen met een handicap; inclusief uitrusting, hulpmiddelen en andere apparaten die geleverd zijn door liefdadigheidsorganisaties voor persoonlijk gebruik door personen met een handicap, en elektrische, elektronische of andere apparaten en middelen, met inbegrip van alarmsystemen, liften en vervoermiddelen die zijn bedoeld, ontworpen of speciaal zijn aangepast voor personen met een handicap, alsmede ...[+++]

Medizinische Geräte bzw. Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen oder für die Verbesserung der Mobilität oder des Zugangs verwendet werden und die für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind, sowie deren Instandsetzung, auch wenn sie von gemeinnützigen Einrichtungen Behinderten zum persönlichen Gebrauch überlassen werden, sowie speziell für Behinderte gedachte bzw. an deren Bedürfnisse angepasste Verkehrsmittel und elektrische, elektronische oder sonstige Vorrichtungen bzw. Gegenstände, einschließlich Alarman ...[+++]


w