Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Koude uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting
Uitsluiting van EG-behandeling
Uitsluiting van behandeling
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

Vertaling van "uitsluiting ingediend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

tertrennung | subsidiärer gesetzlicher Güterstand


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]

Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)




aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanvraag moet, op straffe van uitsluiting, ingediend worden binnen drie maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het besluit van de Regering tot goedkeuring van het onteigeningsplan.

Dieser Antrag ist bei Strafe von Verfall innerhalb von drei Monaten ab der Veröffentlichung des Erlasses der Regierung zur Genehmigung des Enteignungsplanes im Belgischen Staatsblatt einzureichen.


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder van het voertuig dat het ongeval veroorzaakte, vrijuit gaat; 4°) wanneer in geval van ...[+++]

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, das den Unfall verursachte, aufgrund eines zufälligen Ereignisses befreit ist, 4. im Fall von Diebstahl, Ge ...[+++]


Nu het beroep is ingediend op grond van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en bijgevolg moet worden gelezen in het licht van het arrest nr. 59/2014 waarop het is gesteund, moet het middel worden begrepen dat het niet alleen de uitsluiting van de betrokken beroepsorganisatie viseert maar ook - en in de eerste plaats - de voor die organisatie handelende privédetectives.

Da die Klage auf der Grundlage von Artikel 4 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof eingereicht wurde und daher im Lichte des Entscheids Nr. 59/2014, auf dem sie beruht, zu betrachten ist, ist der Klagegrund in dem Sinne auszulegen, dass er sich nicht nur auf den Ausschluss der betreffenden Berufsorganisationen, sondern auch - und an erster Stelle - auf den Ausschluss der für diese Organisation handelnden Privatdetektive bezieht.


- (PL) Mijnheer de voorzitter, tijdens de top van Lima werden er door een lid van het Europees Parlement amendementen op de resolutie over armoede en sociale uitsluiting ingediend die een pro-abortusstandpunt vertegenwoordigden.

– (PL) Herr Präsident! Beim Lima-Gipfel legte ein Mitglied des Europäischen Parlaments Abtreibungen befürwortende Änderungsanträge zu der Entschließung über Armut und soziale Ausgrenzung vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn fractie heeft een aantal amendementen opnieuw ingediend. In sommige daarvan wordt de uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de Dienstenrichtlijn bevestigd. In andere wordt duidelijk ingestemd met de noodzaak van een specifieke wetgeving, waarbij wordt onderstreept dat er reeds een aantal verordeningen bestaat, zoals met name Verordening (EG) nr. 883/2004, op basis waarvan mobiliteit en de vergoeding van een aantal gezondheidsdiensten – voor een deel – worden geregeld.

Meine Fraktion hat eine Reihe von Änderungsanträgen erneut eingebracht, die einerseits die Ausklammerung der Gesundheitsdienste aus der Dienstleistungsrichtlinie bekräftigen und andererseits die Notwendigkeit spezifischer Rechtsvorschriften nachdrücklich betonen und gleichzeitig darauf verweisen, dass bereits bestimmte Verordnungen existieren, insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 883/2004, auf deren Grundlage die Mobilität und die Kostenerstattung bei bestimmten Gesundheitsleistungen erfolgt.


C. bezorgd dat de Assemblee van de ICAO mogelijkerwijs instemt met de door de VS ingediende ontwerpresolutie A35-WP/77, die de mogelijkheid van het introduceren van economische instrumenten voor een duurzame luchtvaart uitsluit,

C. besorgt darüber, dass die ICAO-Versammlung den von den Vereinigten Staaten initiierten Resolutionsentwurf A35-WP/77 annehmen könnte, der die Möglichkeit ausschließt, wirtschaftliche Instrumente für einen umweltverträglichen Luftverkehr einzuführen,


19. onderstreept dat een efficiënte beoordeling van de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting, die voor het eerst in juni 2001 werden ingediend, een vitale component vormen van de in het kader van de Sociale Agenda ontwikkelde geïntegreerde strategie van Lissabon; bepleit met kracht de vaststelling van een duidelijke doelstelling bij de armoedebestrijding, waarop in het verleden al is aangedrongen; doet een beroep op de Top in het voorjaar om een concrete doelstelling voor 2010 te formuleren en een Europese defi ...[+++]

19. betont, dass eine effiziente Auswertung der nationalen Aktionspläne zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, wie sie zum ersten Mal im Juni 2001 vorgelegt wurde, eine wesentliche Komponente der im Rahmen der Sozialagenda ausgearbeiteten integrierten Strategie von Lissabon ist; fordert mit Nachdruck, wie schon in der Vergangenheit, ein klares Ziel im Hinblick auf die Armut; fordert, dass der Rat auf seinem Frühjahrsgipfel ein konkretes Ziel für 2010 vorgibt und sich auf eine europäische Definition des Begriffes "Armut" einigt; fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäischen Union auf, ihre Bemühungen zu ve ...[+++]


17. onderstreept dat een efficiënte beoordeling van de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting, die voor het eerst in juni 2001 werden ingediend, een vitale component vormen van de in het kader van de Sociale Agenda ontwikkelde geïntegreerde strategie van Lissabon; bepleit met kracht de vaststelling van een duidelijke doelstelling bij de armoedebestrijding, waarop in het verleden al is aangedrongen; doet een beroep op de Top in het voorjaar om een concrete doelstelling voor 2010 te formuleren en een Europese defi ...[+++]

17. betont, dass eine effiziente Auswertung der nationalen Aktionspläne zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, wie sie zum ersten Mal im Juni 2001 vorgelegt wurde, eine wesentliche Komponente der im Rahmen der Sozialagenda ausgearbeiteten integrierten Strategie von Lissabon ist; fordert mit Nachdruck, wie schon in der Vergangenheit, ein klares Ziel im Hinblick auf die Armut; fordert, dass der Rat auf seinem Frühjahrsgipfel eine konkrete Zielvorgabe für 2010 festlegt und sich auf eine europäische Definition des Begriffes „Armut“ einigt; fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der EU auf, ihre Bemühungen zu verstärken ...[+++]


Het verslag is gebaseerd op een analyse van de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting die dit jaar voor het eerst door alle lidstaten zijn opgesteld en om de twee jaar moeten worden ingediend.

Der Bericht stützt sich auf eine Analyse "nationaler Aktionspläne" zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, die dieses Jahr erstmals von allen Mitgliedstaaten erstellt wurden und alle zwei Jahre übermittelt werden sollen.


Armoede en sociale uitsluiting De Commissie zal ook in de toekomst: - alles doen wat in haar vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de Raad het volgende actieprogramma van de Unie op dit gebied goedkeurt op basis van de voorstellen die de Commissie in september 1993 heeft ingediend; - momenteel lopende acties voortzetten en wel in het bijzonder het versterken van de dialoog met vertegenwoordigende lichamen en het streven naar een publieke, plechtige verklaring tegen de uitsluiting.

Der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung Die Kommission wird - alles in ihren Kräften Stehende unternehmen, um sicherzustellen, daß der Rat das nächste Unionsprogramm in diesem Bereich auf der Grundlage der von der Kommission im September 1993 vorgelegten Vorschläge annimmt; - die derzeit laufenden Maßnahmen fortführen und dabei vor allem den Dialog mit den repräsentativen Gremien intensivieren und auf eine öffentliche feierliche Erklärung gegen die Ausgrenzung hinarbeiten.


w