Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitspraken die commissaris stavros " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Er mag verwacht worden dat Europese commissarissen een stabiliserende factor zijn en duidelijke en goed gefundeerde uitspraken doen, maar daarvan was geen sprake bij de uitspraken die commissaris Almunia gedaan heeft. Daar bleek eerder een gebrek aan voorzichtigheid uit, en deze uitspraken hebben tot verliezen op de beurzen geleid en tot verlies van het vertrouwen van internationale investeerders ten aanzien van Portugal en Spanje.

– (PT) Ich hoffe, dass die europäischen Kommissare ein stabilitätsfördernder Faktor sein werden, und dass sie rigorose und fundierte Aussagen machen, im Gegensatz zu den jüngsten Äußerungen des Kommissars Joaquín Almunia, der fehlende Klugheit bewies und zu den Verlusten an den Börsenmärkten sowie dem fehlenden Vertrauen bei den internationalen Investoren in Bezug auf Portugal und Spanien beigetragen hat.


De openbare mening in Polen is verontrust over de uitspraken die commissaris Stavros Dimas naar aanleiding van de autosnelweg Via Baltica gedaan heeft in een interview met New Europe, nr. 718 van 25 februari ll.

Die Öffentlichkeit in Polen ist beunruhigt über die Aussage von Kommissionsmitglied Stavros Dimas über die Fernverkehrsachse „Via Baltica“ in der Publikation „New Europe“ (Ausgabe 718 vom 25. Februar).


Commissaris Stavros Dimas voor Milieu verklaarde heeft gezegd: “De laatste prognoses zijn goed nieuws.

Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas: „Die jüngsten Prognosen sind günstig.


Behalve de 38 lezingen is er een uitgebreid programma van nevenactiviteiten, waaronder een ceremonie op 3 juni, waarop Europees Commissaris Stavros Dimas de winnaars van de Europese milieuprijzen voor bedrijven ("European Business Awards for the Environment") voor 2008 bekendmaakt.

Neben 38 Vortragssitzungen sieht das Programm zahlreiche begleitende Veranstaltungen vor, wie die Feier am 3. Juni, auf der Umweltkommissar Stavros Dimas die Namen der Preisträger der diesjährigen Europäischen Umweltpreise für Unternehmen bekanntgeben wird.


– (SV) Allereerst zou ik de Commissie en commissaris Stavros Dimas willen danken voor het groenboek over aanpassing aan klimaatverandering.

– (SV) Zunächst möchte ich der Kommission und Kommissar Dimas für das Grünbuch „Anpassung an den Klimawandel in Europa“ danken.


In zijn reactie op de uitspraken van de commissaris waarschuwde Georgios Dassis (voorzitter van de groep Werknemers, Griekenland) voor het gevaar dat de voorstellen van de Commissie uiteindelijk de armsten onder ons kunnen treffen. Henri Malosse (voorzitter van de groep Werkgevers, Frankrijk) benadrukte van zijn kant de noodzaak om de zaken goed uit te leggen aan de burger, iets waar het EESC een belangrijke taak te vervullen heeft.

In seiner Reaktion auf die Ausführungen von Kommissar Barnier warnte Georgios Dassis (Vorsit­zender der Gruppe der Arbeitnehmer, Griechenland) vor Vorschlägen der EU-Kommission, die im Endeffekt die Ärmsten treffen würden, während Henri Malosse (Vorsitzender der Gruppe der Ar­beitgeber, Frankreich) die eminente Bedeutung intensiver Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern betonte - eine Aufgabe, für die der EWSA prädestiniert sei.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij veel genoegen dat commissaris Stavros Dimas hier aanwezig is.

- Herr Präsident! Ich bin sehr froh, dass Kommissar Stavros Dimas hier ist.


Commissaris Stavros Dimas van Milieu zei hierover het volgende: “Het klimaat is al aan het veranderen.

Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: "Der Klimawandel findet bereits statt.


Het bemiddelingscomité kwam bijeen op de ochtend van 12 oktober 2005 onder gezamenlijk voorzitterschap van de heer Trakatellis, ondervoorzitter, en Elliot Morley, de Engelse minister voor Klimaatverandering en Milieu, en in aanwezigheid van Commissaris Stavros Dimas.

Das Treffen des Vermittlungsausschusses fand am 12. Oktober 2005 vormittags unter dem gemeinsamen Vorsitz von Herrn Trakatellis, Vizepräsident, und Elliot Morley, britischer Staatssekretär für Klimawandel und Umwelt, in Anwesenheit von Kommissionsmitglied Stavros Dimas statt.


Deze mededeling, voorgesteld door Louis Michel, Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, in associatie met Stavros Dimas, Europees commissaris voor milieu, en Benita Ferrero-Waldner, Europees commissaris voor buitenlandse betrekkingen, heeft tot doel via dialoog en uitwisseling de mogelijkheden voor een bredere waaier aan maatregelen te scheppen en het kader te schetsen voor praktische samenwerking tussen de EU e ...[+++]

Die Mitteilung vorgestellt von Louis Michel, Mitglied der Kommission zuständig für Entwicklungspolitik und Humanitäre Hilfe, gemeinsam mit Stavros Dimas, Mitglied der Kommission zuständig für Umwelt und mit Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission zuständig für Aussenbeziehungen sieht eine breite Maßnahmenpalette von Dialog und Austausch bis hin zu praktischer Zusammenarbeit zwischen der EU und den Entwicklungsländern vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken die commissaris stavros' ->

Date index: 2023-08-17
w