Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Nadere regel
Regel van de consensus
Regeling door gasvormig gif
Regeling door vloeibaar gif
Regeling met gedispergeerd gif
Regeling van rechtsgebied
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Richtlijnen uitvaardigen
Uitvaardigen
Wijze

Vertaling van "uitvaardigen van regels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






regeling door gasvormig gif | regeling door vloeibaar gif | regeling met gedispergeerd gif

Steuerung durch fluessige Neutronengifte | Steuerung durch gasfoermige Neutronengifte


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

Ursprungsregeln


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

warenwirtschaftliche Vorschriften




regeling van rechtsgebied

Bestimmung des zuständigen Gerichts




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Amt für Binnenschifffahrtsregulierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor zover zij er niet anders over hebben beschikt, hebben de Grondwetgever en de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen en de gewesten de volledige bevoegdheid toegekend tot het uitvaardigen van regels die eigen zijn aan de hun toegewezen aangelegenheden.

Insoweit sie nicht anders verfügt haben, haben der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften und Regionen die vollständige Zuständigkeit zum Erlassen von Vorschriften eingeräumt, die den ihnen zugewiesenen Angelegenheiten eigen sind.


De Koning dient bij het uitvaardigen van die regels met name het recht op een eerlijk proces en het gelijkheidsbeginsel te eerbiedigen.

Der König muss bei der Festlegung dieser Regeln insbesondere das Recht auf ein faires Verfahren und den Gleichheitsgrundsatz einhalten.


« De regeling betreffende het eventueel uitvaardigen van een dwangbevel wordt verduidelijkt en uitgebreider en nauwkeuriger uitgewerkt.

« Die Regelung bezüglich des etwaigen Erlassens eines Zwangsbefehls wird verdeutlicht sowie ausführlicher und präziser ausgearbeitet.


Elke wetswijziging of het uitvaardigen van een volledig nieuwe regeling zou immers onmogelijk worden, mocht worden aangenomen dat een nieuwe bepaling in strijd zou zijn met het beginsel van rechtszekerheid om de enkele reden dat zij de toepassingsvoorwaarden van de vroegere wetgeving wijzigt of dat zij een volledig nieuwe verbodsregeling invoert, en om de enige reden dat zij bepaalde beroepskeuzen in de war zou sturen.

Jede Gesetzesänderung oder jede Einführung einer völlig neuen Regelung würde unmöglich, wenn man davon ausgehen würde, dass eine neue Bestimmung aus dem bloßen Grund, dass sie die Anwendungsbedingungen der früheren Rechtsvorschriften ändert oder dass sie eine völlig neue Verbotsregelung einführt, gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit verstoßen würde, nur weil sie eine bestimmte Berufswahl beeinträchtigen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Grondwetgever en de bijzondere wetgever hebben aan de gemeenschappen en de gewesten de volledige bevoegdheid toegekend tot het uitvaardigen van regels die eigen zijn aan de aan hen toegewezen aangelegenheden, tenzij zij er anders over hebben beschikt en zulks onverminderd hun beroep, indien nodig, op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber haben, insofern sie nichts anderes bestimmt haben, den Gemeinschaften und den Regionen die gesamte Zuständigkeit verliehen, die Regeln bezüglich der ihnen zugewiesenen Angelegenheiten zu erlassen, und dies unbeschadet ihres eventuellen Rückgriffs auf Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980.


Deze richtlijn stelt de regels vast krachtens welke een justitiële of daarmee gelijkgestelde autoriteit van een lidstaat waar een beschermingsmaatregel is opgelegd ter bescherming van een persoon tegen een strafbare gedraging door een andere persoon die op enigerlei wijze een bedreiging kan vormen voor zijn leven, zijn fysieke of psychische integriteit, zijn waardigheid, zijn persoonlijke vrijheid of zijn seksuele integriteit, een Europees beschermingsbevel kan uitvaardigen op grond waarvan ee ...[+++]

Mit dieser Richtlinie werden Vorschriften festgelegt, nach denen eine Justizbehörde oder eine entsprechende Behörde in einem Mitgliedstaat, in dem eine Schutzmaßnahme zum Schutz einer Person vor einer strafbaren Handlung einer anderen Person angeordnet wurde, die ihr Leben, ihre physische oder psychische Integrität, ihre Würde, ihre persönliche Freiheit oder ihre sexuelle Integrität gefährden kann, eine Europäische Schutzanordnung erlassen kann, die es einer zuständigen Behörde in einem anderen Mitgliedstaat ermöglicht, den Schutz der ...[+++]


Voor zover zij er niet anders over hebben beschikt, hebben de Grondwetgever en de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen en de gewesten de volledige bevoegdheid toegekend tot het uitvaardigen van regels die eigen zijn aan de hun toegewezen aangelegenheden, en zulks onverminderd de mogelijkheid om desnoods een beroep te doen op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Sofern sie nichts anderes festgelegt haben, haben der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften und Regionen die vollständige Zuständigkeit verliehen, Regeln festzulegen, die sich auf die ihnen übertragenen Sachbereiche beziehen, unbeschadet der Möglichkeit, gegebenenfalls Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 in Anspruch zu nehmen.


De Commissie zou op dit vlak een grote ondersteunende bijdrage kunnen leveren, met name door het uitvaardigen van regels en door het geven van financiële prikkels (bijvoorbeeld in de vorm van subsidieprogramma’s), om ervoor te zorgen dat er vóór het verstrijken van die deadline “beste praktijken” en een adequate benchmarking beschikbaar zijn.

Hier könnte die Kommission stark unterstützend tätig werden, insbesondere durch die Verabschiedung von Regelungen, durch die finanzielle Anreize, etwa in Form von Förderprogrammen, geschaffen werden, um best practice und benchmarking bis zu diesem Zeitpunkt zu erreichen.


De manier van wetgevend optreden die bestaat in het rechtstreeks uitvaardigen van regels voor de organisatie, de werking en de controle van de erkende maatschappijen, en, voor het overige, het op hen van toepassing verklaren van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen zou aanleiding kunnen geven tot toepassingsmoeilijkheden, zoals door de Raad van State in zijn advies werd beklemtoond (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 371-1, pp. 69 en 70).

Die gesetzgeberische Vorgehensweise, direkt die Regeln über die Organisation, die Arbeitsweise und die Kontrolle der anerkannten Gesellschaften festzulegen und im übrigen die koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften auf sie für anwendbar zu erklären, könnte zu Anwendungsschwierigkeiten führen, wie der Staatsrat in seinem Gutachten hervorhebt (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 371-1, SS. 69 und 70).


De Grondwetgever en de bijzondere wetgever hebben de volledige bevoegdheid tot het uitvaardigen van regels die eigen zijn aan de sport, aan de gemeenschappen toegekend.

Der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber hätten die vollständige Zuständigkeit, spezifische Regeln für den Sport zu erlassen, den Gemeinschaften überlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvaardigen van regels' ->

Date index: 2023-02-22
w